Западный край. Рассказы. Сказки - [191]

Шрифт
Интервал

Вдруг Кот остановился и замер. На берегу билась, судорожно раскрывая рот, маленькая рыбка. Наверно, ее выбросило волною на берег и она не могла добраться назад, к воде. Вот вам и готовенькая Закуска…

Щелк! — кто-то больно схватил его за шею. О ужас! Ловушка!..

Человек поставил ее здесь, надеясь поймать дичь, прячущуюся в тростниках. А бедная рыбка была просто приманкой.

Войдите теперь в положение Кота. Ловушка была сработана на совесть. Стальная проволока крепко держала Кота за горло. В довершение несчастья в петлю угодили и обе его передние лапы. Упираясь задними лапами, Кот попробовал освободиться. Куда там! Хоть петля и не задушила его окончательно, дышал он с трудом и не мог даже крикнуть: «На помощь! Спасите!»

Обессилев, он рухнул наземь. Придется лежать и ждать владельца ловушки. Но мог ли Кот знать наперед, что обещает его приход? А ну как хозяин ее — Человек жадный и злой? Ведь он может взять Кота и снести его на базар или — о ужас! — содрать с него шкурку.

О горький удел, о злая судьба бедного Кота!

VIII

В тот вечер Кот не явился к Ужину. Хозяин удивился и громко спросил у Вена и Дена, куда подевался Кот. Псы покачали головами и ответили, что не знают и знать не желают.

— А я желаю знать, — сказал Хозяин, — и приказываю вам найти его и доставить живым или мертвым.

Псы выбежали в Сад.

По дороге Ден, злобно ухмыляясь, сказал Вену:

— Пропади он пропадом! Пока разыщешь его, с ног собьешься. Давайте лучше вернемся и сообщим, будто мы не могли его отыскать. А уж зато, когда он возвратится, Хозяин разделается с ним По-свойски.

Но Вен убедил Дена идти дальше. Они обежали весь Сад — нигде и духу кошачьего не было. Ден снова принялся за свое:

— Нечего искать этого изменника. Послушайте, милый брат, вернемся лучше назад и скорее закончим ужин.

— Нет, — сказал Вен, — сбегаем-ка еще на другой берег Пруда. Он иногда ловит там рыбу.

И они побежали через заросли тростника. Ветер погнался было за ними, да запутался в острых и длинных листьях и только сердито шелестел им вслед. И вдруг до них донесся какой-то странный звук. Ден спросил Вена:

— Вы слышите, Вен? Что бы это могло быть?

— А-а-а… — опять прозвучало в тишине. — О-о-ой…

— Действительно, странно, — сказал Вен. — Похоже, будто скулит щенок.

— А-а-а… О-о-ох…

— Но откуда здесь взяться щенку? — усомнился Ден. — Соседи-то все бездетные.

И тут они увидели Кота. Полузадушенный, он тихо и жалобно стонал. Ден очень обрадовался и стал уже примеряться, куда бы его куснуть побольнее, но Вен остановил Дена:

— Стыдись, братец! Ему и так худо, а ты еще хочешь кусать лежачего. Давай лучше вызволим его из ловушки. Пусть узнает, каково Собачье Благородство!

Ден послушался Вена. Они разорвали пружину, сломали машину и освободили Кота. Кот вздохнул наконец полной грудью, открыл глаза и… увидел Дена и Вена. Понял он, что это они, собаки, спасли ему жизнь, зарыдал и начал просить прощения за все свои прегрешения.

Вен был очень растроган. Ну а Ден — не очень, но и он смягчился, самую малость. Так ли, этак ли, но вражде их пришел конец. И Вен торжественно обратился к Коту:

— Прошу вас, запомните: отныне в сердцах наших нет и в помине былой смертельной вражды. Да, вы вполне благородно покаялись всенародно — передо мной и Деном — в предательствах и изменах. Я даже немного восхищен вами. Ведь все мы живем под одной крышей, кормимся из одних рук и у нас одно Общее Дело. Поэтому мы должны уважать и любить друг друга.

Кот выслушал его с величайшим вниманием, поклонился и начал ответную речь:

— О, вы совершенно правы! Как ясно теперь мне ваше Превосходство и Благородство! Знаю: не будь Дена и вас, я был бы давно уже мертв сейчас. Позвольте же на коленях просить: удостойте меня вашей дружбы! Вижу… понимаю, я слишком занесся в мечтах… Но уж очень хотелось бы стать вам и Дену Самым младшим братом. Знайте, вы меня огорчите, убьете своим отказом!..

