Замок из песка - [4]
Мэри еще с год пыталась хоть как-то бороться, потому что хотела сохранить любимый дом. Но в конце концов его пришлось продать вместе с мебелью и с коллекцией картин, которую начинал собирать еще отец Патрика. Мэри и Кэрол, привыкшие к достатку, поселились теперь в тесной и убогой комнатушке, где едва помещались две кровати, крохотный столик и комод. Это потом уже, когда Кэрол устроилась на работу в агентство, Аннабел помогла им купить небольшой домик на самом краю Сент-Джаста.
— Ты слышишь меня? — Ричард повторил вопрос немного раздраженным тоном. — Этот коттедж продается?
— Да, но…
— В таком случае, я выбрал. Мы можем осмотреть его сейчас?
— Сожалею, мистер Олридж, но я не захватила с собой ключи, — ответила Кэрол холодно.
Если уж так суждено, то пусть кто-нибудь другой водит Ричарда по опустевшим комнатам, где полы покрыты мягким слоем пыли, а в разбитые окна тянет сыростью из запущенного сада. Бывшие владельцы коттеджа уехали еще год назад, других претендентов на него не было. Кэрол тайно надеялась когда-нибудь скопить денег и выкупить обратно столь дорогой для нее дом.
— Ничего страшного, мы можем приехать сюда завтра. — Ричард был упорен в своем желании, он привык всегда добиваться намеченной цели.
— Завтра у меня выходной, так что попросите Аннабел выделить вам другого агента, — сказала Кэрол, не поднимая глаз. — А теперь, извините, мне пора.
— Давай зайдем куда-нибудь, выпьем горячего глинтвейна, — предложил Ричард. — Я никак не могу снова привыкнуть к здешним холодам и постоянно мерзну.
— У меня нет привычки выпивать с клиентами.
— Надо же, какая ты стала неприступная, — усмехнулся он. — Раньше ты просто мечтала, чтобы я куда-нибудь тебя пригласил.
Кэрол, не отвечая, резко повернулась и направилась по мокрой дороге в сторону городка. Сейчас ей хотелось одного: спрятаться в своем доме, плотно закрыть окна и двери и никого не видеть. На душе было тяжело: слова Ричарда неотвратимо возвращали ее в прошлое, которое она старалась забыть раз и навсегда.
— Погоди, я подвезу тебя! — воскликнул он, догоняя Кэрол и удерживая за руку.
— Не надо. И вообще, оставьте меня в покое! — Она вырвалась и почти побежала, не оглядываясь, боясь услышать за спиной его насмешливый голос.
Добравшись до дома, Кэрол отперла дверь и включила в прихожей свет. Переодевшись в джинсы и теплый свитер, она первым делом разожгла в камине огонь, потом устало опустилась на диван, оглядывая полутемную комнату. Ей нравился этот маленький дом: две спальни, гостиная и кухня. Для одинокой женщины с ребенком вполне достаточно.
Да, конечно, здесь были слишком низкие потолки, доски пола поскрипывали под пушистым ковром, а зимними ночами ветер завывал так, что, казалось, деревянные стены не выдержат и рухнут. Но зато по утрам солнце заглядывало в широкие окна, выходившие в крохотный садик. И, самое главное, был камин, возле которого так сладко мечталось долгими вечерами.
В дверь постучали, и Кэрол, быстро взглянув на часы, пошла открывать. На пороге стояла Дороти — улыбающаяся, разрумянившаяся, с озорными искорками в глазах.
— Привет! Вот, привела твое сокровище, — сказала она.
— Мам! Я лыцарь! — Энтони мгновенно оказался в объятиях Кэрол.
— Ну что ж, мой славный рыцарь, беги мыть руки, будем ужинать. — Она помогла сыну снять куртку и, опустившись на колени, развязала на ботиночках шнурки. Потом обернулась к Дороти. — Спасибо, не представляю, что бы я делала без тебя. Завтра у меня выходной, так что буду заниматься воспитанием сама. Энтони не слишком шалил?
— Нет, как обычно. Я прочитала им сказку, и они с Дугласом чуть не подрались из-за того, кому быть злым волшебником, а кому — спасителем принцессы. — Дороти рассмеялась и покачала головой. — Ладно, я пойду. А то близнецы не дадут Тимоти спокойно почитать газету.
Кэрол вернулась в гостиную, задернула на окнах плотные шторы и направилась на кухню. Энтони уже сидел за столом с сонным видом. Когда они допивали чай, раздался громкий телефонный звонок и Кэрол невольно вздрогнула. Она неуверенно сняла трубку, но там стояла ватная тишина, потом послышались короткие гудки.
— Кто это? — с любопытством спросил Энтони.
— Злой волшебник.
Кэрол стало вдруг тревожно, хотя она и сама не знала, чего так испугалась. Кто-то мог ошибиться номером или просто глупо пошутить. Ведь Ричард не знает ни ее адреса, ни телефона. Правда, он легко мог выяснить это у Гарри, с которым наверняка сегодня встретился. Когда-то они были приятелями. И нет ничего удивительного в том, что после нескольких лет разлуки они, возможно, решат посидеть где-нибудь в ресторане, предаваясь воспоминаниям. И тогда Гарри, человек открытый и доверчивый, расскажет бывшему возлюбленному Кэрол, что у нее есть сын, что этому сыну сейчас пять лет. И Ричард произведет несложные подсчеты…
Уложив Энтони и прочитав ему на ночь очередную историю про хитроумного братца Кролика, Кэрол налила себе немного красного вина и, погасив везде свет, уселась на ковре перед камином. Аннабел посоветовала все хорошенько обдумать, и теперь для этого наступило подходящее время. В доме было тихо, только потрескивали поленья в огне. Кэрол, облокотившись на подушку, закрыла глаза и мысленно перенеслась в прошлое, в один теплый майский вечер.
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
Ее предал жених — ушел к другой накануне свадьбы, — и она дала обет никогда больше не влюбляться в коварных и лживых представителей сильной половины человечества… И почти тут же нарушила его, встретив на горнолыжном курорте мужчину своей мечты, который ответил ей взаимностью. Правда, прежде чем обрести счастье, им пришлось немало пережить. Но ни происки завистников, ни роковые стечения обстоятельств не смогли разлучить их…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…