Заклятые враги - [34]

Шрифт
Интервал

Девушка содрогнулась, вспомнив, как это произошло. Да, она получила, что хотела и даже больше, когда Джон проник в нее, причинив неимоверную боль и оставив после себя на постели пятна крови.

Внезапно Серена заметила, что Квейд перехватил ее взгляд, и поспешно отвернулась.

«Чем вызваны эти темные круги под глазами, — глядя на Серену, думал Джон. — Она — нежное создание. Вероятно, длительное путешествие — слишком тяжелое испытание для нее?»

Джон и раньше спрашивал себя об этом, замечая следы усталости на красивом лице девушки. После той ночи он однажды пытался поговорить с Сереной, но натолкнулся на такой холодный, презрительный взгляд, что слова застряли у него в горле.

Что заставило его тогда остановиться? Никогда еще Джон так сильно не желал обладать женщиной. Раньше, с другими, ему бы и в голову не пришло не довести начатое до конца.

Но Серена была девственницей. Джон вспомнил, как пытался пробиться сквозь «преграду» и причинил девушке столько страданий. Он запоздало упрекал себя за это: для такого утонченного создания его «орудие» было слишком огромным… «Должно быть, я причинил Серене сильную боль, — думал Джон, сжимая кулаки. — Но еще можно все уладить». Он решил во что бы то ни стало извиниться и объяснить, что очень сожалеет о случившемся.

Серена сразу почувствовала, кто остановился возле нее, но не открыла глаза. Она знала, что если посмотрит на Квейда, то опять потеряет над собой контроль. Девушка безмятежно подставила лицо солнцу, с удовольствием ощущая, как свирепеет Джон.

Жеребец нетерпеливо переступал с ноги на ногу, седло раздраженно поскрипывало. Наконец, раздался насмешливый голос проводника:

— Забавляетесь, Мисс Южная Красавица? Понимаю…

Серена открыла глаза и отвернулась с отсутствующим высокомерным видом.

Уголок рта Квейда нервно дернулся. Он боролся с сумасшедшим желанием затащить эту гордячку в кусты и заняться с ней такой любовью, что после этого ее губки уже никогда не будут насмехаться над ним.

Но поскольку об этом не могло быть и речи, Джон решил словами сбить с Серены спесь.

— Итак, капризная леди, вы по-прежнему себя ненавидите?

Наконец-то, ее зеленые глаза в изумлении посмотрели на него.

— Ненавижу себя? Почему я должна это делать? Джон скользнул взглядом по ее стройной фигуре.

— Потому что одной дождливой ночью ты страстно желала янки, но оказалась неспособной завершить то, что начала, — он в упор посмотрел на нее. — И потому что в данный момент ты хочешь меня. Джон попал в самую точку. Серена вспыхнула и, сжав кулаки, хотела возразить, но он не дал ей такой возможности.

— Не отрицай! Я это знаю, потому что такое желание снедает и меня, — взгляд Джона упал на ее грудь. — Да, — хрипло пробормотал он. — Когда-нибудь мы снова будем вместе, и я сумею показать тебе, как это бывает прекрасно.

Словно зачарованная его вкрадчивым голосом, Серена молчала, отрицательно качая головой. Джон насмешливо улыбнулся, тронул жеребца и стал подавать команду к отъезду.

Лошади, мулы и волы устремились вниз, не требовалось даже подгонять их кнутом. В воздухе поднялась густая пыль, окутывая всех и вся.

Вместе с другими всадниками Серена ехала в нескольких ярдах впереди обоза. Она предоставила Бьюти право самой выбирать дорогу. Земля была сплошь усыпана камнями, и девушка очень переживала за По:

каждое утро ему приходилось сражаться с двумя строптивыми жеребцами. День ото дня они становились все непослушнее.

Серена попыталась отыскать глазами фургон, но в такой пыли это было бесполезно. Зато она с раздражением заметила, что жеребец Джона Квейда нагоняет ее. Конечно, девушка могла без труда увеличить расстояние между ними, но ей не хотелось утомлять свою взмокшую кобылку, и Серена лишь мягко уговаривала Бьюти двигаться вперед.

Всадники уже почти спустились к подножию горы. Серена ехала осторожно, с подозрением вглядываясь в поросшую кустами местность. Здесь, наверняка, были скрытые от глаз впадины, куда лошадь могла оступиться и сломать ногу.

Заботясь о безопасности Бьюти, Серена сильно наклонилась вперед, осматривая землю под копытами. Неожиданно слева от нее испуганно заржал, отпрянув в сторону, крупный жеребец. В ту же секунду Бьюти встала на дыбы, и Серена кувырком полетела на землю, успев заметить в траве гремучую змею. Отчаянный вопль Джона смешался с тревожными криками других всадников, когда стройное тело девушки мелькнуло в воздухе и упало возле огромного камня. Джон соскочил с седла и подбежал к Серене. Его поразило ее бледное лицо.

— Боже, — хрипло прошептал он. — Она мертва? Вне себя от страха Джон начал лихорадочно нащупывать пульс на руке девушки, с тревогой повторяя ее имя. Наконец, веки Серены дрогнули и медленно открылись. Джон почувствовал облегчение. Но когда она взглянула на него, не узнавая, он совсем обезумел и стал отчаянно звать на помощь. Однако всадники проносились мимо, не в силах остановить на склоне спотыкающихся лошадей. Глаза Серены закрылись, и Джон, подхватив девушку на руки, поспешил вниз, скользя на мелких камешках.

Подоспевшие на крик люди столпились вокруг Серены, которую он уложил в тени раскидистого дерева, и встревожено расспрашивали Джона о случившемся. Он посмотрел безумными глазами на их обеспокоенные лица.


Еще от автора Нора Хесс
Горная роза

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Луна над Теннесси

Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?


Шторм

Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…