Вен с восторгом дал на все согласие. Ден — деваться некуда — согласился тоже. И Кот с той самой минуты стал верным собачьим родственником.

Трое братьев взялись за руки и пошли водить хоровод по мягкой осенней траве. Они весело кружились, плясали и пели. Кот совсем расчувствовался. Он обнял Вена и крепко поцеловал его, потом обнял Дена.

Как сладостен Мир и дорог Покой каждой твари земной!

IX

Новоявленные братья, обнявшись, зашагали к Дому. Справа шел Вен, слева — Ден, а Кот — посередине.

— Никогда, клянусь Едой и Честью, я не был еще так счастлив! — воскликнул Кот.

Вен улыбнулся и закивал в ответ. А Ден… Постойте-ка, что это с Деном? Отчего он такой хмурый и недовольный? Что он там замышляет?

И тут Ден отозвал Вена в сторону и зашептал ему на ухо:

— Послушайте, Вен, как же он может быть нашим братом — ведь он ни капельки на нас не похож? Морда у него как луна, нос — не черный, а красный, и хвост больно уж тонок…

— Умор-ра, — расхохотался Вен. — Ты, братец, для Пса слишком наивен. — Какое имеют значение лоб или нос, рост или хвост? Главное — будь сам по себе хорош. Все мы должны жить мирно и дружно и во всем помогать друг другу.

Вот с этого самого осеннего дня знаменитая поговорка «Живут, как кошка с собакой» и утратила свой извечный смысл.


Еще от автора То Хоай
Три сказки

Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».


Приключения кузнечика Мена

Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.


Рекомендуем почитать
Ничего, кроме страха

Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Битва свадеб

ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ! Роман Лиз Тэлли заставит вас по-другому посмотреть на то, каково это – быть женщиной. Яркие и харизматичные герои «Битвы свадеб» не дадут вам заскучать. Вы будете переживать за каждую из женщин. Вам захочется поскорее увидеться с лучшей подругой и сказать ей, как сильно вы дорожите вашей дружбой. Это роман о прощении, решиться на которое сложно, но оно того стоит. Мелани и Теннисон были лучшими подругами, пока на свадьбе Мел не открылся страшный секрет, превративший крепкую дружбу в двадцать лет молчания.


Хроники Хазарского каганата

«Хроники Хазарского каганата» — фантастическая притча о том, как мог бы развиваться наш мир, если бы он пошел другим путем. Книга состоит из трех частей, связанных друг с другом, но эта связь обнаруживается в самом конце повествования. Книга рассматривает насущные вопросы бытия, основываясь на выдуманном Хазарском каганате. Дожившем до наших дней, сохранившем — в отличие от наших дней — веротерпимость, но при этом жестко соблюдающем установленные законы. Вечные проблемы — любовь и ненависть, жизнь и смерть, мир и война — вот тема «Хроник».


Базис. Украина и геополитика

Книга о геополитике, ее влиянии на историю и сегодняшнем месте Украины на мировой геополитической карте. Из-за накала политической ситуации в Украине задачей моего краткого опуса является лишь стремление к развитию понимания геополитических процессов, влияющих на современную Украину, и не более. Данная брошюра переделана мною из глав книги, издание которой в данный момент считаю бессмысленным и вредным. Прошу памятовать, что текст отображает только субъективный взгляд, одно из многих мнений о геополитическом развитии мира и географическом месте территорий Украины.


Кенар и вьюга

В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.


Кошки-мышки

Грозное оружие сатиры И. Эркеня обращено против социальной несправедливости, лжи и обывательского равнодушия, против моральной беспринципности. Вера в торжество гуманизма — таков общественный пафос его творчества.


Избранное

В книгу вошли лучшие произведения крупнейшего писателя современного Китая Ба Цзиня, отражающие этапы эволюции его художественного мастерства. Некоторые произведения уже известны советскому читателю, другие дают представление о творчестве Ба Цзиня в последние годы.


Кто помнит о море

Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.


Молчание моря

Веркор (настоящее имя Жан Брюллер) — знаменитый французский писатель. Его подпольно изданная повесть «Молчание моря» (1942) стала первым словом литературы французского Сопротивления.Jean Vercors. Le silence de la mer. 1942.Перевод с французского Н. Столяровой и Н. ИпполитовойРедактор О. ТельноваВеркор. Издательство «Радуга». Москва. 1990. (Серия «Мастера современной прозы»).