Жена по найму - [11]
— Да? — изумилась Холли.
— Она — Королева задир штата Нью-Джерси.
Мэгги вскочила.
— Хэнк Мэллон, можно тебя на минуточку?
— Смотрите, у нее снова этот дикий взгляд. Держу пари, она собирается ударить его, — сказала Линда Сью.
— Задира? Задира?! — закричала Мэгги, едва они вышли из комнаты. Она схватила его за крахмальную сорочку. — Твои родители подумают, что я какая-нибудь хулиганка.
— Успокойся, я заставлю своих родителей поверить, что смогу помочь тебе исправиться, — увещевал ее Хэнк. — Да к тому же, кто всерьез посчитал тебя задирой?
— Пожалуй, ты прав, тут я погорячилась, — признала Мэгги.
Он обнял и слегка помассировал ей плечи.
— Ты слишком напряжена, нужно уметь расслабляться.
— Наверное, обед не так уж плох, а то я разнервничалась, глядя, как твой отец сжимает вилку.
— Точно, он всегда так делает, когда ест, — сказал Хэнк.
— Да, о сегодняшнем обеде можно сказать только хорошее: никто не напился до потери памяти, даже никого не замутило. Никто не потребовал расторгнуть брак. Моя мама рассказала не все случаи из моего детства, не показала и фотографий, где я с тарелкой фасоли на голове.
— Что случилось с твоей бровью?
— Ничего, это просто маленький нервный тик, — и она прижала руку к глазу. — Ну, вот, теперь твои родители будут знать, что у меня тик. Как ты думаешь, это не повредит делу?
В этот момент раздался шум. Из комнаты донесся голос тети Марвины:
— Да это же Флаффи, киска моя, что с тобой?
Мэгги стукнула себя в отчаянии кулаком по лбу.
— Я должна была оставить дверь спальни закрытой. А Горацио на улице?
— Нет, он под обеденным столом.
Они кинулись назад в комнату.
Горацио и Флаффи, не обращая внимания на присутствующих, буквально катались клубком. Наконец обезумевшая кошка вырвалась из лап Горацио и вспрыгнула прямо на спину Гарри Мэллону, а затем на стол, опрокинув при этом свечи на скатерть. Скатерть мгновенно вспыхнула. Хэнк едва успел схватить ее и кинуться вон из комнаты, оставляя за собой след из сожженной пищи и разбитой посуды. Все последовали за Хэнком и окружили костер, пылавший на заднем крыльце. Никто не мог оторвать взгляда от пламени, никто не произнес ни звука. Горели домашнее печенье, морковь, картошка, и последняя по списку, но не по значению, — говядина превращалась в пепел.
Так закончился первый семейный прием Хэнка и Мэгги Мэллонов. У Мэгги при виде костра возникло желание запеть скаутские песни или устроить хоровод. Она оглядела собравшихся: лица у всех были серьезные. Только Хэнк улыбался. Они посмотрели друг другу в глаза, и Мэгги почувствовала, что сердце ее забилось быстрее. Она не припоминала мужчину, смотревшего на нее такими глазами. И хотя он улыбался, взгляд его был жадным. Это был момент идеального взаимопонимания, встречи разума и эмоций, искреннее признание в возникшей между ними любви.
Глава 4
Жаркое скоро догорело, куски мяса превратились в тлеющие головешки.
— Кто-нибудь останется на десерт? — спросила Мэгги.
— Я лучше воздержусь, — сказала Линда Сью, — я уже должна собираться домой.
Холли, на цыпочках обойдя пюре, лежавшее на крыльце, тоже выразила желание поехать домой.
Гарри Мэллон сочувственно похлопал сына по плечу. Жест, как на поминках. Главное так и не было сказано. Хэнк не упомянул о заеме.
Хелен обняла Мэгги.
— Не надо волноваться, мы с Гарри сейчас уезжаем, но, по-моему, все не так уж плохо.
Хэнк всегда был человеком без предрассудков.
— Может, оно и к лучшему.
На кухне Мэгги встретила Элси.
— У вас тут пахнет горелым, — она втянула носом воздух.
— Да, Флаффи перевернула на скатерть подсвечник, и получился небольшой костер.
Элси через открытую дверь посмотрела на остатки обеда, тлеющие на лужайке перед задним крыльцом.
— Ничего, главное — не сгорел дом, — подытожила служанка.
Через полчаса порядок был полностью восстановлен и Мэгги Хэнк, Элси, Мейбл и тетя Марвина, сидя за кухонным столом, поглощали яблочный торт и ванильное мороженое.
— Я помню свой первый большой прием после замужества, — сказала Мейбл Тун, — это было в канун Рождества — обед на четырнадцать персон.
— Да, я вижу его, как будто это было вчера, — сказала Марвина. — Я надела зеленое бархатное платье с горным хрусталем на лифе. И все шло отлично, лишь тетя Софи слегка перебрала и ткнулась носом в ананасовое пирожное.
— Да, Софи подпортила дело, — подтвердила Марвина. — Мы не собирались надоедать тебе, мы просто решили заехать и посмотреть, как у тебя дела, ты так неожиданно уехала, что мы беспокоились о тебе.
— Мама, мне уже двадцать семь лет.
— Уезжая, ты вообще ничего не говорила о том, что едешь к мужчине, а теперь сразу замужество. Дорогая, скажи мне честно, ты…
— Нет, мам, я не беременна, — она почувствовала, что у нее вновь задергался глаз.
Мейбл подозрительно покосилась на Хэнка.
— Он увез тебя либо насильно, либо обманом. Он похож на хитреца.
— Нет, мам, этот человек просто предоставил мне возможность писать книгу.
Мейбл была в шоке.
— Ты что, вышла замуж, чтобы писать книгу?
— Нет, мам, — она не хотела, чтобы мать беспокоилась о ней, но не хотела выглядеть и полной идиоткой, — вышла потому… что я этого хотела.
Хэнк подвинулся к Мэгги и обнял за плечи.
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
Джанет Иванович / Janet EvanovichДенежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Роман «Магия луны» — еще одна история романтической любви. Не все гладко во взаимоотношениях преуспевающего адвоката Деклана Харриса и красавицы-врача Джой Барлоу. Сумеют ли навсегда соединиться сердца влюбленных?
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
В романе показана жизнь простых жителей Техаса, их нелегкий труд и удивительная преданность родной земле. Главная героиня, журналистка Трейси Тейт, получает задание рассказать жителям Детройта о техасских ковбоях. Как проходила ее командировка и чем она закончилась, рассказывает эта книга.
…Эшли Хант не собиралась сидеть, сложа руки, получив известие о выселении из собственного дома. Кроме того, она совсем не желала, чтобы в ее размеренную жизнь вторгался посторонний мужчина. Но, оказавшись в объятиях Райдера Кантрела, она не стала сопротивляться – ей захотелось поближе узнать его душу, полную тайн прошлого.