Замок из песка - [25]
— Ну что же ты? — Джон распахнул дверь и буквально втолкнул Кэрол в затемненную комнату, где белела огромная кровать. — Я сам раздену тебя…
Он дрожащими пальцами начал расстегивать застежку на ее платье, и когда оно упало, восхищенно вздохнул. Кэрол стояла перед ним в черных тонких чулках и туфлях, прикрывая ладонями грудь, и в этой позе была какая-то пронзительная беззащитность.
Джон обошел вокруг нее, разглядывая жадно блестящими глазами. Потом молча, тяжело дыша, вдруг опрокинул Кэрол на постель, и, придавив разгоряченным телом, принялся целовать. Прикосновение его слегка обветренных губ было неприятно, и она увертывалась, но этим только сильнее распаляла страсть Джона. Он ласкал ее умело, но не мог добиться ни вздоха наслаждения, ни румянца, сопутствующего желанию.
Перед закрытыми глазами Кэрол возник смутный образ, постепенно обретая законченные черты. Смуглое лицо Ричарда с грустной усмешкой, золотистая прядь волос, косо упавшая на лоб, еле заметные морщинки, по которым она еще недавно проводила кончиками пальцев.
Она решительно оттолкнула Джона и встала.
— Что? Что случилось? — Он удивленно посмотрел на нее. — Куда ты?
— Извините. — Кэрол вдруг показалось ужасным, что этот чужой возбужденный мужчина видит ее почти обнаженной. — Но… Я не могу. Мне лучше уйти.
— Да в чем дело? — спросил Джон уже с раздражением. — Что за капризы, детка?
Кэрол подняла с ковра платье и торопливо надела его, ища взглядом сумочку. Ей нестерпимо хотелось как можно быстрее попасть домой, принять горячую ванну и смыть с себя следы этих прикосновений. Но Джон не собирался отпускать ее так просто. Он схватил Кэрол за плечи и резким движением повернул к себе.
— Я не пущу тебя! — закричал он. — Ты доводишь меня до безумия, а потом убегаешь? Так не пойдет, моя милая.
— Перестаньте, — устало сказала она, чувствуя, что попала в собственную ловушку. — Это была ошибка, простите.
— Ну нет! Я все равно возьму тебя!
Джон совершенно потерял человеческий облик, ослепленный страстью. И теперь он действительно стал похож на дикого зверя, на леопарда, настигшего желанную добычу. Кэрол испугалась: ее приключение грозило обернуться катастрофой. Проклиная себя за легкомыслие и глупость, она вновь попыталась вырваться.
Но Джон прижал ее к стене, стараясь проникнуть руками под узкое платье. Его сердце громко стучало, хриплое дыхание вырывалось из груди, в глазах горела холодная ярость. Кэрол уперлась ладонями в его плечи, понимая, что силы слишком неравны, но продолжая бороться.
Сделав вид, что сдается, она улучила момент и выскользнула из крепких объятий Джона. Подхватив сумочку, Кэрол бросилась в прихожую, надеясь, что сможет открыть дверной замок.
— Ты все равно будешь моей! — закричал Джон, но этот крик донесся до нее уже на лестнице.
Выбежав на улицу, Кэрол глубоко вдохнула холодный бодрящий воздух и огляделась по сторонам. Отсюда было слышно шуршание шин по асфальту, впереди горели яркие фонари. Она вышла на широкий проспект и, остановив машину, назвала свой адрес, подсчитывая, хватит ли денег, чтобы расплатиться с шофером.
Она чувствовала себя, как когда-то в детстве: однажды папа не разрешил ей пойти на вечеринку к подруге, и Кэрол убежала тайком. Поздно вернувшись, она застала в гостиной родителей — те ничего не сказали, молча встали и ушли к себе. И ощущение собственной вины, никчемности, глупости еще долго преследовало Кэрол. То же самое было и сейчас.
Дом встретил ее тишиной, Энтони ночевал у Дороти. Раздевшись, Кэрол устало опустилась на диван и спрятала лицо в ладонях. Ну почему все так получается? Что она натворила! Внезапная мысль заставила ее вздрогнуть: ведь Джон с сегодняшнего дня — директор агентства. Как она завтра появится там? Краска стыда залила щеки Кэрол, она вскочила и бросилась в ванную комнату. Открыв кран, она умылась ледяной водой, потом, мельком взглянув в зеркало, приняла обжигающе горячий душ. До утра оставалось всего несколько часов, и следовало хоть немного поспать, чтобы не выглядеть завтра утомленной и бледной.
Забравшись под одеяло, Кэрол свернулась клубочком, подтянув ноги к груди, и почувствовала под рукой что-то пушистое. Плюшевый медвежонок, подарок Ричарда… Прижавшись к его шерстяной грустной мордочке, Кэрол расплакалась.
— Что ты сделал со мной… — прошептала она, всхлипывая. — Я не могу без тебя…
7
Дверь в ее кабинет была открыта, и Кэрол с опаской заглянула туда. Четвертый день подряд она с тревогой ожидала встречи с Джоном, но он пока не появлялся в агентстве. В кресле для посетителей сидел Гарри и с излишним вниманием разглядывал ничем не примечательный потолок.
— Привет! — Он вяло помахал рукой и снова замер.
Это было совсем на него не похоже: обычно Гарри просто лучился энергией и задором.
— Ты заболел? — удивленно спросила Кэрол, подходя ближе и прикладывая ладонь к его лбу. — Вроде бы нет. У тебя неприятности?
— Возможно. — Он задумчиво провел рукой по волосам. — Меня уволили.
— Как? — недоверчиво воскликнула Кэрол, думая, что это очередная неудачная шутка. — Ты же отличный специалист!
— Мистер Крамер так не считает. Кстати, он уволил еще троих, так что я не одинок.
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
Ее предал жених — ушел к другой накануне свадьбы, — и она дала обет никогда больше не влюбляться в коварных и лживых представителей сильной половины человечества… И почти тут же нарушила его, встретив на горнолыжном курорте мужчину своей мечты, который ответил ей взаимностью. Правда, прежде чем обрести счастье, им пришлось немало пережить. Но ни происки завистников, ни роковые стечения обстоятельств не смогли разлучить их…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.