Законный Эскорт - [11]
Он понял, что Грейс перестала говорить и что-то у него спросила, когда он почувствовал ее руку на своем предплечье.
- Вы так не считаете?
Он уклончиво ей улыбнулся и размышлял над тем, как ему избавиться от нее.
- Милый. - Голос со стороны спас его. Он с признательностью обернулся, когда почувствовал руку Холли у себя на спине.
- Боб только что рассказал мне самую забавную историю о своих годах в юридической школе. Думаю, она тебе понравиться, так как ты любишь бейсбол. - Сабрина строго взглянула на Грейс, затем опустила глаза на ее руку, находившуюся у Дэниела на плече. - Простите нас. Я должна украсть своего жениха на минутку.
Грейс мгновенно оторвала руку, словно ее обожгли.
Сабрина отвела его в сторону, где женщина не могла их услышать.
- Ты же не возражаешь?
Дэниел подошел на шаг ближе к ней.
- Отлично. - Сказал он и быстро поцеловал ее в щеку—щеку, которая теперь покраснела. - Я был на волоске. Я не понимаю, как эти женщины так быстро вычисляют холостяков. Она собиралась сцапать меня своими клешнями.
- Одна ее клешня уже была на тебе. - Нежно рассмеялась Холли. - Тебе не очень-то нравятся женщины, да?
Он в изумлении посмотрел на нее.
- Нет, не в этом дело. Мне не очень нравятся золотоискательницы. Итак, как тебе удалось справиться с Бобом?
- Легко. Не волнуйся за меня. Я справлюсь с Бобом.
Он с восхищением посмотрел на нее. Она определенно могла справиться с Бобом. Он решил, что было много других вещей, с которыми она тоже могла справиться, возможно, даже с ним. Возможно, сегодня он даже может точно узнать, как она справиться с ним.
- Пойдем, нам нужно немного пообщаться с людьми, прежде чем мы сможем покинуть этот цирк. - Он снова взял ее за руку, не то чтобы в этом была необходимость, но он хотел этого. Ему нравилось прикасаться к ней.
* * *
Сабрина наслаждалась вечером. Дэниел представил ее многим людям, чьи имена она тут же забывала, когда они подходили к следующим людям, кто хотел с ней познакомиться.
Из всех разговоров, она сложила воедино, что Дэниел приехал в город для завершения сделки по приобретению компании, и благодаря всем прекрасным молодым девушкам, которые хотели с ним познакомиться, она также поняла, что он был одним из самых завидных женихов в городе. Не удивительно, что ему нужен был кто-то в качестве смягчающей подушки. Она делала все возможное, чтобы отпугнуть всех женщин, как он и просил.
Даже не смотря на то, что это было ее заданием на сегодняшний вечер, ей оно нравилось. Ей нравилось прикасаться к нему, брать за руку, называть милым. Он поцеловал ее в щеку только один раз, и она думала, сделает ли он это снова. Его губы били такими теплыми и нежными, она начала фантазировать, какого это будет, если его губы окажутся на других частях ее тела. От этой мысли ее кинуло в жар.
Очевидно он нанял её, чтобы она притворилась его девушкой (хотя неожиданно повысил ее статус до невесты) и охраняла его от других женщин, поэтому шанс, что он все-таки захочет заняться с ней сексом, был мизерным. Он создавал впечатление мужчины, который с осторожностью подходил к выбору сексуального партнера, а не прыгал в койку с эскортом, хоть и с ненастоящим.
Что ж, по крайней мере, она провела приятный вечер с прекрасным и внимательным мужчиной. Завистливые взгляды многих молодых женщин, направленные в ее сторону, заверили ее, что она не одна считала Дэниела аппетитным.
Довольно странно, но казалось, ему не нравилось внимание всех этих женщин. Большую часть разговоров он вел с мужчинами, и все они были сосредоточены на бизнесе. Как только его знакомили с женщиной, особенно одинокой, он как можно быстрей уходил от разговора.
В большинстве случаев использовав ее как отговорку.
- Холли, дорогая, тебе принести еще выпить? - Говорил он, улыбаясь, когда очередная женщина пыталась завязать с ним разговор. Сабрина протянула ему свой пустой бокал, и когда он взял его и поставил на столик, он поднес ее руку ко рту, поцеловав ее кончики пальцев на глазах у девушки, которая мгновенно удалилась.
- Ты ужасен. - Смеясь, отчитала его Сабрина, зная, что он намеренно показывал влюбленность, чтобы избавиться от девушки.
- Ничего не могу с собой поделать. - Подмигнул ей Дэниел. Что он имел в виду этим, она не собиралась спрашивать.
- Ты когда-нибудь слышал о самоконтроле? - Подразнила она.
- Это не возможно в присутствии красивой женщины.
- Которой из них? - Сабрина обвела помещение взглядом.
Он не ответил, а потянул ее за собой, чтобы познакомить еще с большим количеством людей.
Позже, она и Дэниел стояли возле прекрасной композиции ярких цветов на одном конце огромного холла. Когда прошел официант, Сабрина схватила очередное канапе с подноса и проглотила его. Она перестала считать, сколько маленьких вкусных канапе она уже слопала, и ей было все равно. Какая разница, если она наберет лишний фунт? В ближайшее время никто не увидит ее голой.
Дэниел кратко ей улыбнулся и продолжил свой разговор с Мартином, пока его жена рассказывала ей, куда они собирались отправиться с мужем после окончания сделки.
Сабрина вежливо слушала и задавала вопросы, когда в них была необходимость, до тех пор, пока вдруг в ее носу начало не комфортно подергивать. Она пыталась сдержать чиханье, но опоздала. Она была уверена, что чихнула слишком громко для светского мероприятия.
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Романтическая комедия о греческих Богах. Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой. Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника.
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.