Земли обетованные - [173]
25 декабря 1991 года Горбачев ушел в отставку, СССР перестал существовать, бывшие советские республики стали независимыми; возродилась прежняя, многовековая Россия – с трехцветным флагом, свободой совести и тесной связью между государством и Православной церковью, которая теперь переживала настоящее возрождение.
Бог явно сделал свой выбор: изгнал язычников, восстановил в правах тех, кто почитал Его с незапамятных времен. Отец Борис каждодневно благодарил Господа за то, что ему было дано дожить до этого благословенного дня; сердце его переполнялось радостью. Гнев утих. И однако, он пил. Так же, как и раньше. Проводя в церкви долгие вечера за строительными работами, отец Борис и Франк вели нескончаемые споры. Франку было трудно представить себе эти особые отношения с Богом, к которому верующий постоянно обращается и который ему отвечает. «Понимаешь, – объяснял отец Борис, – Бог говорит со мной, потому что я верю в Него, я могу помолиться, попросить Его о помощи, и Он исполнит мою просьбу». Этот способ общения с Господом был для них источником глубоких разногласий. Франк ненавидел такого рода торг: «Я в Тебя верю, а взамен Ты оказываешь мне услугу». Он был уверен, что не стоит докучать Богу, думая, что мы Его интересуем, словно мы – центр вселенной. Очевидно, что Бог, если Он существует, уже очень давно отвернулся от нас, устал от нашего нытья, от нашего торга. Единственное правильное решение – обращаться к Нему только ради того, чтобы следовать за Ним, внимать Его слову и уповать на то, что мы сможем приблизиться к Нему; мы приносим Богу свою любовь и ничего не просим взамен.
Вот уже восемнадцать лет Игорь Маркиш счастливо жил в Кунгуре; ему нравилось неторопливое течение жизни этой провинции, словно застывшей в другом времени, вдали от суеты больших городов. Здесь все друг друга знали, каждый день встречались на улицах, болтали о пустяках. Когда он бродил по необъятным лесам или гулял вдоль реки Сылвы, у него возникало мистическое ощущение, что над ним простерта Божественная длань. Никто, кроме одного друга, заведующего больницей Сергея Девяткова, не знал о фактах его бурной биографии, о бегстве из СССР и рискованном возвращении. Игорь был убежден, что, отправившись в ссылку на эту далекую землю, он оставил свое прошлое позади, однако в ноябре 1973-го, спустя всего год после того, как он здесь поселился, с ним произошло одно странное событие, которое избавило его от иллюзий.
За несколько недель до этого он познакомился в пермской библиотеке с сотрудницей фонда Натальей и пригласил ее на обед в ресторан старого города. Когда они проходили мимо дома купца Грибушина, который упоминается в романе «Доктор Живаго» Бориса Пастернака, их остановили туристы – пожилая супружеская пара. Мужчина попросил Игоря сфотографировать их на фоне элегантного бирюзового особняка; Игорь сделал три снимка, они немного поболтали с этими дружелюбными пенсионерами, и те сообщили им, что они израильские туристы и скоро возвращаются домой после интереснейшей поездки по региону. Игорь был так ошеломлен, что не задал ни одного вопроса. Мужчина посмотрел на него, загадочно улыбаясь, украдкой приложил палец к губам и ушел вместе со своей спутницей.
Игорь все понял.
Каждый год во время отпуска Игорь садился в поезд и отправлялся в долгое, тысячу шестьсот километров, путешествие до Волгограда, чтобы увидеть дочь и провести неделю с ней и Василием. За это время он по-настоящему сблизился с дочерью, которую оставил пятилетним ребенком и вновь увидел уже двадцатипятилетней. Как ни странно, Людмила почти не задавала ему вопросов о его жизни за границей; единственное, что ее интересовало, – это Париж, куда она мечтала когда-нибудь поехать, но, поскольку это казалось совершенно невозможным, Игорю пришлось подробно рассказать ей о роскошных парижских универмагах, о квартале Сен-Жермен-де-Пре и о набережных Сены. Люда мало общалась с матерью и братом, оставшимися в Ленинграде. Она писала матери только два раза в год: на Новый год и на день ее рождения.
