Зелёные маски - [8]

Шрифт
Интервал

Пээтер останавливается в коридоре возле стенгазеты. Делает вид, будто читает. Но он занят своими мыслями.

Вдруг кто-то за его спиной произносит:

— Глядите-ка, Пээтер-дурак! И клеймо на нём, словно…

Фраза остаётся незаконченной. Пээтер поворачивается на каблуках и — бьёт.

Удар приходится Вальтеру прямо в грудь. Пошатнувшись, кривляка делает несколько шагов назад, а когда вновь обретает равновесие, несётся вниз по лестнице, — только пятки сверкают.

В тот же миг, словно по заказу, на месте происшествия появляется дежурный преподаватель.

Как и следовало ожидать, остаток переменки Пээтеру пришлось провести на «лобном месте» — у стены возле дверей учительской.

Это ещё сильнее разозлило его. Временами он уже и сам не знал, кто больше виноват в сегодняшних неприятностях, зелёные маски или Вальтер Курвитс.

Глава 4. Новое нападение зелёных масок

На следующий день Пээтер явился в школу в полной уверенности, что история с клеймом — месть Вальтера. Наверное, они все трое — Вальтер и его «помощники» — крались в тот вечер следом за Пээтером… маски и печать могли оказаться у них с собой случайно. Мало ли в какую игру играли мальчишки. А на тетради Майму Вальтер поставил загадочный круг с буквами просто так, из озорства.

И Пээтер решил во что бы то ни стало выпытать у Вальтера всю подноготную об этой истории. Конечно, легче заставить заговорить приятелей Вальтера, — ведь они младше. Но оба мальчика учились в другой школе — попробуй-ка отыщи их! — и Пээтер отказался от этой мысли.

Утро было не по-осеннему солнечным. В ожидании звонка на урок ученики прогуливались по школьному саду и весело болтали. Растения на опытных грядках так разрослись, что школьников поменьше ростом из-за них и не увидишь. Но выше всех вымахала кукуруза. Она стояла, словно зелёная чаща, и скрывала даже ученика 11-го класса, центрового игрока баскетбольной команды, — а он в школе самый высокий.

На ветвях яблонь висели яблоки: на антоновке — жёлтые, на тартуской розе — красные. Листья дикого винограда, обвившего садовую будку, стали багрового цвета. Берёзы на школьном дворе покрылись золотистыми пятнышками, будто их кто-то забрызгал краской.

Пээтер каждую осень в душе восхищался школьным садом. Именно в душе — о своих впечатлениях и мыслях он никому не рассказывал. Найдутся и такие, у которых всегда насмешка наготове. Да и зачем говорить, — дескать, посмотрите, какие красивые сейчас берёзы. Каждый и сам это видит.

Но сегодня у Пээтера не было времени любоваться прелестями осени. Он хотел побыстрее разыскать Вальтера.

Пээтер перебегал с одной дорожки на другую, но Вальтера нигде не видел. Наверное, тот ещё не приходил.

Вдруг Пээтер перед широким крыльцом школы заметил толпу детей. Пауль стоял на две ступеньки выше других и о чём-то рассказывал, размахивая руками.

Пээтер подошёл поближе.

— …Ну, и за городским парком… там, возле киоска, из-за куста вдруг рраз! выскочили три зелёные маски! И как накинутся на меня!

Пауль выпятил грудь и подтянул штаны.

— Ну и тут я одному так дал, что он полетел вверх тормашками…

— Постой, постой! Уж это ты врёшь! — перебил его Калью.

— Честное слово! — Пауль упёр руки в бока, собираясь вступить с Калью в серьёзный спор. Но любопытные торопили его:

— Что было дальше? Говори, говори!

Такое нетерпение пришлось Паулю по душе. Он махнул на Калью рукой и продолжал:

— Ну, и потом рраз! выхватили у меня из рук вот этот самый портфель и — будьте любезны! — теперь он испорчен!

Пауль поднял свой новёхонький портфель жёлтой кожи высоко над головой и повернул лицевой стороной к слушателям.

В центре портфеля, как раз между двумя блестящими замками, красовался фиолетовый круг с буквами «ВП»!



Слушатели зашумели. «Боже!» — вскрикнула Майму Уудам!

Опять этот знак! Что же за ним кроется — вот загадка! Какой-то ученик из седьмого класса насмешливо протянул:

— Ты, Пауль, сам его поставил. Чтобы поважничать. Вокруг засмеялись. Пауль был первый хвастунишка в школе. Иной раз ребята, когда кто-нибудь из них начинал привирать, говорили друг другу: «Брось-ка ты, расхвастался, словно Пауль!»

Но на этот раз Пауль был глубоко оскорблён. Он разводил короткими ручками, крутил головой и восклицал тоненьким голоском:

— Не ставил! Честное слово, ну! Я не ставил!

Похоже было, что сегодня он и впрямь говорил правду.

— В какое время это случилось? — спросил Пээтер. Расталкивая собравшихся, он старался подойти поближе к Паулю.

— Сразу после школы, ну. Когда я шёл домой.

Казалось, Пээтер не ожидал такого ответа. Он удивлённо остановился. Но затем, не обращая внимания на недовольство ребят, начал пробиваться к Паулю ещё настойчивее.

— Покажи-ка мне твою сумку!

— Какую сумку! — воскликнул Пауль. — Это портфель, ну! Из свиной кожи! Мама говорит, что другого такого…

— Что ты хвастаешься. Дай-ка сюда! — Пээтер выдернул портфель из рук Пауля.

С первого же взгляда Пээтер определил, что знак на портфеле, в отличие от того, который все ещё виднелся на руке самого Пээтера, поставлен другой печатью. На этот раз у буквы «П» не было никакой выщербинки. И круг был совершенно гладкий, без единой неровности.

Стало быть, в ход пущены уже две печати. Кроме того, выяснилось, что Вальтер поставить знак никак не мог. Вчера после уроков он долго играл в футбол. Ещё словно бы невзначай, задел ногу Пээтера носком ботинка.


Еще от автора Холгер Янович Пукк
Юри

Широкоизвестная пионерская повесть о трудной судьбе эстонского школьника, которого выручили из беды учителя, пионервожатый и друзья по пионерскому отряду.


Марью пишет сочинение

Сборник «Марью пишет сочинение» познакомит русского читателя с весёлыми рассказами известных эстонских писателей: X. Вяли, X. Мянд, Я. Раннапа, X. Пукка и других.Герои рассказов — школьники младших классов, пионеры и октябрята. Они очень активны, многие с удовольствием и со знанием дела участвуют в пионерской работе, заботятся о своих товарищах, помогают им в учёбе и по домашнему хозяйству.Но бывает, что некоторые ребята ленятся или хитрят, они, конечно, попадают в смешные, а иногда и опасные ситуации и тогда учителям, пионервожатым и одноклассникам приходится их выручать.


Как поступишь ты?

В книге «Как поступишь ты?» Хольгер Пукк в форме интересного рассказа подсказывает своим юным читателям правила культурного поведения дома, в школе, на улице, в кафе, в театре, в гостях, в общественных местах.


Виллу-филателист

Рассказы о современных эстонских подростках, о школе, первых трудовых делах.


Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.