Загнанные в угол - [54]
Схватив недавние покупки, она выбросила их в окно, проследив, как они приземлились на густую траву, пролетев два этажа. Затем Софи выкинула чемодан и рисунки углем. Из передней части дома повалил дым, окутав землю тонким слоем.
Вдалеке в ночи завыли сирены.
Наконец, схватив два альбома, Софи перекинула ногу через подоконник.
— Мы сможем это сделать, малыш, — произнесла она, разглядывая толстые ветви величественной сосны. Софи никогда не лазала по деревьям, но изучала гравитацию на уроках физики. Это явление могло в любой момент одержать верх над желанием. Потянувшись к ближайшей ветке, Софи на ходу придумывала дальнейший план.
Мигающие синие и красные огни остановили ее на полпути. Перед домом затормозил грузовик шерифа, и из него выскочили Джейк и Куинн. В ночи завыло еще больше сирен.
— Софи! — закричал Джейк, побежав по траве и остановившись под окном. Куинн следовал за ним.
— Я в порядке, Джейк, — крикнула Софи, ощутив, что костяшки пальцев, которыми она вцепилась в оконную раму, заболели. — Сможешь поймать это? — Софи бросила альбомы, который Джейк словил в воздухе и положил возле дерева.
Куинн произнес что-то в большую черную рацию как раз в тот момент, когда на подъездной дорожке с визгом остановилась пожарная машина, и из нее выбрались люди в полном рабочем облачении.
Не сводя глаз с оказавшейся в плену огня Софи, Джейк что-то пробормотал брату, после чего тот кивнул и повернулся к команде пожарных. Джейк побежал к дереву и прыгнул, ухватившись за нижнюю ветку, а потом, качнувшись, закинул ноги на другую, скрестил в лодыжках и подтянулся к ней.
Софи затаила дыхание, пока Джейк взбирался на одну ветку за другой, а иголки и кора сыпались на землю.
Наконец, Джейк оказался возле окна.
— Ты когда-нибудь лазала по деревья, солнышко?
Глава 20
Софи покачала головой, а из ее глаз вдруг брызнули слезы и покатились по щекам.
Руки Джейка были исцарапаны, а в волосах запутались куски коры, но улыбка была искренней.
— Ладно, тебе нужно протянуть руку к этой ветке, — он указал на ветку, на которую Софи и нацеливалась ранее, — и двигаться вперед, пока ты не окажешься рядом с моими руками, — он кивнул на то место. — Когда я коснусь твоих запястий, ты должна быть готова действовать быстро, хорошо? — его голос оставался мягким и успокаивающим.
Софи кивнула, а потом подпрыгнула, когда ее дверь треснула под натиском огня. Дым заполонил пространство позади нее.
— Сейчас, — уговаривал Джейк, переместив вес на более прочную ветку.
Куинн встал прям под Софи, когда она наклонилась вперед и ухватилась за нужную ветку.
Следуя указаниям Джейка она перебирала руками по направлению к стволу дерева, пока ее колени не оказались на подоконнике. Она не могла двигаться дальше, не наваливаясь всем весом на ветку.
— Отлично. Этому дереву уже тридцать лет. Оно прочное и безопасное. Однако ветка, которую ты держишь, долго твой вес не выдержит. Видишь ту ветку в трех футах ниже? Очень толстую? — указал Джейк.
— Да, — она вдохнула еще больше дыма и закашлялась, а глаза заслезились от едких примесей.
— Хорошо, — Джейк обхватил обеими руками ее запястья, балансируя на двух ветках. — А теперь, дорогая, — уверенно произнес он, когда из окна повалило еще больше дыма, — ты должна ногами достать до нижней ветки, руками держась за эту. Та ветка выдержит тебя хоть весь день. Готова?
Софи испуганно посмотрела на Джейка и попыталась отдернуть руки.
Джейк покачал головой.
— Позади тебя огонь, Софи. Ты должна двигаться. Сейчас же.
— Все хорошо, — крикнул Куинн с земли. — Я прямо под тобой. В худшем случае ты упадешь на меня.
— Сейчас, Софи, — Джейк крепче сжал ее руку, когда пожарные ворвались в дом через парадную дверь, вооруженные топорами и гибким шлангом.
— Джейк, ребенок, — Софи сильнее сжала ветку, быстро глянув вниз. Туда, где терпеливо стоял Куинн.
— Дети не любят дым, — Джейк понизил голос. — Кроме того, наш бы с удовольствием прыгнул на дядю Куинна, я уверен.
Софи старалась дышать неглубоко и не вдыхать слишком много дыма. Произнеся быструю молитву, она переместила руки на ветке и оттолкнулась от окна, чувствуя как колотилось сердце.
Ее ноги ударились о нижнюю ветку и соскользнули, ботинки никак не могли найти опору.
От охватившей ее паники у нее перехватило дыхание.
Софи вскрикнула, когда ее ноги снова соскользнули, а воздух наполнился звуком треска ломавшейся ветки. Она раздвоилась прямо в ее руках. Джейк подхватил Софи за запястья, удерживая в воздухе, пока не смог повернуть так, чтобы она снова смогла найти опору ногами. Софи, наконец, поймала нижнюю ветку и подтянула ноги вперед, пока не оказалась на ее середине.
Она простояла так секунду, держа ноги на ветке, пока Джейк удерживал ее запястья в широких руках. А потом он потянул запястья Софи к стволу дерева, пока она не смогла обхватить его руками.
Софи прислонилась головой к шершавой коре, у нее дрожали колени.
— Ладно, мы почти закончили, — прошептал Джейк, спрыгнув на ветку позади нее. — Видишь ту ветку справа, примерно в футе от тебя?
Софи повернула голову, чтобы посмотреть.
— Да.
— Держись за ствол и шагни к ней, — Джейк придвинулся к ней ближе. — Я удержу тебя, обещаю.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Его секреты могут её уничтожить. Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.