В 1976 году у них с Василием родилась дочь Милена – черноглазая кудрявая малышка, и они долго обсуждали, на кого из родителей она больше похожа. Василий в очередной раз попросил Людмилу выйти за него замуж, но она снова отказалась. Он попросил совета у Игоря, как убедить ее принять предложение, но тот ничем не мог помочь. Василий настаивал на том, чтобы его дочь в соответствии с православной верой крестили; Люда поняла, что для него это важно, и согласилась. Она подумала, что это подходящий момент для попытки воссоединить разрозненную семью: позвонила матери и пригласила на крестины; приглашение застало Надежду врасплох, она долго колебалась, но потом согласилась приехать. Зато брат Петр, узнав, что отец тоже будет на крестинах, сразу ответил отказом и повесил трубку.
Надя приехала без мужа, который не мог оставить работу. Она выглядела озабоченной, в Волгограде осталась только на одну ночь и на следующий день после церемонии вернулась домой. А перед этим сообщила дочери и Игорю, что они с мужем подали заявление на эмиграцию в Израиль, что их документы приняты и через два месяца они навсегда уедут из страны. Наступило тяжелое молчание, мать и дочь думали о том, что видятся в последний раз.
Жан-Мишель Генассия — новое имя в европейской прозе, автор романа «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали его книгу великой, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Герою романа двенадцать лет. Это Париж начала шестидесятых. И это пресловутый переходный возраст, когда все: школа, общение с родителями и вообще жизнь — дается трудно. Мишель Марини ничем не отличается от сверстников, кроме увлечения фотографией и самозабвенной любви к чтению. А еще у него есть тайное убежище — это задняя комнатка парижского бистро.
Русские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. За «Клубом…» последовали «Удивительная жизнь Эрнесто Че» и «Обмани-Смерть», укрепившие его репутацию великолепного рассказчика. Новый роман писателя «Вальс деревьев и неба» посвящен последним дням жизни Винсента Ван Гога, когда были созданы потрясающие, взрывающие пространство и сознание картины. Что на самом деле произошло жарким летом в Овере? Действительно ли художник — «широкоплечий цветущий мужчина с улыбкой на лице» (так его описывает жена Тео Ван Гога Йоханна) — покончил с собой? Жан-Мишель Генассия дает свою версию событий, где легкой тенью скользит застенчивая девятнадцатилетняя девушка по имени Маргарита. Впервые на русском!
Жан-Мишель Генассия – писатель, стремительно набравший популярность в последние годы, автор романов «Клуб неисправимых оптимистов», «Удивительная жизнь Эрнесто Че», «Обмани-Смерть» и др. Французские критики назвали его книгу «Клуб неисправимых оптимистов» великой, а французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. В его новом романе «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий» рассказывается забавная, трогательная и почти неправдоподобная история. Главный герой книги – Поль, подросток, обожающий музыку, по вечерам он импровизирует на фортепиано в ночном клубе.
Жан-Мишель Генассия – новое имя в европейской прозе. Русские читатели познакомились с этим автором, когда вышла в свет его первая большая книга «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали ее великим романом, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Впервые на русском языке вторая книга писателя – «Удивительная жизнь Эрнесто Че». Главный герой этого повествования, охватывающего без малого век, – врач по имени Йозеф. Вот только век ему достался неизлечимо больной. И хотя молодому медику, которого превратности судьбы забрасывают в Алжир, удается лечить местных крестьян и даже бороться с эпидемией чумы, он оказывается бессилен и при столкновении с коричневой чумой, обескровившей Европу, и позже, по возвращении на родину, в социалистическую Чехословакию, в атмосфере всеобщей слежки и подозрительности.
Российские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили Гонкуровскую премию. Вторая книга писателя, «Удивительная жизнь Эрнесто Че», укрепила его репутацию великолепного рассказчика. Новая книга «Обмани-Смерть» – это одновременно авантюрный роман и история любви. Обмани-Смерть – прозвище, которое морской пехотинец Томас Ларч, сын англичанина и индианки, получил, повоевав во множестве горячих точек планеты и чудом уцелев в самых гибельных ситуациях.
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».
Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.
Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!