Замок в Гранаде - [24]

Шрифт
Интервал

— Яхта. Мы путешествуем по Средиземному морю, — ответил Алек и вновь вцепился в Монику: — Ну так что?

— Ничего не выйдет, Алек…

— Но я хочу посмотреть яхту, — вмешался Джефф. — Ты не должна отказывать своим друзьям, Моника.

— Хорошо, — обреченно ответила она.

Моника понимала неизбежность приближавшейся катастрофы. У нее было чувство, что она на тонущем корабле и спасения ждать неоткуда. Джефф заплатил за напитки, и они пошли к пристани.

Во время неспешной прогулки до моря Алек сделал все, чтобы разлучить Монику с Джеффом. К ней подошел Ян, и Монике пришлось с ним разговаривать. С колотящимся сердцем она слушала, как Джефф рассказывает Алеку, что он писатель, живет в андалусских горах в небольшой деревушке, а Моника перепечатывает его текст. Алек слушал слишком заинтересованно и сам почти не говорил.

На борту яхты их ждали шезлонги, прохладительные напитки и выпечка. Алек задавал Джеффу сотни вопросов. Они казались совершенно невинными, но Моника была уверена, что Алек преследует не самую благородную цель. «Ситуация безвыходная, — проносилось в голове Моники. — И дороги назад нет. Нельзя просто сбежать с яхты…»

А вот Джеффу на яхте очень нравилось. Он быстро освоился и чувствовал себя великолепно.

Моника была в ужасе. Она понимала, что катастрофа неминуема. И Алек делал все, чтобы ее приблизить.

— Так-так, Моника, — он смотрел на нее с ухмылкой. — Значит, ты работаешь. Должен сказать, такого я от тебя не ожидал. Всякое бывало, но эдак ты отчебучила впервые.

— Алек, давай не будем обсуждать мои поступки… — в отчаянии начала Моника, но замолчала под его недобрым взглядом.

Тот никак не отреагировал на ее слова, он был взвинчен и быстро продолжил:

— Мы все о тебе беспокоились, Моника. Я уже начал думать, что ты все-таки нашла своего нищего художника и осталась в качестве его натурщицы.

На какой-то момент на палубе воцарилась гнетущая тишина. Слышны были только плеск волн о борта яхты и крики чаек, круживших у них над головами.

— Что вы хотите этим сказать? — прервал тишину Джефф.

— Только то, что сказал, — едко ответил Алек. — Наша маленькая Моника обожает всяких неудачников. Ее просто хлебом не корми, дай только помочь несчастненьким. Вы этого не знали?

— Я… я ничего не понимаю. Моника путешествует, мне нужна была помощь, и она согласилась работать на меня. Ей тоже нужна была работа и…

— Монике нужна работа?! — Алек откинул голову назад и расхохотался. — Вы что, хотите сказать, что платите Монике?

— Да, конечно, — ответил Джефф, начиная злиться. — Она же не может работать даром.

— И могу я узнать, сколько именно? Или это некорректный вопрос?

— Вполне достаточно, чтобы она могла ни в чем не нуждаться.

— Простите, что я смеюсь. — Алек изб всех сил пытался придать своему лицу серьезно-озабоченный вид. — Я ничего не имею против, но, по-моему, это чертовски забавно. Ты не хочешь нам всем рассказать, Моника, — он подтянул к себе шезлонг, на котором она сидела, его глаза победно сверкали, — какая у тебя заработная плата? Неужели это больше, чем то, что дает тебе на месяц отец?

— Прошу тебя, Алек, — взмолилась она, — мы можем оставить эту тему?

— Нет, я так не думаю. — В голосе Джеффа чувствовалась ярость. Он пристально смотрел на Алека. — Я попросил бы вас объяснить свое последнее замечание.

— А вы не знаете, кто такая Моника? — спросил Алек с неподдельным изумлением.

— Я знаю ее как мисс Стивенсон, очень хорошего секретаря, — ответил Джефф.

— Ее зовут Моника Стивенсон, это правда. А ее отец — Джон Стивенсон. Ну, теперь я прояснил вам ситуацию?

— Джон Стивенсон? — Джефф смотрел на Монику, совершенно сбитый с толку. — Текстильный король?

Она кивнула. В горле стоял ком, и она не могла произнести ни слова.

— Но, Моника… Я тебя не понимаю…

— Я вам все уже рассказал, — поспешил сказать Алек прежде, чем Моника снова обрела дар речи. — Моника обожает неудачников! Вот нашла себе еще одного подопечного.

— Какое вы имеете право называть меня неудачником? — Голос Джеффа прозвучал угрожающе тихо.

— Да все же и так понятно. Моника — частый гость на моей яхте. Однажды, когда мы ненадолго пришвартовались на французской Ривьере и отправились в рыбацкую деревушку, встретили там молодого художника, правда, от слова «худо», — он прямо-таки покорил сердце Моники… — Алек прервался и сделал большой глоток из своего бокала.

— Пожалуйста, продолжайте, — нетерпеливо попросил Джефф.

— Она дала ему денег. А он, в благодарность за подачку, назвал ей андалусскую деревушку в горах, куда собирался поехать работать. Он обещал подарить ей картину, если она приедет его навестить…

— Так ты этого художника искала, Моника? — Джефф выжидающе смотрел на нее.

— Но к тебе это не имеет никакого отношения, — попыталась защититься она. — Кроме того, Джефф, я ведь его так и не нашла!

— Это верно. Ей не удалось встретиться с ним. — Алек разговаривал только с Джеффом, будто Моники тут и в помине не было. — Она вернулась на яхту, а потом таинственным образом снова исчезла. Я нашел только коротенькую записку.

— Но с Джеффом все совсем по-другому! — повторяла Моника.

— Да? — Алек заглянул в пылающее лицо Джеффа. — Меня это не касается, но зачем этот расчудесный писака из какой-то богом забытой деревни платит тебе нищенскую зарплату?


Рекомендуем почитать
Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…