Заклятые враги - [2]
Серена захлопнула за собой дверь и бросилась в гостиную. Натыкаясь на стулья, она метнулась к окну. Сквозь неплотно сдвинутые занавески была видна лошадь, которая переступала с ноги на ногу возле ступенек. От неожиданности девушка чуть не закричала.
Затаив дыхание, она наблюдала, как всадник, тяжело спрыгнув на землю, начал рыться в походной сумке. Достав оттуда бутылку, он приложился к горлышку и стал жадно пить. В этот момент луна осветила его лицо. Кузен Аира!..
Мысли путались у Серены в голове. Что он здесь делает? Опасен ли Аира? Она вспомнила, как его похотливые глазки не раз жадно шарили по ее телу. Сомнений не было: Аира хотел овладеть ею. При мысли об этом Серену бросило в дрожь.
Между тем, Аира отшвырнул пустую бутылку в благоухающие кусты роз и взбежал по ступенькам. Стряхнув с себя оцепенение, девушка пронзительно закричала. Она отчаянно звала на помощь нянюшку, совершенно забыв о том, то дверь заперта. Но стеклянные двери?! Может быть, они открыты?
Серена ринулась к ним, продолжая звать старую негритянку. От страха ее ноги стали как ватные. Казалось, что она еле передвигается по зыбучим пескам.
Непослушными пальцами Серена едва успела справиться с задвижкой, как Аира схватился за ручку двери с другой стороны. Девушка с ужасом уставилась в лицо своего кузена, в лицо маньяка, который не остановится ни перед чем. Их разделяла только стеклянная дверь, но это вселяло надежду на спасение. Серена перевела дух, вдруг произошло непредвиденное — Аира схватил плетеный стул и занес его над головой.
Боже! Он собирался разбить стекло! Куда же все-таки запропастилась нянюшка?! Серена снова хотела закричать, но события резко изменились. Неожиданно Аира опустил стул и, повернув голову, прислушался…
Со стороны реки, все нарастая, донесся топот копыт и лай собак. Вскоре показались смутные силуэты всадников. Когда кони свернули на аллею, ведущую к парадному входу, Аира грубо выругался и, пригнувшись, сбежал с крыльца. Пока Серена размышляла над его странным поведением, кузен быстро вскочил на понурого жеребца и, пришпорив его, рванул к болоту.
Едва Аира успел раствориться в тумане, как группа всадников, окруженная сворой собак, остановилась у крыльца.
Серена испуганно вздрогнула, услышав за спиной шепот нянюшки:
— Это союзники или конфедераты?
— Слава Богу, конфедераты.
Девушка узнала униформу южан и, распахнув двери, вышла навстречу генералу с седеющей бородой. Он заговорил с нею резким голосом.
— Добрый вечер, мисс! Извините за вторжение, но мы преследуем сбежавшего офицера по фамилии Ньюкомб. Собаки привели нас сюда. Вы видели его?
— Что натворила эта белая дрянь? — внушительная фигура Хесси заслонила собой Серену.
Нахмурившись, офицер устало взглянул на старую негритянку и неохотно ответил:
— Убил своего командира.
— О, Господи! — Кровь отхлынула от лица Серены, и она указала в направлении болота. — Если вы поспешите, то схватите его. Он только что ускакал.
Солдаты пришпорили коней и устремились вслед за собаками. Через некоторое время послышалась пальба и яростный лай, затем все стихло.
Серена и старая нянюшка напряженно ждали, что же будет дальше. Наконец, показались всадники. Они медленно ехали друг за другом. Впереди — генерал, а рядом с ним скособочился в седле связанный Аира.
— Слава Богу! — воскликнула Серена, втайне радуясь тому, что мир, наконец-то, избавился от Аиры Ньюкомба.
— Аминь, добавила Хесси. — Его повесят за убийство офицера
Звон посуды за дверью прервал воспоминания Серены. Вслед за нянюшкой Хесси в комнату ворвался поток солнечного света. Негритянка поставила поднос у ног молодой госпожи и взбила подушки.
— Давай, деточка, сядь. Нянюшка принесла тебе горячие лепешки и мед.
Серена приподнялась и, взглянув на поднос, поняла, как сильно она проголодалась. Девушка взяла теплую лепешку и с улыбкой поддразнила старую няню.
— Интересно, где это ты прятала мед?
Хесси нахмурилась и, укоризненно покачав головой, проворчала:
— Тебя следует отшлепать за такие слова. Подумать только обвинить свою нянюшку! Мистер Илай принес это лакомство сегодня утром.
Серена виновато вздохнула, лицо девушки стало печальным.
— Бедный По! Как он? С ним все в порядке? Хесси снова покачала головой в белом тюрбане.
— По очень плохо выглядит. Мистер Илай ужасно переживает, — немного подумав, она добавила. — Даже старый пес загрустил.
Серена почувствовала угрызения совести. Какая же она эгоистка! Замкнулась в своем горе… Девушка хорошо помнила, что всегда находила утешение у По Лэндри. Он постоянно твердил ей, что и Джереми, и ее брат Дорн вернутся с войны; и, хотя от Дорна нет никаких вестей, это вовсе не означает, что он убит. А теперь, когда По так нуждается в ней, она заперлась в своей комнате. Серена смахнула слезу и тяжело вздохнула.
Девушка вспомнила своих родителей. Они, наверняка, не одобрили бы то, что она позволила горю сломить себя. Бэйны никогда не сдаются, несмотря на обстоятельства!
Серена собрала остатки сил и решительно произнесла:
— Унеси поднос, нянюшка! Я оденусь и немного посижу на веранде, подышу свежим воздухом.
Хесси тяжело поднялась и широко улыбнулась, блеснув белыми зубами.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…