Замок из песка - [3]
— Что? — Кэрол даже вздрогнула от неожиданности.
— Перестань притворяться! Я спрашиваю, знает ли Ричард, что у него есть сын.
Комната закружилась перед глазами Кэрол, меняя очертания привычных предметов. Это был запрещенный удар, и очень болезненный. Дело в том, что правду, да и то не всю, Кэрол поведала лишь своей матери, умершей два года назад. И больше никому!
Но врать Аннабел было глупо. Ведь она осталась единственным человеком, к кому Кэрол могла прийти за советом или с жалобами на тяжелую жизнь. Семь с половиной лет назад эта женщина, подруга ее матери, спасла семейство Стентонов от нищеты, взяв на работу ничего не умеющую, совсем еще юную Кэрол. И не пожалела об этом, потому что испуганная девушка превратилась в скором времени в прекрасного работника.
— Кто вам сказал? — тихо спросила Кэрол. — Откуда вы узнали?
— Никто мне ничего не говорил, не волнуйся. — Аннабел легонько встряхнула ее за плечи. — Надо быть слепой, чтобы не заметить поразительного сходства Энтони и Ричарда. К тому же я помню, как ты смотрела на него тогда.
— Что же мне делать? — Кэрол уронила голову на руки, едва сдерживая слезы. — Если он действительно купит дом в Сент-Джасте, то скоро обо всем догадается. А Энтони — только мой, я не собираюсь делить его с кем бы то ни было!
Аннабел налила из графина холодной воды и протянула стакан Кэрол.
— Главное, не торопись с решением. Пока еще ничего не произошло. — Она задумчиво прошлась по кабинету и, отдернув тяжелую штору, выглянула в окно. — Я не могу решать за тебя, но мне кажется, что Энтони нужен отец…
— Нет! — воскликнула Кэрол и продолжила уже тише: — Такой отец ему не нужен. Нам вообще никто не нужен! Мы прекрасно жили до сегодняшнего дня…
— Не кричи, пожалуйста. Я в любом случае буду на твоей стороне, что бы ты ни выбрала. Позволь только напомнить, что Ричард очень богат. А у тебя не хватает денег даже на игрушки, не говоря уже о новых платьях.
— Аннабел, вы предлагаете мне… Предлагаете жить с этим человеком ради денег? — Кэрол задохнулась от возмущения.
— Нет, конечно. Но мне казалось, что ты… — Аннабел оборвала себя на полуслове, потом с решительным видом продолжила: — Ладно, это не важно. На сегодня хватит разговоров, тебя ждут.
— Пожалуйста, пусть поедет кто-нибудь другой! — Кэрол уже забыла, что должна помочь Ричарду выбрать дом. И теперь сама мысль об этом вселила в нее панический страх. — Гарри хорошо его знает… Я не могу…
— Не смешивай личные дела и работу, и у тебя будет намного меньше проблем, — сказала Аннабел поучительным тоном. — Рано или поздно тебе придется с ним встретиться, так почему бы не сейчас? Присмотрись, разузнай побольше о том, чего он хочет. А потом уже решишь, как быть дальше. Езжай.
Кэрол обреченно вздохнула, надела плащ и мельком взглянула в зеркало, поправляя прическу. Отражение ничем ее не порадовало: бледное растерянное лицо, чуть покрасневшие от не пролитых слез глаза. Она обернулась к начальнице с робкой надеждой, что та передумает в последний момент. Но Аннабел была непреклонна. Сочувствуя Кэрол, она в то же время понимала, что промедление — это не выход.
— На завтра я тебя отпускаю. Отдохни, выспись хорошенько и не мучай себя бесполезными сомнениями. А теперь иди.
Холодный порывистый ветер разогнал тучи и в небе сияло солнце, заливая золотистым светом безлюдную улицу. Ричард стоял у ярко-красной машины, облокотившись на приоткрытую дверцу. Увидев Кэрол, он шагнул навстречу, протягивая ей букет свежих, еще не распустившихся тюльпанов.
— Я не знал, понравится ли тебе…
Кэрол не смогла удержаться от благодарной улыбки. Тюльпаны… Они пахли пробуждавшейся весной, капельки воды блестели и переливались на тугих листьях. Уже давно никто не дарил Кэрол цветы, она даже забыла, как это приятно. Иногда она, посмеиваясь над собой, заходила в магазины и покупала розы или хризантемы, думая, что такова участь одинокой женщины. Долгие вечера, заполненные мелкими домашними делами и играми с Энтони, бесконечные ночи в постели, слишком широкой для нее одной, и увядшие букеты цветов, подаренных самой себе…
Ричард, не торопясь, вел машину, дорога разворачивалась и ложилась под колеса серой лентой. Кэрол, отвернувшись, смотрела в окно, слушала шуршание шин и старалась не думать об этом синеглазом уверенном мужчине, который молчал и совсем не обращал на нее внимания. Похоже, она зря опасалась, что, оставшись с ней наедине, Ричард тут же повторит попытку возобновить их прежние отношения.
На въезде в Сент-Джаст он внезапно резко затормозил и, вырулив на обочину, остановил машину.
— Что это за дом вон там, на холме? — с любопытством спросил он, указывая на двухэтажный коттедж из красного кирпича, видневшийся из-за голых черных деревьев. — Он продается?
Кэрол проследила за рукой Ричарда и на мгновение прикрыла глаза. Нет, только не это! Этот дом был для нее сосредоточением памяти о безоблачном детстве, о родителях, о счастливых, безвозвратно ушедших днях.
Когда-то семья Стентонов жила там: Патрик, Мэри и их маленькая дочь Кэрол. Они были богаты, беззаботны и любили друг друга. Все, наверное, было слишком хорошо, чтобы продолжаться вечно. Когда Кэрол исполнилось восемнадцать, ее отец, до этого вполне удачно вкладывавший деньги, взял в лондонском банке большой кредит, рассчитывая вернуть его в течение года. Но через две недели Патрик умер от внезапного сердечного приступа, оставив жену и дочь без средств к существованию.
Ее предал жених — ушел к другой накануне свадьбы, — и она дала обет никогда больше не влюбляться в коварных и лживых представителей сильной половины человечества… И почти тут же нарушила его, встретив на горнолыжном курорте мужчину своей мечты, который ответил ей взаимностью. Правда, прежде чем обрести счастье, им пришлось немало пережить. Но ни происки завистников, ни роковые стечения обстоятельств не смогли разлучить их…
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…