Заморские женихи Василисы Прекрасной - [5]
Написала коротко, что не люблю общение на сайте, и дала свой номер телефона. Мужчина перезвонил сразу, говорил напористо, но при разговоре часто и противно хихикал, именно хихикал. Минус, и не один, в его копилку. Говорили мало, он выспросил про меня, где живу, с кем, где работаю, кем. Про себя рассказывал туманно, работает ли вообще, не очень поняла, живет в центре Манхэттена, было произнесено гордо. Конечно, гордиться было чем.
Сразу же спросил про планы на завтра и пригласил на выставку. Это порадовало, решительные действия приветствую всегда. Объяснил, как добраться в этот выставочный центр, и был не очень доволен, что я предлагаю встретиться в два часа, ведь выставка работает до шести. Он ворчал, не объясняя причины, в результате сошлись на двенадцати часах.
Пострадала, что не получится выспаться в очередной раз, зато порадовалась, что попаду на интересное мероприятие. Вечером получаю письмо по электронной почте, в котором Фред прислал ссылку на сайт с красивыми пейзажами, только нужно не просто открывать, а как указано на странице сайта. Я так и сделала, картинки открылись, музыка нет. О чем я сообщила респонденту. Фред ответил:
– Не нужно тупо открывать, нужно как указано.
Фактически меня обозвали тупицей, надо же, каков интеллигент. Соответственно, тут же и доложила, что я не тупо открывала, в программах разбираюсь, просто не работает ссылка.
Обменялись любезностями, называется. На выставку все же решила сходить, хотя надежд на встречу с нормальным человеком было мало.
Выходной день выдался жарким, и я понеслась навстречу прекрасному. Приехав в Манхэттен на метро, я стала на остановке ждать автобус № 34. Подходили другие маршруты, люди кидались на вход, беспомощно показывали на какие-то автоматы, стоявшие здесь же в нерабочем состоянии, потом, удрученные, убегали вдоль улицы. Я гордилась собой: у меня был проездной, мне не нужны никакие автоматы.
Подошел и мой автобус, я вспорхнула, собралась пробивать билет, водитель, поморщившись, махнул рукой, проходи. Я, счастливая, что сэкономила пару долларов, уселась в центре, предвкушая хороший день. Доехали быстро. Я позвонила Фреду и сказала, что жду его у входа. Так заходите, прозвучало мне в ответ. В холле сразу увидела приземистого, квадратного вида мужчину, лет этак семидесяти пяти на вид. Взгляд недоброжелательный, тоже, видно, укололся о мой ответ о тупости. Рукопожатие очень твердое, плюс малюсенький балл в его копилку. Фред сунул мне в руки табличку с чужим именем, естественно, и сказал, чтобы я очень не светилась, а быстренько прошмыгнула мимо охранника.
Обычный выставочный зал, Фред почему-то нервничал, все время вертел головой по сторонам.
– Мы что-то ищем? – спросила я.
– Здесь где-то должны быть столы накрыты фуршетные бесплатно, – ответил кавалер.
– Да я вообще-то в состоянии заплатить пятнадцать долларов за бутерброд, – не слишком приветливо буркнула я.
– Зачем же платить, если можно поесть бесплатно, – ответил мужчина.
Мне все стало понятно и захотелось бежать не оглядываясь.
Мы направились осматривать стенды, в некоторых местах он останавливался и заводил разговор с представителем фирмы, видимо, желая показать свою значимость и осведомленность.
Потом вдруг начал зачем-то объяснять женщине, кинувшейся к нам с проспектами, что колючие коврики, о которых она нам хочет поведать, изобрел русский врач Кузнецов и называются они «Аппликатор Кузнецова». Она таращила глаза и моргала беспомощно ресницами. Мне было не по себе.
Я спросила, действительно ли он здесь как представитель закупающей организации или просто сторонний посетитель. «Просто смотрим», – ответил мне Фред. Зачем он пригласил меня сюда, на край Нью-Йорка, одному только ему было известно. Наверное, на меня посмотреть и оценить, и что-то показать, не тратясь. Я так радовалась посещению выставки, а оказалось, это не выставка, а оптовая выставка-ярмарка товаров народного потребления, как говорили раньше в России. Купить ничего нельзя, а чего же глаза продавать и время терять. Я таких ярмарок за свою жизнь насмотрелась в бытность руководителем крупного предприятия. О чем и сообщила новому знакомому.
– Кем вы работали? – с удивлением и вытаращенными глазами спросил Фред.
Когда я ответила, Фред как-то сник, и спеси поубавилось.
– Вы меня извините, у меня еще есть на сегодня неотложные дела, я, пожалуй, поеду, – сообщила я.
– Да-да, конечно, – засуетился Фред.
– И провожать меня не нужно, я хорошо ориентируюсь, – заверила его я.
Мужчина с пасмурным лицом подал руку и очень крепко пожал, я ответила не менее крепким рукопожатием. Легко взбежала по ступенькам вверх, не оглядываясь, кавалер остался стоять внизу.
На этом свидание и закончилось.
Вышла на улицу, увидела первый попавшийся киоск с фастфудом, купила хот-дог, невзирая на прохожих, принялась жадно его есть, отойдя чуть в сторону. Время обеда давно прошло. Потом быстрым шагом рванула на автобусную остановку, едва доев последний кусок. Как ни странно, мне снова попался тот же водитель, я протянула билет, чтобы пробить. Водитель начал грозно что-то выговаривать. Из-за эмоций, переполнявших мужчину, я не очень хорошо поняла, что он требует от меня. Рядом стоявший молодой человек, тоже в форменной одежде водителя, спокойно разъяснил, что я должна купить билет в специальном автомате, а на следующей остановке я обязана выйти. Потом подождать следующий троллейбус. Вот так вот, оказывается, он просто пожалел меня и не выпроводил покупать билет, когда я ехала сюда. Водитель видел, что на остановке автоматы не работают, а я, дуреха, вообще не в курсе, поэтому и разрешил мне проехать бесплатно. Когда же я попалась еще раз, тут уж извините, выходи и плати. Сказала спасибо, вышла на следующей остановке, купила билет, больше похожий на кассовый чек. Скамеек поблизости не оказалось, ждать пришлось двадцать минут, я запросто уселась на бордюр под деревом созерцать окрестности.
Сказки и рассказы, включенные в эту книгу, окрашены яркими эмоциями, подкупающей искренностью, юмором и правдой реальной жизни. Они увлекательны, волшебны, большей частью смешны и добры и уже потому нравоучительны без менторства.
Предлагаем вам первую книгу-билингву из серии сказок Татьяны Эдел про умного, доброго и храброго кота Батона. Вы побываете вместе с ним в королевском дворце, одержите победу над зайцами и научитесь мечтать о новых приключениях. Сказка написана на двух языках и вы будете гордиться собой, что умеете ее прочесть. Знание языков в наше время– важная вещь. Вам она по плечу! А если распечатаете книжку– будет готова новая раскраска. Английский перевод текста является литературным. Поэтому кот Батон в английской версии будет носить имя Шэдоу ( Тень)
Главный герой — начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории. Роман поднимает актуальную тему имитации науки, обнажает неприглядную правду о жизни молодых ученых и крушении их высоких стремлений. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва — лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.
Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.