Замок из песка - [26]
— Этого не может быть, — сказала Кэрол возмущенно. — Кем он себя вообразил? И что говорит Аннабел?
— Аннабел вчера отправилась в круиз с мужем и внуками, она вернется только через месяц. — Гарри снова принялся разглядывать потолок. — Но какая разница? Агентство ей уже не принадлежит. Я, в общем-то, зашел попрощаться…
— И что ты будешь делать? — расстроенно спросила Кэрол.
— Искать другую работу, конечно. Мне ведь надо кормить семью. — Гарри вдруг сел прямо и внимательно посмотрел на нее. — Мистер Крамер много расспрашивал о тебе. Кажется, ты произвела на него впечатление. Вот только не знаю, стоит ли этому радоваться. — Он встал и снял с вешалки куртку. — Ладно, я пойду. До встречи, созвонимся.
Кэрол проводила его и поцеловала в бледную щеку. Все происходящее ей совсем не нравилось, но она не знала, что предпринять. Недоброе предчувствие сжало сердце и окатило холодом. И не напрасно: в кабинет уверенной походкой вошел Джон Крамер. Улыбаясь, он, как ни в чем ни бывало, плотно закрыл за собой дверь и сказал тихим мягким голосом:
— Здравствуй, детка! Ты так быстро убежала тогда… Разве я чем-нибудь обидел тебя?
Кэрол сжала тонкие пальцы и отошла к окну. Один вид этого по-кошачьи грациозного красавца-мужчины будил в ней отвращение. А после того, что сообщил Гарри, ей вообще не хотелось даже находиться рядом с ним.
— Что же ты молчишь, моя прелесть?
— Не смейте разговаривать со мной в таком тоне. — Кэрол начинала злиться. — И постарайтесь забыть тот случайный эпизод, спровоцированный шампанским.
— Ах, какие мы строгие и недоступные… — Джон с презрительной усмешкой быстро шагнул к ней и легонько похлопал по плечу. — Не разыгрывай из себя недотрогу, я же видел, как ты вся трепетала от желания. Я не сержусь, детка, давай попробуем еще раз…
Он склонился и прижался губами к тонкой жилке на изящной шее, одновременно его рука скользнула к груди Кэрол. Она молча сопротивлялась и, вырвавшись, отбежала к двери.
— Если вы подойдете, я закричу!
— Послушай… — Джон лениво потянулся и поправил сбившийся на сторону галстук. — Я все равно добьюсь своего. А вот ты можешь потерять работу, если будешь такой строптивой. Подумай о своем маленьком сыне…
— Подлец! — побелевшими губами прошептала Кэрол. — Не затрудняйтесь, я ухожу сама!
Она схватила плащ и сумочку и, не оглядываясь, вышла из кабинета. В коридорах агентства было пусто и тихо, никто не переговаривался, как обычно, не раздавался приглушенный смех. Словно все затаились в ожидании перемен и не решались встречаться друг с другом.
На улице Кэрол бросила на здание компании прощальный взгляд и направилась к автобусной станции. Вот и она оказалась безработной — что ж, это лучше, чем выслушивать оскорбления от отвратительного мистера Крамера. Воспоминание о вечере, когда она едва не отдалась ему, показалось невыносимым. Она чуть не совершила непоправимую ошибку, но судьбе хватило и этого для сурового наказания.
Сойдя в Сент-Джасте, Кэрол медленно пошла по тротуару, обходя блестящие лужи и жмурясь от яркого солнца, неожиданно выглянувшего из-за серых туч. Красный дом на холме притягивал ее взгляд, но она заставила себя отвести глаза. Там тоже все кончено, и следует забыть о несбывшейся мечте.
Кэрол зашла к Дороти за сыном, выпила с нею горячего шоколада, невпопад отвечая на участливые расспросы. Когда они с Энтони вернулись домой, он тут же приставил к окну стул и вскарабкался на него.
— Что ты делаешь, малыш? — Кэрол рассеянно собирала игрушки.
— Жду папу, — ответил Энтони, не оборачиваясь.
Кэрол вздохнула и, ничего не говоря, зашла в свою спальню. Она открыла шкаф и сняла с полки большую шкатулку со стершейся от частых прикосновений узорной вязью. Эта семейная реликвия передавалась из поколения в поколение, там хранилось множество забавных и, казалось бы, ненужных вешиц. Стопки старых писем, перевязанных ленточками, пряди волос, завернутые в папиросную бумагу, позеленевшие медные монетки, какие-то разноцветные камушки, засохшие лепестки роз, порванные бусы…
В одном из отделений лежал кожаный, побелевший на сгибах бумажник, когда-то принадлежавший отцу. Туда Кэрол складывала деньги, остававшиеся после необходимых покупок. Пересчитав банкноты, она покачала головой: этого надолго не хватит.
Надо срочно искать работу, но где? В Пензансе больше не было крупных риелтерских компаний, а те, что были, не нуждались в новых сотрудниках. Ездить же каждый день в Плимут, тратя на дорогу туда и обратно четыре часа… Нет, это невозможно, она просто не выдержит долго в таком режиме. Да и Энтони не хотелось оставлять одного.
Кэрол решила, что для начала даст объявление в газеты. И дождется возвращения Аннабел, у которой было много знакомых. Она могла что-нибудь посоветовать или написать рекомендательное письмо. А пока оставалось лишь экономить оставшиеся деньги…
Энтони уже десять минут возил ложкой в остывшей овсяной каше и жалобно поглядывал на Кэрол, которая намазывала джемом тосты.
— Мама, я не хочу!
— Ну съешь еще немножко, за меня. — Она просительно улыбнулась. — Малыш, ты же мужчина! Неужели стоит огорчаться из-за какой-то каши?
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
Ее предал жених — ушел к другой накануне свадьбы, — и она дала обет никогда больше не влюбляться в коварных и лживых представителей сильной половины человечества… И почти тут же нарушила его, встретив на горнолыжном курорте мужчину своей мечты, который ответил ей взаимностью. Правда, прежде чем обрести счастье, им пришлось немало пережить. Но ни происки завистников, ни роковые стечения обстоятельств не смогли разлучить их…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.