Законный Эскорт - [13]
Вкус ее губ одурманивал его. Он углубил поцелуй, захватив ее губы, и играя с ее отзывчивым языком. Каждый раз, когда она издавала стон, этот звук отражался в его груди, и страсть от предвкушения того, что должно было произойти, переполняла его.
Холли заводила его так, как ни у одной другой женщины никогда не получалось. Он был похотливым парнем, ладно, но обычно ему требовалось больше, чем две секунды поцелуев, чтобы возбудиться. Холли удалось возбудить его только одним взглядом, которым она наградила его перед тем, как он впился в ее губы.
Она определенно знала, что делала. В конце концов, она профессионал. Это было ее работой, возбуждать мужчин и удовлетворять их. Он мог бы придумать сотню способов, которыми она могла удовлетворить его, но ни один из них не был разумным для лифта отеля.
Едва только открылись двери, Дэниел потянул ее за собой из лифта. Он посмотрел на ее лицо и увидел, что ее щеки покраснели, а губы стали более пухлыми. Через несколько секунд он вернется к этим губам. Но сначала они должны попасть в его комнату от назойливых глаз.
Казалось, они слишком долго добирались до его номера. Никто из них не говорил, словно нечего было говорить. Так или иначе, ничего, что можно сказать в общественном месте.
Как только он закрыл за ними дверь, Дэниел притянул ее обратно в свои объятья и продолжил на том месте, где остановился в лифте. Эти восхитительные губы нуждались в большем внимании, и он полностью желал дать им это. Он отмахнул в сторону мысли о том, что она была эскортом. Сейчас ему было все равно. Она была женщиной, которая волновала его больше, чем любая другая, когда-либо волновавшая его. И это только от ее поцелуев.
Он даже еще не притронулся к ее коже. Он даже еще не поцеловал ее грудь. А уже был тверд, как железный прут и желал о разрядке. Если женщина могла сделать такое с ним, то ему было плевать, являлась ли она эскортом или нет. К черту условности.
Дэниел взял ее за запястья, полностью обхватив их руками, и подняв их с каждой стороны над ее головой, прижав к стене позади нее. Эта женщина пробуждала в нем самые примитивные инстинкты. Ее тело плотно прижалось к стене, она выглядела беззащитной, но ее глаза были голодны, наполнены желанием.
Дэниел вжал свои бедра в ее, давая ей почувствовать свою нужду. Ответом был ее сдавленный стон, словно она не хотела признавать то, что почувствовала, как он прижался к ней через тонкую ткань ее платья.
Вместо этого, она повернула голову в его сторону, прося очередного поцелуя. И он поддался. Как он мог не сделать этого? Холли была полна огня, и он ничем не мог погасить его, он только мог подлить масла в огонь и разжечь пламя еще сильней. Кроме того, он не пожарный, он не должен тушить огонь, и уж точно он не станет тушить ее огонь, по крайней мере, до тех пор, пока он не доведет его до самого пика. И даже больше.
Но он должен притормозить, прежде чем всю комнату охватит пламя и начнется пожар, который сможет конкурировать с тем, что уничтожил Сан-Франциско в 1906.
Дэниел наткнулся на диван, опустился, притягивая ее поверх себя, и растянулся, ни на секунду не выпуская ее губ. Он мог опьянеть от ее вкуса. Серьезно опьянеть. Ее поцелуи были чистым пороком. Он отстранился на секунду.
- Ты всех мужчин целуешь вот так? Нет. Не отвечай. - Нет, он не хотел думать о том, что этим она зарабатывала на жизнь, целуя незнакомцев и занимаясь сексом с ними. Не удивительно, что она была так хороша. У нее было уйма практики.
Он глубоко вздохнул.
- Все нормально? - Спросила неожиданно Холли, когда он отпустил ее губы на мгновенье.
- Нормально? Я не думаю, что смогу снова поцеловать дилетанта после этого.
- Дилетанта?
- По сравнению с таким профессионалом как ты. Разве никто не говорил тебе, что твои поцелуи способны подтолкнуть мужчину на любой грех? - Тихо рассмеялся он.
- И это хорошо? - Она казалась неуверенной, ее зеленые глаза искали ответа в его глазах.
- О, да. Это хорошо.
Ее губы изогнулись в улыбке, и он ничего не смог сделать, кроме как смыть ее поцелуем и раздавил ее губы своими. Его поцелуй стал более требовательным, когда он с жадностью ворвался в ее рот. Его рука спустилась по спине к ее мягким изгибам, и он смял выпуклость ее задницы, прижимая ее сильней к своему полномасштабному члену.
* * *
Сквозь тонкий материал платья, Сабрина четко чувствовала очертания его тела, включая его массивный член. Она была поражена тем, что могла завести столь великолепного мужчину как он так быстро. Она никогда не считала себя соблазнительной. Она знала, что она симпатичная и с приличной фигурой, но уж точно не такая восхитительная как Холли.
Но с этим мужчиной она чувствовала себя, как самая желанная женщина в мире. Не должно ли быть все наоборот? Это же она должна соблазнять его в качестве эскорта. Вместо этого казалось, что это он пытается соблазнить ее. Возможно, Холли должна была лучше проинструктировать ее. Она могла все испортить.
И именно этого она не хотела допустить, не только ради Холли, но и ради себя тоже. Руки Дэниела, обнимающие ее, и его губы, прижатые к ней, создавали самые лучшее ощущения, которые она когда-либо испытывала.
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.
После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?
Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.