Заговорщики Гора - [5]
— Возможно, — согласилась я.
Конечно, я не рассказывала ей о том, напугавшем меня сне, что приснился мне спустя несколько недель после той памятной вечеринки. Мне снилось, что меня усыпили снотворным, а затем, полусонную, не способную сопротивляться, раздели в моей собственной кровати, в моей комнате в студенческом общежитии, и тщательно осмотрели. Один мужчина освещал меня странного вида фонарём, своего рода факелом без огня, а двое других крутили меня, поворачивая в то или иное положение, в общем, грубо, небрежно и со знанием дела обрабатывали и попутно делали обмеры. Так могли бы обрабатывать рабыню. Закончив с осмотром, мужчины уложили меня на спину и привязали мои руки и ноги к угловым стойкам в голове и в ногах кровати. Кажется, я пыталась бороться, бесполезно цепляясь за ускользающее сознание, пытаясь проснуться, но не могла. А тем временем мужчины стояли поблизости и негромко переговаривались. До меня доносились их низкие голоса и, хотя слов я разобрать не могла, но поняла, что они пришли к согласию. По крайней мере, они сделали какие-то пометки в неком устройстве. Я дико крутилась и извивалась, изо всех сил тянула и дёргала руками и ногами пытаясь вырвать их из шнуров, несколькими петлями закрепленных на моих запястьях и щиколотках. Но вскоре я обессилено откинулась на спину, окончательно осознав, что не смогу освободиться самостоятельно. Я была беспомощна. Абсолютно беспомощна! Фонарь снова направили на меня. За мгновение до того как я полностью потеряла сознание, я услышала довольный смех мужчин. Проснулась я рано утром, если по вашему счёту, то это было что-то около пятого ана. Причём проснулась от того, что стонала, а затем, внезапно вскрикнув, я села, испуганно озираясь вокруг. Каково же было моё облегчение, когда я поняла, что нахожусь в своей собственной постели, в безопасности своей собственной комнаты, конечно, настолько, насколько эта комната вообще могла считаться безопасной. Каким-то необъяснимым образом я оказалась голой. Ночью, непонятно как, я умудрилась выскользнуть из своей ночной рубашки. Я не могла взять в толк, как такое могло произойти. Задрожав всем телом, я завалилась на бок и долго лежала так, свернувшись в позу эмбриона, плотно сжимая колени и чувствуя себя маленькой, беспомощной и испуганной. Это был самый необычный и пугающий сон в моей жизни. Смущение и страх, навеянные им всё никак не хотели отпускать меня. Впрочем, некоторое время спустя, я опомнилась достаточно, чтобы взять себя в руки и начать расценивать этот сон как забавное происшествие, но затем, внезапно, буквально в следующее мгновение, я вскрикнула от испуга. Ко мне в комнату ввалились две девушки, Ева и Джейн. Из-за их спин выглядывала администратор общежития, миссис Роулинсон.
— Это сон, — поспешила объяснить я, торопливо натягивая на себя одеяло. — Всего лишь дурной сон!
Мои подруги, Ева и Джейн, удивлённо посмотрели друг на дружку, пожали плечами и ушли. А вот миссис Роулинсон немного задержалась и, окинув оценивающим взглядом меня, мою смятую постель и одеяло, натянутое по самую шею, улыбнулась, как мне теперь кажется, понимающе. Дело в том, что у нашей троицы, меня и двух моих подруг, Евы и Джейн, входивших в своего рода женское сообщество или клуб по интересам, несколько дней назад произошло довольно неприятное осложнение с администратором общежития. Осматривая наши комнаты в наше отсутствие, пока мы были на учёбе, она обнаружила кое-какие книги. Литература, конечно, оказалась совершенно неподобающей для нашего престижного общежития, одного из самых престижных и закрытых в университетском городке. Более того, эти книги были неподходящими и для нашего небольшого, привилегированного, известного, приватного сообщества, одного из самых престижных в северном полушарии моего прежнего мира, круче которого считались только некоторые определённые товарищества политической направленности, поддерживаемые специальными грантами. И, конечно, эта литература не подходила представительницам того слоя общества, того социального положения, к которому принадлежали я и мои подруги. Полагаю, в нашем общежитии не было ни одной девушки, которая не происходила бы из рафинированных обеспеченных семей. Также, думаю, что мне стоит упомянуть, что наше женское сообщество всеми признавалось самым богатым и самым привлекательным среди нескольких других женских обществ университетского городка подобной репутации. Жили мы, не зная проблем, с высокомерной снисходительностью взирая на остальных с высоты нашего положения. Но с другой стороны мы постоянно жили под пристальным наблюдением наших сокурсниц и администратора общежития миссис Роулинсон. Каждое наше действие становилось предметом внимания и обсуждения. Хотя мы, бесспорно, занимали особое, привилегированное положение, но свободы как таковой мы не ощущали, поскольку наши свободы были ограничены определенными рамками, естественной функцией нашего статуса и репутации. Например, наши занятия, интересы, книги, специализация и так далее, должны были быть теми, которые были бы подходящими для нас. Наше участие в благотворительной деятельности, если таковая требовалась, должно было быть ограничено подходящими благотворительными учреждениями. Наши знакомые должны были быть подходящими, выходцами из определённого класса, с определённым положением, родословной, внешностью, состоянием и так далее. В особенности это касалось того, с кем встречаться. Мы и не встречались с парнями ниже нашего статуса. Примерно так же как у вас есть касты, так и у нас есть социальные слои, не писаные правила которых столь же строги. Разумеется, от нас ожидалось, что мы будем вести себя соответствующим образом, всегда помня о достоинстве, престиже и репутации сообщества, общежития и института. Соответственно, наша общественная деятельность, где требовалось присутствие мужчин или юношей, должна была быть ограничена скромным набором мужских клубов или братств, ранг которых был сопоставим с нашим. Я могла бы добавить, что девушки нашего женского общества или клуба были не только богаты, но также были склонны быть отчужденными, рафинированными, аристократичными, тщеславными и испорченными. Конечно, теперь я это понимаю гораздо яснее, чем сознавала тогда. Кроме того, казалось, был и ещё один критерий, необходимый для проживания в нашем корпусе. Правда, несмотря на очевидность и всеобщую признанность этого факта, упоминать о нём вслух, было как-то не принято. Дело в том, что каждая из наших девушек была чрезвычайно красива. Мы были, если можно так выразиться, Убарами университетского городка. Добиться свидания с одной из нас было настоящим купом для удачливого товарища, а одно из наших обычных удовольствий состояло в том, чтобы презрительно отказываться от приглашений на такие свидания, если, конечно, они не исходили от молодых людей, чьё богатство и социальный статус были выше нашего. Для чего ещё можно было использовать красоту, как не для того, чтобы открывать двери, чтобы торговать ею и увеличить перспективы? Разве все мы не были в некотором смысле проститутками, готовыми торговать собой ради власти, положения, статуса и богатства?
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.
У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
Роман «Странники Гора» продолжает цикл приключений землянина Тэрла Кэбота, очутившегося на планете Гор.Став отважным воином, по заданию таинственных владык Гора он отправляется к кочевникам – «народам фургонов», которых еще называли «люди телег», – на поиски некоего предмета, который должен решить судьбу не только планеты, но и всей Солнечной системы.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.