Замок из песка

Замок из песка

Маленький дом в маленьком городе, маленький сын и память о большой любви к мужчине, промелькнувшему в ее жизни ярким метеором, — вот все, чем живет Кэрол Стентон. Но однажды любимый возвращается. И… вновь предает ее. По крайней мере, так расценивает его поведение Кэрол. К счастью, она заблуждается. Ричард доказывает ей свою любовь. Но судьба продолжает шутить, и очередное недоразумение опять разделяет влюбленных. Их надежда на счастье то рушится, то возводится вновь, словно замок, выстроенный из песка…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 51
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Замок из песка читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Первый день весны выдался холодным и дождливым, небо заволокли тяжелые серые тучи. Ветер, порывами налетавший с океана, вырывал зонт из рук Кэрол Стентон, спешившей к автобусной станции по безлюдным улочкам Сент-Джаста, крохотного городка, расположенного, как говаривали его жители, на самом краю земли.

Автобус уже был на остановке, а Кэрол — еще нет. И ей пришлось бежать, закрывая на ходу непослушный зонт. Хорошо, что шофер подождал свою постоянную и весьма миловидную пассажирку. Молодая женщина, совершенно промокшая и запыхавшаяся, благодарно кивнула ему, опустилась на сиденье возле двери и привычно погрузилась в печальные мысли.

Настроение Кэрол вполне соответствовало погоде. Ее пятилетний сын Энтони ночью раскашлялся, ей пришлось вставать и поить его горячим чаем с медом. После этого сон больше не пришел, и она пролежала до утра, свернувшись калачиком под одеялом и вслушиваясь в шум качавшихся за окном деревьев. Что ж, Кэрол давно привыкла к бессоннице, к долгим и печальным размышлениям в темноте. Почему судьба так жестока? За что наказывает ее одиночеством? Можно было сколько угодно утешать себя, придумывать счастливое будущее, надеяться на лучшее, мечтать. Но все оставалось прежним: ежедневные поездки в Пензанс на работу, постоянная нехватка денег, вечера, проводимые наедине с сыном, который уже давно перестал спрашивать, где его отец…

Кэрол вышла из автобуса и торопливо раскрыла зонт, пытаясь уберечься от ледяного дождя. Она опять опаздывала и надеялась, что Аннабел Брайон, ее начальница, этого не заметит. Или хотя бы сделает вид, что не заметила. Отряхивая с плаща капли, Кэрол почти вбежала в здание агентства и, конечно, тут же столкнулась с Гарри Хоттером, своим сослуживцем.

— Аннабел еще не приходила, — подмигнул тот с заговорщицким видом. — Тоже опаздывает, так что не беспокойся зря. Как Энтони?

— Опять кашлял. — Кэрол на ходу расстегивала промокший плащ. — Наверное, придется попросить о выходном дне и свозить его к доктору.

— Попробуй, тебе это, возможно, и удастся. Все знают, что Аннабел тебя любит и никогда не отказывает.

— Это потому, что я ценный работник! — Кэрол рассмеялась, глядя на Гарри, который прикинулся обиженным. — Да-да, не то, что некоторые.

Она вошла в свой кабинет и прикрыла дверь. Повесив плащ на вешалку и причесавшись, Кэрол подошла к столу, где громоздились папки, стопки документов, нераспечатанные письма и рекламные каталоги всевозможных фирм и компаний, связанных с продажей недвижимости. Уже который день она давала себе твердое обещание привести бумаги в порядок, но никак не успевала разобраться с ними, так как не могла задерживаться на работе ни на минуту.

Ей приходилось спешить к сыну, которого она оставляла у Дороти Гейз, близкой приятельницы. Та сидела дома, занимаясь хозяйством и воспитывая двух своих близнецов. Мэгги и Дугласа. Дороти сама предложила помощь, объяснив, что если ей удается справляться с двумя сорванцами, то и третий лишних хлопот не доставит. К тому же детям было веселей вместе.

Кэрол, вздохнув, принялась за работу. Первым делом необходимо прочесть свежую корреспонденцию, отобрать наиболее важные письма, потом подготовить отчет для Аннабел. И все это под аккомпанемент оглушительных телефонных звонков.

Она не жаловалась, наоборот. Несмотря ни на что, Кэрол любила свою работу. Но за последнее время она очень устала, чувствовала себя совершенно разбитой и обессиленной. То ли из-за долгой, почти бессолнечной зимы, то ли из-за преследовавших ее грустных мыслей о неудавшейся жизни, единственным светлым пятном в которой был ее синеглазый сын.

