Законный Эскорт - [14]
Этот мужчина знал, как целовать, где и как прикоснутся к женщине, чтобы она таяла в его объятьях. Он не торопился, не делал резких движений, несмотря на голод, который она чувствовала в нем. Он позволял ей наслаждаться своими прикосновениями и поцелуями, словно сам потерялся в них. Ни один мужчина не целовал ее так совершенно.
- Дэниел. - Промурлыкала она. Он посмотрел на нее глазами, потемневшими от страсти.
- Хм? - Ответил он, покусывая ее нижнюю губу.
- Ты всех женщин целуешь вот так? - Подразнила она его.
- Ты имеешь в виду вот так? - Спросил он, и поцеловал ее, словно заклеймил перед тем, как отпустил ее через несколько минут.
- Угу.
- Какой был вопрос?
- Целуешь ли ты всех...
Он прервал ее, снова захватив ее губы, проведя языком по ее губам.
- Я не могу отвечать на вопросы сейчас. Я занят. - Уклонился он. - Или тебе больше хочется, чтобы мы поговорили?
- Нет!
* * *
Дэниел засмеялся, и она покраснела как школьница. Он понятия не имел, что девушки, занимающиеся эскортом, могут получать удовольствие от своей работы, но он ясно видел, что Холли получала удовольствие от того, чем они занимались. Она не могла подделать реакцию своего тела на его прикосновения. И эти слабые стоны, которые она издавала. Почти неслышные, словно они были непреднамеренными. Если бы она хотела сымитировать удовольствие, она бы делала это громче. Нет, ее реакция была настоящей, и понимание этого еще сильней разжигало его желание.
- Что? - Она озадачено уставилась на него.
- Ты прекрасна.
Вот, она снова покраснела. Это невозможно подделать.
- Я хочу прикоснуться к тебе.
Она села, оседлав его пояс. Медленно ее руки потянулись к молнии платья на спине, но он остановил ее.
- Можно я сделаю это?
Она опустила руки и кивнула в знак соглашения. Дэниел, подтянувшись, сел, и их тела соприкоснулись. Пока его руки тянулись к спине, чтобы заняться молнией, его губы не растрачивали время. Они нежно скользили по ее тонкой шее, языком он проследил ее кожу, и осторожно покусывал зубами. Она задрожала от его прикосновения.
Дэниел потянулся к ее плечам и стянул тоненькие лямки платья по ее рукам. Ему с легкостью это удалось, теперь, когда молния была расстегнута. В следующий миг, он стянул платье на ее талию. Он отклонился назад, чтобы полюбоваться ее обнаженной грудью.
Идеально. Округлые и упругие, совершенно не нуждающиеся в бюстгальтере. Ее темно розовые соски были твердыми. Ему необходимо было узнать, какими они будут на ощупь, и он позволил своей руке потереться об них. Она дернулась, словно не ожидала его прикосновения. Такая чувствительная. Такая отзывчивая. Ему необходимо попробовать.
Медленно Дэниел опустил голову, пока его рот не коснулся ее соска. Его язык плавно прошелся по нему, прежде чем его губы обхватили ее затвердевший сосок, медленно посасывая.
Ее дыхание мгновенно стало тяжелей, быстрей, и он понял, она была так же возбуждена, как и он. Ее руки пробежались по его волосам, притягивая к своему телу, словно она не хотела, чтобы он останавливался. Он не остановится. Он хочет все, что она пожелает ему дать сегодня. Он зайдет настолько далеко, насколько она позволит, и затем будет просить о большем.
Дэниел чувствовал, как его член упирался в брюки, и не знал, как долго он еще сможет сдерживать себя, но ему не хотелось заканчивать это слишком быстро. Насколько он знал, у него будет только одна возможность заняться с ней сексом. Что если она сразу же уйдет после этого? Нет, он должен растянуть момент на время.
Дэниел пожалел, что не задал Тиму больше вопросов, когда тот объяснял ему детали съема, но уже слишком поздно. Ему придется просто смириться и надеяться, что он получит то, что желает. А желал он Холли, под собой, на себе, напротив, любым возможным способом. Никогда раньше он не желал женщину с такой силой.
Дэниел смял одну грудь, в то время как посасывал и нежно покусывал другую, затем переместился и нанес ту же сладкую пытку другой. Она не сдерживала свои стоны, и он наслаждался реакцией ее тела.
- О, Дэниел, это так...- Она не закончила свою речь либо из-за того, что у нее закончился воздух, либо потому что ее мозг превратился в такую же кашу, как и его. Он не мог ни о чем думать, кроме как поцеловать ее, прикоснуться к ней, быть с ней. Все рациональные мысли вылетели в окно в тот момент, когда она уронила презерватив.
- Холли скажи мне, чего ты хочешь.
Ее глаза раскрылись.
- Чего я хочу?
Что заставило его задать этот вопрос? Это она эскорт. Он не должен спрашивать, чего она хочет. Это не его задача удовлетворять ее, совсем наоборот. И все же, он хотел ублажить ее.
- Да, я хочу знать, что тебе нравиться.
* * *
- Ты настолько хорошо справляешься, что я таю в твоих руках и без каких-либо указаний. - Как только она произнесла это, Сабрина захотела забрать слова назад. Как она могла сказать что-то настолько компрометирующее, что-то, что делало ее такой уязвимой.
- Да, но представь, что я могу сделать, если ты скажешь мне, что тебе нравиться. - Он коварно улыбнулся.
Дэниел Синклер определенно был особенным. Какой мужчина, нанимая эскорт, потребует удовлетворить ее вместо того, чтобы она сделала свою работу? Что, черт возьми, не так с этим мужчиной? Или Холли полностью исказила факты о своей работе? Она бы не стала врать о таких вещах. Нет, что-то не так с этим мужчиной.
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.
После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?
Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.