Замок в Гранаде - [22]
Они пошли по дороге через поле. Моника снова вспомнила вечер в Альгамбре, хотя сегодня атмосфера была совершенно другой. Сначала они говорили о свадьбе и о будущем Марии и Федерико. Но потом воцарилось молчание. И Джефф опять взял ее руку в свою. Они не произносили ни слова, но все было понятно и так.
Они поднялись на вершину холма. Кругом возвышались грозные черные горы. А внизу мерцали веселые огоньки деревни. Но и сюда доносилась музыка с праздника.
— Моника… — Голос Джеффа звучал очень нежно.
Когда он ее обнял, сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.
Джефф очень мягко провел рукой по ее лицу. Он долго смотрел ей в глаза, а потом поцеловал. Это был долгий нежный поцелуй. Потом он принялся целовать ее лоб, шею…
Чувство неземного блаженства охватило девушку.
Но вдруг Джефф оставил ее, будто отшатнулся, и она стояла, не понимая, что происходит, медленно поправляя платье.
— Прости, — пробормотал Джефф. — Я не имел права делать это… нет, я не хотел так… но я… я просто не в силах был больше сдерживаться…
— А что здесь такого? — Моника готова была расплакаться.
— Давай просто пройдемся, Моника… пойдем…
— Джефф, милый…
— Нет. Я люблю тебя, я так хочу тебя… но я знаю, что не имею на это права.
Глава 9
Только под утро Моника погрузилась в глубокий сон. Какое-то время она просто лежала в полузабытьи. Джефф целовал ее. Она так ясно помнила прикосновение его губ на своем лице и на шее… Ну почему так? Что его останавливает? Что не дает любить ее?…
Вдруг она проснулась и не сразу поняла, где находится. В комнате было совсем светло. Солнце стояло высоко. И к ней снова вернулись мысли о Джеффе.
Но что ее разбудило? Солнечный свет? Нет. Музыка? Внезапно до нее дошло, что с улицы доносятся звуки гитары.
Удивившись, Моника вскочила с постели и подошла к окну.
— Сеньорита! — Музыкант широко улыбнулся ей. Он снял свою широкополую шляпу и театрально поклонился.
— О, Джефф! — Моника улыбнулась. Она не сразу узнала его в этом наряде.
— Вам нравится моя игра, сеньорита? Джефф сделал еще один поклон.
— Очень нравится, сеньор! — Она поддержала игру, ей передалось веселое настроение Джеффа. — Очень, сеньор! Это так по-испански!
— Тогда я счастлив! А не согласится ли прекрасная сеньорита сопровождать в Малагу своего преданного трубадура?
— В Малагу?
— Да, сеньорита!
— Я… я не одета, Джефф!
— Оставайся в чем есть!
— Но на мне ничего, кроме ночной рубашки.
— Так я тебя разбудил?
— Именно.
— Тогда я должен сгореть со стыда!
— Давай. А я пока оденусь.
— А ты точно не можешь поехать как есть?
— Подумай о мужчинах в деревне! И донье Люсии!
— Об этом я совсем забыл. — Джефф опустил гитару и нахмурил брови. — Тогда поторопись, Моника! Я жду тебя в саду.
Моника быстро умылась, а затем направилась к шкафу за одеждой. Чего хочет Джефф? Он действительно собирается в Малагу? Но он никогда не вел себя так необычно. Что бы это могло означать? Шутит или задумал что-то серьезное?
— Я просто хочу куда-нибудь съездить с тобой, — объяснил Джефф, когда Моника опустилась рядом с ним на скамейку в саду.
— Для нового исследования? Поработать в библиотеке?
— Нет, просто развеяться. Я хочу на пару дней забыть о работе. — Сейчас он выглядел серьезным и усталым. — Книга вымотала меня, Моника. В последнее время… Мне просто нужно сменить обстановку. Хочу немного погулять по Малаге. Может, даже ненадолго съездим в Торремолинос. Мне нужно отвлечься. Тогда я смогу с новыми силами приняться за роман.
Он живет только ради книги, он изводит себя из-за этого романа. Моника уже давно понимала это, но Джефф впервые сам говорил так.
— Почему ты молчишь? — Джефф внимательно смотрел на нее. — Ты думаешь о вчерашнем вечере? Думаешь, что у меня есть какие-то намерения на твой счет?
— Конечно, — усмехнулась Моника, — именно этого я и боюсь!
Если бы он только знал, как ей хочется, чтобы они у него были!
— А если я тебя заверю, что все будет как в Гранаде?
— Я должна подумать.
Моника встала и пошла в дом собрать небольшую сумку. Она думала о том, как же быстро меняется у нее настроение. Если бы только она могла разобраться в своих истинных чувствах…
Но легкое, веселое настроение продержалось весь день: и в дороге до Малаги, и во время прогулки по городу, и пока они сидели в небольшом баре отеля, в котором остановились. Джефф был весел и беззаботен. Моника молила судьбу лишь о том, чтобы ничто не разрушило этого настроения.
Они провели восхитительный вечер, поужинали очень поздно, как это принято в курортных испанских городах, и отправились на фламенко-шоу. Монику нисколько не утомляла энергичная музыка, красочное зрелище завораживало ее.
По дороге в отель они обсуждали программу на следующий день.
— Раз уж ничего особенного мы делать не намерены, мы можем отвезти дону Мигелю новые фигурки Федерико, которые я захватил с собой, — предложил Джефф. — И я уже поговорил с Федерико: он рано утром приедет в магазин, а потом проведет весь день с нами.
— Замечательная идея, — согласилась Моника. — Ты сможешь сам убедиться, что его работы прекрасно раскупаются, ведь это настоящие произведения искусства.
Федерико работал прилежно. Как только очередная партия бывала готова, он сразу отправлял ее в Малагу. Но в этот раз статуэтки захватил Джефф.
Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский–Телепнев–Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…
По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…
Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…
Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…