Замужество Кэролайн - [39]
Так она и сделала. К ее удивлению, время летело незаметно. Встречи с новыми людьми приободрили Кэролайн, и она была совершенно изумлена, когда Джеффри сообщил, что им пора уходить. Но перед этим двое его друзей принялись упрашивать Кэролайн принять участие в маскараде, который они устраивали этой ночью. Маленькая темноволосая итальянка по имени Мария и ее муж умоляли их пообещать прийти.
— Ну что, Кэролайн? Твой господин разрешит тебе?
Кэролайн съежилась. Она не собиралась принимать приглашение, но слова Джеффри все изменили.
— Конечно, я с радостью приду на ваш праздник, — ответила она Марии и тут же вздрогнула от дурного предчувствия.
Только оказавшись в машине, летящей к дому, потому что она хотела добраться туда до возвращения тети Рины и Вито, Кэролайн вспомнила, что у нее нет маскарадного костюма и поделилась этим с Джеффри.
— И только-то? — засмеялся он. — Предоставь это мне. Я возьму его напрокат. Отвезу тебя домой и тут же этим займусь. Ты доверишься моему вкусу?
— Думаю, да, — с сомнением протянула Кэролайн, — но ты не знаешь моих размеров. И когда я получу костюм?
Джеффри, прищурив глаза, принялся изучать ее фигуру и рассмеялся, заметив смущение Кэролайн:
— Ты просто маленькая скромница, Кэролайн! Я всего лишь измерял твои параметры. Не бойся и предоставь все мне. Я договорюсь, чтобы костюм доставили тебе домой.
Она улыбнулась в ответ и поблагодарила Джеффри.
— Не стоит благодарности, милая. Я заеду за тобой позже, будь готова, потому что у меня нет желания сталкиваться без нужды с твоим суровым супругом. — Махнув рукой, Джеффри отъехал от дома, и мотор его машины взревел так, что разбудил бы и мертвого.
В тот вечер обстоятельства были на стороне Кэролайн. Вскоре после ее возвращения домой пришла тетя Рина и передала Вито Аделине, чтобы та искупала и накормила ребенка перед сном. В эту минуту зазвонил телефон. Кэролайн слышала, как тетя Рина говорила:
— Хорошо, Доменико, надо — значит, надо. Но я уже договорилась сегодня вечером идти в гости, а это означает, что Кэролайн придется пойти со мной и слушать скучные стариковские воспоминания или же остаться ужинать в одиночестве. Мне кажется, ты ужасно с ней обращаешься! — Она бросила трубку и повернулась к Кэролайн: — Слышала?
— Да, тетя Рина, но, прошу вас, не беспокойтесь обо мне. Меня пригласили сегодня вечером на праздник, так что вы можете спокойно развлекаться.
— Отлично, милая. Но с кем ты пойдешь? Доменико весь вечер будет занят с деловым партнером.
— Все уже решено, тетя Рина. Я иду с мистером Грэмом, другом Кандиды.
При упоминании имени Джеффри по лицу тети Рины пробежала легкая тень, и Кэролайн решила, что она начнет возражать, но пожилая женщина лишь улыбнулась и подмигнула:
— Обворожительный молодой человек. Жаль, что Доменико не сможет прийти. Немного здоровой ревности пошло бы ему на пользу.
Кэролайн подбежала к тете Рине и поцеловала ее.
— Да вы интриганка, тетя! Как я люблю вас за это.
Кэролайн долго нежилась в воде и, вернувшись в спальню, тут же заметила, что принесли ее наряд, потому что на кровати стояла большая коробка. Открыв ее, она отпрянула в ужасе.
На первый взгляд в коробке не было ничего, кроме нескольких лоскутков шелка и похожего на бикини костюма, украшенного бисером и двумя блестящими брошками на плечах. Она подняла его. Очевидно, это был наряд девушки из гарема, потому что на дне коробки лежала чадра и огромное количество поддельных драгоценностей. Кэролайн в смятении примерила костюм. Тяжелый, украшенный камнями пояс облегал ее стройную талию, а полупрозрачная юбка свисала чуть ниже колен. Живот оставался голым, а лиф плотно обтягивал ее крепкую молодую грудь. К костюму прилагались плоские сандалии с одним ремешком и браслет на лодыжку, с которого свисали крошечные металлические бляшки, звенящие при каждом движении. Кэролайн примерила сверкающее ожерелье, серьги и взглянула на себя в зеркало.
— Какой ужас! Джеффри сошел с ума. Я не могу это надеть.
В этот миг пронзительно зазвонил телефон, и Кэролайн вскочила. Поскольку в доме никого не было, звонок перевели в ее комнату, и она сняла трубку.
Раздался голос Доменико, и Кэролайн бессознательно накинула на плечи пеньюар, боясь, что он каким-то загадочным образом увидит ее костюм.
— Тетя Рина?
— Нет, это Кэролайн. Тети Рины нет дома.
— Не важно. Я перезвоню позже. Ты одна?
— Да, — с легким негодованием ответила Кэролайн, надеясь, что Доменико скажет, что придет домой раньше, чтобы она не сидела одна. Но тут услышала властный голос Кандиды, и ее охватило отвращение. Доменико начал что-то говорить, но она бережно повесила трубку, подошла к зеркалу и принялась решительно наносить макияж.
После этого Кэролайн уже ни разу не взглянула на свое отражение, потому что надетый костюм вызывал у нее ужасное смущение, а она не хотела, чтобы что-то отвлекло ее от принятого решения.
Накинув плащ, Кэролайн спустилась по лестнице в тот момент, когда в дверь позвонили. Она почти выбежала на улицу и оказалась в объятиях Джеффри. Он взглянул на ее лицо и решил ничего не говорить. Когда они отъехали от дома, он осторожно спросил:
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
Линетт по настоянию отца, финансового магната отправляется в кругосветное путешествие. Ее задача научиться вести себя в высшем обществе. Но в компании гламурных девиц и лощеных прожигателей жизни Линетт чувствует себя чужой, она устала играть роль светской львицы, не признающей норм морали. Только вот именно этот образ и приглянулся Луису по прозвищу Пират.
Юная англичанка из-за пустяка теряет работу гувернантки, и ее счастливая и беззаботная жизнь превращается в сплошное отчаяние. Но фортуна переменчива, и мечты о счастливой любви превращаются в реальность…
...Он сразу обратил внимание на эту девушку, «тепличный цветок уютной лондонской квартиры», неожиданно для себя впервые оказавшуюся в джунглях Амазонии, в незнакомом мужском обществе исследовательской экспедиции. Шантажируя юную Тину попавшей в его руки тайной, которую она изо всех сип старалась скрыть, он был уверен, что очень скоро «впишет» соблазнительную северянку в длинный список своих сексуальных побед. И когда он, казалось, был уже совсем близок к своей цели, дорогу ему преградил тот, кто питал к этой девушке совсем иные чувства..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы родная тетя смогла, наконец, устроить личную жизнь, в джунгли Бразилии вместо нее отправляется юная Тина Доннелли. Самозванка пытается скрыть робость за нахальством и нервозность за высокомерием. Руководитель экспедиции гордый потомок конкистадоров Рамон Вегас видит все ее ухищрения. Он очарован отвагой юной красавицы, но Тео Брэнстону тоже приглянулась Тина. Заметив, как неудержимо Тину и Рамона тянет друг к другу, он решает скомпрометировать девушку…Тине Доннелли очень хочется устроить личную жизнь своей тетушки, поэтому она выдает себя за опытного ботаника и отправляется вместо нее в рискованную экспедицию.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…