Заметки о войне на уничтожение - [98]
Сегодня снежная буря. В скором будущем нас ожидает новое, весьма мощное, наступление русских. Вчера при хорошей погоде я пролетел около 60 километров над партизанским районом. Ни одного живого существа — куда ни взглянешь, все деревни покинуты. Зловещее впечатление.
Отчет семье, 31 марта — 2 апреля 1944 г.
BArch. N 265/158. Bl. 54–59f. Ms.
Кажется, что сегодня вечером сражение между Днепром и Чаусами завершилось, по крайней мере пока. После того как критическая ситуация, снова возникшая в последние 48 часов, была сегодня во второй половине дня преодолена, вечером противника полностью выбили с наших позиций. Кажется, что наступательная мощь русских теперь подорвана. Противник намеревался, наступая на Могилёв с юго–востока, раздавить наш «балкон» и для этой цели перебросил дивизии и с других фронтов. На многих участках ему не удалось добраться и до первой линии наших окопов. Почти везде, где он взял эту линию, его уже отбросили назад. Только там, где он с самого начала сконцентрировал свои сильнейшие и самые свежие части, он на небольшом отрезке продолжает владеть первой линией наших окопов, в то время как мы занимаем вторую. То есть, резюмируя, он не добился ничего, хотя ему пришлось понести тяжелые потери. И всё это несмотря на чрезвычайно сильный артобстрел и активное задействование штурмовой авиации, в один день мы насчитали 550 самолетов. Наши солдаты превосходно сражались и безупречно выполнили свои задачи против превосходящих сил русских. […]
Советское наступление на южный фланг 4–й армии между Чаусами и Днепром стало конечным пунктом безуспешных попыток Красной армии начиная с октября 1943 г. совершить решающий прорыв сквозь позиции 4–й армии. До крупного наступления летом 1944 г. на этом участке фронта воцарилось спокойствие.
Письмо жене, 21 апреля 1944 г.
BArch. N 265/158. Bl. 76–78
Извини, но в пасхальную пятницу ты написала мне довольно глупое письмо. Лучше будет, если я его сейчас предам огню.
В первую очередь не надо мне рассказывать, что общая ситуация такова, что всеми трудностями можно попросту пренебречь. Эти трудности равно велики и в военной, и в политической, и в экономической сферах. В военной сфере нет оснований отчаиваться, но потери на юге и в людях, и в технике велики и частично угрожают общей ситуации на Восточном фронте. В настоящее время опять пытаются спасти армию или скорее то, что от нее еще можно спасти, из Крыма[410]. Она должна быть перевезена по морю в Румынию и Болгарию. Враг старается этому помешать и рассказывает, что уже затопил многие суда. Конечно, большая часть прорвется, но отдельные затонут. Из наших сводок ты и представить себе не можешь, как много уже потеряно этой зимой из–за таких котлов и окружений. Поэтому и убрали Манштейна, Клейста и Рёттигера[411], ведь они видели то, что надвигается, и хотели это предотвратить. Из–за всего этого возникли положения на фронтах или общее положение на Восточном фронте, которое никак нельзя считать удачным и которое таит в себе серьезные опасности для будущего. Понимая это, зашатались финны и венгры, шведы и турки доставляют нам экономические проблемы, запрещая вывоз необходимых нам товаров. Измена двух первых была нейтрализована. В Венгрии даже весьма элегантным способом, но это более не надежные союзники, которые в минуту опасности или нужды станут с нами плечом к плечу. Уясни себе, что из–за — мягко говоря — превосходства [союзников] в воздухе наша промышленность и транспортная сеть понесли сильный ущерб, что сказывается не только на оборонной промышленности, но и на продуктах питания. Именно здесь станет заметна потеря южной части России. Немецкий народ, с его силой и волей к защите, которую он проявляет на пятом году войны, действительно достоин восхищения. Но нужно ясно понимать, что перевес в живой силе и технике не на нашей стороне. Это еще не гарантия победы врага — пусть Бог избавит нас от нее, ведь она будет ужасна, — но эту возможность нельзя запросто сбрасывать со счетов. […]
Так, письмо вышло весьма длинным. Оно не должно ввергнуть тебя в беспокойство. Но должно указать тебе, что страусиная политика хоть и приятна в настоящее время, но в перспективе вредна. […]
Письмо детям, 29 мая 1944 г.
BArch. N 265/158. BL 95f. Ms.
[…] На нашем участке боев нет. По–прежнему мы ожидаем наступления на Могилёв. В этой местности враг концентрирует свои силы. Но пока он еще не готов нанести удар. Вследствие этого хочется надеется, что и высадка [союзников] покамест несколько задержится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».