Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789 - [73]
С тою тревожною радостью, с которой ожидаешь свидания с родиною и семейством после долгой разлуки с ними, я уже готовился к отъезду, когда получил письмо от императрицы. Она меня приглашала к обеду, хотя я уже простился с нею, и просила меня отложить отъезд мой на несколько дней. Я явился на приглашение и, выходя из-за стола, последовал за нею в эрмитаж. По окончании спектакля императрица, отойдя со мною в сторону, сказала мне: «Знаете-ли вы, граф, что я скоро, может быть, нехотя буду вовлечена в войну с Турциею? Моему послу грозили Семибашенным замком, а это обычная выходка этих варваров, когда они хотят объявить войну».
«Я точно знал, — отвечал я государыне, — что некоторые из иностранных министров давали враждебные советы Порте. Но Шуазель полагает, что это минутная неприязнь скоро рассеется твердою и мудрою умеренностию вашего величества и справедливыми предложениями, которые вы сделали визирю; эти предложения усердно поддерживаются императорским интернунцием и нашим послом».
«Правда, — возразила императрица, — что г-н Шуазель старательно действует в этом деле. Мне пишут, что он ужасно сердится на турок, полагает, что они сошли с ума, и всячески хлопочет, чтобы привести их в рассудок».
Я воспользовался этим случаем, чтобы уверить государыню в искреннем расположении к ней короля, который всегда готов употребить свое влияние на Порту, чтобы быть полезным видам императрицы и содействовать к удовлетворению ее жалоб и сохранению мира между обеими державами. «Теперь, — прибавил я, — головы мусульман возбуждены опасными внушениями английского и прусского министров, завладевших великим визирем, и покуда этот визирь не будет удален, до тех пор успех предложений Булгакова, Шуазеля, и Герберта сомнителен».
«Это правда, — сказала государыня; — но не довольно свергнуть визиря. Рейс-еффенди также дурно расположен к нам, как и он. Они столько потратили, на вооружение войск, что боятся вражды народа, который будет думать, что эти деньги пропали, если мир еще будет длиться; поэтому я нисколько не удивляюсь, если первый курьер привезет мне известие об объявлении войны. Я ее не желаю, однако и не боюсь».
«Точно, ваше величество, — отвечал я, — нельзя наверно предвидеть решение такого правительства, каково турецкое. Но время теперь уже позднее, неудобное; может быть, турецкие министры еще одумаются и убедятся, что глупо тратиться вновь для того только, чтобы оправдать прежние траты. Если бы они, подобно мне, видели войска и флот вашего величества, то не торопились бы воевать с вами».
На другой день я виделся с русскими министрами. Они говорили: «Дивану надо совсем потерять голову для того, чтобы, перейдя от робости к отваге, объявить России войну; вероятно, зима пройдет в переговорах». Чтобы уверить меня в искренности императрицы, они прибавили: «Императрица, решаясь доказать королю и Европе свое намерение поддержать мир, постарается забыть неуместное высокомерие в действиях турок и дерзость, с которою они назначили срок для удовлетворения своих неосновательных жалоб; поэтому Булгакову приказано уступать везде, где только это можно, не роняя достоинства имени императрицы, и принять предложения, сделанные Шуазелем для выгоды турок и удаления затруднений».
Таким-то образом мы в Петербурге хлопотали о средствах отвратить бурю, грозившую нам уже четыре года. Но курьер, прибывший двенадцатого сентября, рассеял наши надежды и известил нас, что гроза уже разразилась, и именно с той стороны, с которой ее менее всего ожидали. Не Россия наступала на Турцию, а Турция напала на Россию. Наущения Англии и Пруссии подействовали. Султан приказал заключить Булгакова в Семибашенный замок и объявил императрице войну.
Узнав об этом происшествии, я отложил свой отъезд и послал курьера к Монморену за новыми инструкциями. Я писал ему следующее: «Дела усложнились более, нежели мы могли ожидать. Пруссия и Англия бросили первую искру огня, который может охватить всю Европу. Как ни нужен мне был отпуск, который я испросил и получил, но я им не воспользуюсь и считаю его недействительным. Я остаюсь при своей должности и буду рад, если король примет этот знак моего усердия».
Из писем Шуазеля и депеш австрийского интернунция к графу Кобенцелю я скоро узнал обстоятельства этой внезапной перемены в действиях дивана. Никогда мир не казался более прочным, чем в это время, и вдруг турки решились объявить войну. Верная своему слову, императрица уполномочила Булгакова последовать указаниям нашего посла; она делала уступку по вопросу о фирмане ахалцихскому паше и довольствовалась обещаниями Турции усмирить закубанских татар. На неправое дело о крымской соли и запорожцах смотрели снисходительно. Правда, что отказались выдать туркам Маврокордато; но зато и не требовали от них выдачи русских пленных. Порта получала вознаграждение за убытки, причиненные ей консулами в Архипелаге, с условием, чтобы она возвратила русские суда, захваченные на ее африканском берегу. Вот чего мы с Кобенцелем успели добиться у императрицы. Курьеры должны были уже везти эти удовлетворительные предложения в Константинополь, Версаль и Вену, когда курьер от Герберта известил нас о насильственном поступке султана с русским министром, вопреки представительству французского посланника и императорского интернунция, которые уговаривали турецкое правительство дождаться ответа из Петербурга.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.