Кэрол не заметила, как пролетели несколько часов. И только услышав негромкий стук в дверь, оторвалась от бумаг и подняла голову.

— Войдите.

В следующее мгновение она едва не вскрикнула от изумления. Сначала не поверила глазам и даже зажмурилась на секунду, потом, всмотревшись пристальней, поднесла к губам похолодевшую ладонь.

Вошедший мужчина, высокий, с вьющимися волосами, тоже казался удивленным. Он замер, словно не решаясь сделать последний шаг, но быстро справился с эмоциями и плотно закрыл за собой дверь.

— Неужели я похож на приведение? — насмешливо, хоть и немного дрожащим голосом спросил он. — Здравствуй, Кэрол.

Она молча смотрела на него. Итак, Ричард Олридж, ее короткое счастье и мука, растянувшаяся на семь лет, вернулся из небытия. Человек, которого она старалась забыть, чей образ преследовал ее по ночам, делая сон беспокойным и прерывистым. Человек, впервые подаривший Кэрол несказанное блаженство и причинивший нестерпимую боль. Человек, появившийся ниоткуда и исчезнувший в никуда. Отец ее сына.

Кэрол провела кончиком языка по пересохшим губам, всеми силами борясь с безумным желанием броситься ему на шею, не думая ни о чем. Она так сжала спрятанные под столом руки, что почувствовала, как острые ногти впиваются в нежную кожу ладоней. Но надо было отвечать, надо было вести себя естественно. Хотя, что можно назвать естественным в такой ситуации?

— Скажи же хоть слово! — В голосе Ричарда послышалось беспокойство. — Я понимаю, что все это слишком неожиданно… Поверь, я не хотел тебя напугать.


Еще от автора Несси Остин
Прилежная ученица

Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…


Нарушенный обет

Ее предал жених — ушел к другой накануне свадьбы, — и она дала обет никогда больше не влюбляться в коварных и лживых представителей сильной половины человечества… И почти тут же нарушила его, встретив на горнолыжном курорте мужчину своей мечты, который ответил ей взаимностью. Правда, прежде чем обрести счастье, им пришлось немало пережить. Но ни происки завистников, ни роковые стечения обстоятельств не смогли разлучить их…


Врозь или вместе?

Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…


Долг и страсть

Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.


Созвездие счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золотая рыбка

И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…


Рекомендуем почитать
ИКЕА изнутри (бизнес-кейс)

Бизнес-кейс «ИКЕА изнутри» представляет собой универсальный образовательный комплект, которым могут пользоваться как преподаватели, так и студенты экономических вузов. В комплекте есть все необходимое для работы преподавателя в аудитории, либо для самостоятельной работы студента дома.В комплект входит:• бизнес-кейс с вопросами к нему;• теоретический материал, который помогает лучше ответить на вопросы кейса и выполнить поставленные задания;• «правильные» ответы на вопросы кейса, которые показывают, как на самом деле следовало бы ответить на предложенные в кейсе вопросы.Выполняя задания по кейсу, Вы можете их в итоге сравнить с предложенным правильным решением кейса, и сделать выводы о правильности собственного хода мыслей.Метод кейсов (от англ.


Эликсир вечной молодости

Можно ли удержать бег времени? В Древнем Китае считали, что в этом нет ничего невозможного и что свой возраст человек должен определять сам. Разработанные там комплексы упражнений, правила питания и образа жизни в целом позволяют сохранять молодость и красоту независимо от того, сколь долго продолжается земной путь человека. Воспользуйтесь и вы секретами китайской системы омоложения!


Игра в кошки-мышки

Странные и непредсказуемые события происходят с героями знаменитого автора детективов Джона Диксона Карра. Разгадывать их берется один из любимых героев писателя, сыщик Гидеон Фелл. В романе "Игра в кошки-мышки" он распутывает преступление, в котором подозревают известного своей безжалостностью судью.


Елена

В центре романа выдающегося английского писателя Ивлина Во (1903-1966) — судьба Елены Флавии, матери римского императора Константина I, основателя Константинополя. Жизнь этой женщины, по легенде нашедшей части креста, на котором был распят Иисус Христос, совпала с важнейшим этапом европейской истории — с признанием христианства как официальной религии Римской империи.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…