Жаркое прикосновение - [6]

Шрифт
Интервал

— Что? Что вы сделаете? — спросила она, пытаясь собраться с мыслями.

Он поднял голову, и на нее устремился изумленный взгляд таких темных глаз, которых она никогда в жизни не видела.

— Простите, я принял вас за другого человека, — извинился хозяин кабинета, и выражение изумления в его глазах еще усилилось.

Он опустил ноги, поморщившись, когда сгибал левую ногу.

Адриенна с трудом глотнула воздух.

— Что за кровожадные эксперименты вы проводите, при которых отрезаете руки и ноги? — спросила она, уставившись на неразборчивую надпись на доске, висевшей за его креслом, только чтобы избежать столь взволновавшего ее взгляда темных глаз.

Это ее несколько успокоило, но только на то время, пока он снова не заговорил.

Его густые волосы были взъерошены, словно по ним постоянно проводили пальцами.

— Вы, должно быть, ищете отделение биологии? — спросил он, несколько раз моргнув глазами, отчего его взгляд стал покойным и ясным.

Странно, но ей показалось, что это движение век напоминает ей совиное.

Мужчина встал, и она смогла рассмотреть его худощавую фигуру. Его костюм был смят, узел галстука приспущен. Усталость чувствовалась во всем его облике, но взгляд, устремленный на нее, был живым и проницательным. Такой взгляд способен с первого мгновения изучить каждую мелочь и дать ей точную оценку. Она бы не удивилась, если бы он осмотрел ее со всех сторон. Взгляд совы? Нет, скорее это был взгляд, ястреба, высматривающего свою жертву.

Но она определенно не была его жертвой.

— Доктор Уэстфилд, — сказала он, стараясь придать голосу приветливые нотки и смело протягивая ему руку. — Я — Адриенна Белью. Хочу принять участие в ваших исследованиях.

Она и не представляла, что ее мозг так отреагирует на краткое соприкосновение с его рукой, когда они пожали друг другу руки. Но это случилось само собой.

Его ладонь была теплой, а рукопожатий крепким. В то же мгновение, помимо ее воли, она ощутила в пальцах приятное и уже ставшее привычным покалывание, предшествовавшее появлению видения.

Сразу же яркая вспышка пронзила ее мозг с такой силой, будто ее кто-то в злобе ударил по голове.

От удивления Адриенна отступила назад и вырвала руку из его ладони. Контакт прекратился, и видение исчезло так же быстро, как и появилось.

— Откуда вы узнали о наших исследованиях? — спросил Дейтон с любопытством, но без особого удивления.

Она заставила себя улыбнуться.

— Я слышала вас в передаче «Форум Фионы».

— О, — произнес он, слегка изменив тон. — Полагаю, вы — экстрасенс?

Адриенна поняла, что означало это изменение в его голосе. Интерес? Насмешка? Ответ она могла бы получить, коснувшись его, но не посмела этого сделать.

— Я бы не назвала себя экстрасенсом, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал как можно увереннее.

— Но вы думаете, что обладаете паранормальными способностями? — спросил он.

Ее беспокоил его внимательный, несколько вызывающий взгляд. Этот взгляд проникал в душу, требуя точного и искреннего ответа. Но что она могла ответить?

Два часа Адриенна бродила вокруг здания колледжа, не решаясь войти. А сейчас она стояла рядом с этим мужчиной и ощущала такую странную и непонятную близость к нему, что кожа ее стала горячей и влажной.

— Доктор Уэстфилд, — сказала она сдавленным голосом, — я предлагаю себя в качестве объекта для ваших экспериментов. Думаю, результаты дадут ответ на ваш вопрос.

— Вы совершенно правы, мисс Белью. — Его широкая улыбка была одновременно неожиданной и обезоруживающей.

Она почувствовала, что улыбается ему в ответ.

— Как вы видите, я использую различного рода аппаратуру для своих исследований, — сказал он, жестом руки показывая на ряды столов с оборудованием. — Понимаю, что уже поздно, но мне хотелось бы начать прямо сейчас.

Адриенна согласно кивнула. Разве не для этого она сюда пришла?

— Могу я называть вас Адриенной? — спросил он, подводя ее к столу, на котором в отличие от других было меньше беспорядка.

Она снова согласно кивнула. В его манерах сквозило желание завоевать ее расположение, отчего она вся напряглась.

— А вы — Дейтон, — сказала Адриенна и добавила почти неслышным шепотом: — Дей.

Он посмотрел на нее озадаченно.

— Да, именно так меня называют в семье, — сказал он, протягивая ей какой-то бланк.

Она была уверена, что профессор уже давно не слышал, как его называют уменьшительным именем, а потому сразу подумала о его семье. Большая у него семья? Ждут ли его дома родные? Или он одинок?

Она невольно посмотрела на его правую руку. Обручального кольца не было.

Удивленная тем, какой оборот приняли ее мысли, Адриенна торопливо перевела взгляд на бланк, лежавший на столе. В конце концов, какое ей дело до его семьи? Она стала внимательно изучать пункты анкеты. Фамилия, имя, адрес, номер телефона. С этим она легко справится. Зачем усложнять свои проблемы мыслями, которые ни к чему хорошему не приведут? Достаточно уже было у нее неприятностей.

Заполнив анкету с большим количеством вопросов, она встала и, подойдя к столу, за которым Дейтон сидел, двадцать минут молча наблюдая за ней, положила бланк перед ним. О том, что он внимательно наблюдал, она знала, потому что каждый раз, когда осмеливалась посмотреть на него, их взгляды встречались.


Рекомендуем почитать
Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Как избавиться от жениха

Если у девушки есть жених, но замуж за него она вовсе не собирается, то рано или поздно придется ему об этом сказать. Если же отставленный жених не желает принимать отставку, то придется придумать другой способ избавиться от него. Можно, к примеру, найти другого жениха. Правда, на деле не все так просто. А уж если друзья невесты и жениха будут постоянно вмешиваться, разумеется, из самых лучших побуждений, то результат может оказаться несколько неожиданным.


Сломанный

Старший сержант Мэтт Уорик возвращается с войны с двумя сломанными ногами и разрушенным будущим. Брошенный своей невестой, он замыкается в себе, скрываясь от жалости, читаемой во взглядах, брошенных ему в след. Его отряд беспокоится, что он впал в депрессию, и устраивает свидание в «Только1Ночь» через знаменитую мадам Эву. Мэтт соглашается, но боится, что не сможет удовлетворить партнершу, ибо кто захочет увидеть в своей постели искалеченного мужчину? Тиффани Форсен убежала от жестоких отношений и стремится начать новую жизнь с легкого флирта.


Безумие

Когда первокурсница Роуэн Майклз знакомится с великолепной восходящей рок-звездой Адамом Эверестом, она понимает, что такой игрок, как он – последнее, что ей нужно, после того как бывший разбил ей сердце. Но она не может выбросить из головы их поцелуй в его гастрольном автобусе. В первый учебный день Роуэн впадает в ступор, когда Адам ленивой походкой входит в класс по французскому. Вскоре он терпит фиаско, и, неожиданно для самой себя, Роуэн предлагает ему репетиторство. Адам не узнает её – студентку без макияжа и в очках, совершенно не похожую на прекрасного, таинственного Персика, которого он встретил на концерте.


Отражение в глазах

Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.