Замок в Гранаде - [21]

Шрифт
Интервал

Мария помогала ему, как могла. Сразу после уроков в школе она шла к нему. Хотя она и не могла сама вырезать, ей было чем заняться. Она делала все, чтобы не отвлекать Федерико от важной работы, — искала и приносила новые брусочки, купила еще несколько ножей разного размера, следила за тем, чтобы они всегда были заточены. Готовые фигурки Мария покрывала лаком и сушила на солнце.

Моника часто приходила навещать их. Общались они отчасти на аглийском, отчасти на испанском и смеялись над своими фразами. Монику пригласили на свадьбу подружкой невесты. Мария с Федерико ни на секунду не забывали, что именно ей они обязаны своим счастьем. Они постоянно благодарили ее. Молодые люди так сильно любили друг друга, что Монике казалось: такая любовь могла родиться только под солнцем Испании. При взгляде на них невозможно было не переполниться счастьем. Значит, и в сегодняшней жизни бывают такие чувства, а не только в исторических романах…

А как же она сама? Ее любовь к Джеффу усиливалась с каждым днем. Монике было все труднее держать свои чувства под контролем. Ночами, лежа без сна в своей постели, она мысленно возвращалась в тот лунный вечер в Альгамбре, когда Джефф признался ей в любви. Но с тех пор они больше об этом не говорили. Он относился к ней с дружелюбием и приветливостью, но вел себя сдержанно, если не сказать — холодно и официально. Джефф казался совершенно неприступным.

Кроме этого, Моника очень боялась, что он может не одобрить того, что она сделала для Федерико. Благополучная барышня занялась благотворительностью… Ей стало намного легче, когда он высказался «За».

— Ты не считаешь, что я как-то унизила их? — спросила она в конце концов.

— Конечно, нет. Я рад, что теперь они могут быть вместе. — Джефф сказал это ровным голосом, но глаза его выдавали. — Когда свадьба? — поинтересовался он.

— Как только Федерико станет лучше, — ответила Моника. — Доктор говорит, что он быстро поправляется.

В день свадьбы Марии Моника поднялась очень рано. Она подошла к окну, распахнула его и долго стояла, глубоко вдыхая свежий, ароматный воздух. Верхушки гор были уже ярко освещены встававшим солнцем, а у подножия их еще густели сумерки рассвета. Она собралась одеваться, когда дверь приоткрылась и вошла Мария.

— Моника! Ты уже встала?

— Я не могла больше спать.

— Я тоже. О, Моника, я так волнуюсь и так счастлива! — Мария в этот момент была ослепительно красива.

— Сегодня ты будешь самой очаровательной невестой на свете, — сказала Моника.

— Я пришла поблагодарить тебя. Ты…

— Ты знаешь, как я за тебя счастлива. Нам пора одеваться, Мария.

Хотя девушки поднялись очень рано, в предсвадебных хлопотах время пролетело как один миг. Невесте, наконец, пришло время покинуть родительский дом. Красавица Мария об руку с Федерико отправилась в церковь на церемонию венчания. Гости уже толпились у деревенского костела.

Моника видела, что донья Люсия не удержалась от слез и промокнула глаза носовым платком. Но в следующий момент она уже улыбалась и кивала Монике, приглашая на церемонию.

— Пойдем, Моника, — сказала она. Она впервые назвала ее просто по имени. Теперь Моника точно знала, что донья Люсия все ей простила.

Это была прекрасная свадьба, самая красивая из всех, на которых доводилось побывать Монике. Простой крестьянский праздник соединения двух сердец, идущий из глубины веков, был радостным и веселым, все танцевали и пели. Моника точно знала, что этот день останется в ее памяти навсегда.

На свадьбу были приглашены многие жители деревни, поэтому Мария с Федерико были окружены друзьями. Федерико выглядел прекрасно и казался очень мужественным. Моника разглядывала жениха и невесту. Она еще не видела такой красивой пары. Естественно, пришел и дон Рикардо с замечательным подарком. Моника видела, как он от всего сердца поздравил молодоженов. Он вел себя столь мило и тактично, что Моника почти пожалела, что так с ним поступила.

— Моника!

Она погрузилась в свои мысли и вздрогнула, услышав голос Джеффа.

— Джефф! — Ее сердце забилось сильнее.

— Ты, наверное, умираешь от жажды? — Он держал в руках бутылку вина и пару бокалов. Один он протянул Монике.

— Тост за жениха и невесту!

— Мария выглядит такой счастливой, правда? Да и Федерико просто сияет! — заметила Моника.

— И все благодаря тебе, дорогая! — Они чокнулись бокалами. — Я надеюсь, что Мария и Федерико никогда не забудут, что обязаны тебе своим счастьем!

— Любой на моем месте поступил бы так же. Но посмотри туда!

Немного в стороне от остальных гостей стояли дон Рикардо и донья Люсия. Они увлеченно разговаривали. По всему было видно, что это не просто формальный разговор. Вдруг дон Рикардо взял руку доньи Люсии и поцеловал.

— Только посмотри на них! — удивленно произнес Джефф. — Ты подарила счастье Марии и Федерико. А теперь мне кажется, что дон Рикардо и донья Люсия тоже скоро станут тебя благодарить.

Танцы и веселье продолжались. Праздник не прекратился, даже когда ушли новобрачные. Ночное небо было ясным, а воздух наполнен смехом и музыкой.

— Никто не обратит внимания, если мы ненадолго исчезнем. Может, пойдем прогуляемся, Моника? — Джефф смотрел ей в глаза.


Рекомендуем почитать
Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…