Загнанные в угол - [56]
— Напомни мне погуглить, вредит ли порка беременной женщине.
— Ты меня не запугаешь, — хотя на самом деле, это было ложью. Джейк был из тех, кто внушал страх… но никогда еще не причинял ей боль.
— Почему ты не рассказала мне о тех записках?
— Там не было настоящих угроз, — фыркнула Софи.
— Значит, ничего страшного, — сарказм сквозил в каждом его слове.
— Правильно. По правде, я и не подумала сказать тебе, — Софи скрестила на груди руки, смотря на бушевавшую снаружи бурю.
— Действительно.
— Да, это так, — ее лицо опалило жаром. — У нас был уговор лишь на короткий роман, помнишь? Пара недель, и я бы уехала. Прочь от твоей жизни.
— А потом, когда обнаружила, что беременна? Не подумала сказать мне, что кто-то тебе угрожает? — как только они подъехали к его дому, он резко припарковал грузовик и выключил зажигание.
Софи выпрыгнула из машины и направилась к дому.
— Это не было угрозами, — бросила она ему через плечо.
Да, Софи чувствовала себя глупо, поскольку так и не рассказала все Куинну. Но она ни за что бы в этом не призналась.
Джейк следовал за ней по пятам, его длинные ноги стремительно сокращали расстояние между ними и домом. Наконец, с диким блеском в глазах он заставил Софи остановиться.
Ярость бури не шла ни в какое сравнение с той, что поднималась внутри нее.
— Я не подумала тебе сказать. Наши отношения никогда не должны были длиться вечно.
— Теперь да.
Дождь хлестал ее по лицу.
— Неправда. Мы как эта буря, Джейк. Яростная, горячая, даже сумасшедшая. Но знаешь, что? В курсе, какая проблема у летних штормов?
— Нет, и какая? — даже сквозь стену дождя Софи могла услышать, что его голос предвещал опасность. Дикость, превосходившая мать-природу.
— Они рассеиваются. Ты запрокидываешь голову, чтобы насладиться игрой молний, раскатами грома, а они… пуф, и исчезают, — ей приходилось перекрикивать шум ветра. — За всем этим следует голубое небо, которое появляется даже слишком быстро.
— Разве у нас не может быть голубого неба? — его белая рубашка прилипла к телу, показав смуглую кожу и мышцы.
— У нас? Ни за что, — мощный порыв ветра едва не опрокинул Софи. — Ты должен отпустить меня, Джейк.
Ветер трепал его волосы, придавая ему грозный, почти животный вид. Кровь предков в его жилах становилась совершенно ясна, когда он стоял так под бурей, высокий и непоколебимый.
— Отпустить тебя? Думаю, в этом и есть твоя гребаная проблема, Софи.
— Что это значит? — ее ботинки увязли в грязи, когда она переступила с ноги на ногу, пытаясь удержать равновесие.
— Слишком многие тебя отпускали, — Джейк в мгновение ока рванул ее к себе, и Софи оказалась в его объятиях, тут же принявшись вырываться, хотя его тело и защитило ее от порывов ветра. — Твой отец был тем еще ублюдком и бросил тебя. А потом твоя мать, едва выйдя замуж, отослала в какую-то школу, верно?
Борьба Софи с сильными руками, защищавшими ее от ветра, была совершенно напрасной.
— И даже Престон. Мистер Золотой Мальчик с «ролексом». Он бросил тебя, отдав мне, — мрачно произнес Джейк.
Софи пыталась подавить дрожь, когда горячее дыхание коснулось ее уха.
Джейк распахнул дверь, ударив в нее тяжелым ботинком. Он поставил Софи на ноги, захлопнул за собой дверь и склонился так, что его лицо оказалось в дюйме от нее.
— Я тебя не отпущу. Более того, ты этого не хочешь, — в его глазах пылало первобытное чувство.
Они стояли, глядя друг на друга и тяжело дыша, а капли дождя стекали с них на каменный пол.
— Ты слишком властный, — Софи сжалась, борясь с дрожью и истощением.
— А ты независимая заноза в заднице, — Джейк устало пробежался рукой по волосам. — И та, кто перенес сегодня тяжелое испытание, а теперь нуждается в горячем душе и удобной постели, — он протянул руку. — Перемирие? Хотя бы на одну ночь? — его слова шли вразрез с жестким блеском в глазах. На самом деле, он рвался в бой.
Почувствовав, что силы ее окончательно покинули, Софи протянула руку. Она была не готова к противостоянию. По крайней мере, сейчас.
— Ладно. Но только на одну ночь.
Глава 21
Следующим утром Софи разбудил низкий гул мужских голосов. Ночь сейчас была как в тумане. Софи приняла душ, а потом заснула в большой кровати Джейка, прежде чем ее голова коснулась подушки. Зарычав, она попыталась поглубже укутаться и снова уснуть.
— Вставай, солнышко, — вдруг появился в дверях Джейк. — Я знаю, что ты проснулась.
— Нет, — ее голос заглушала подушка.
— Да, — Джейк вошел в комнату.
— Мне нужно поспать, — пробормотала она, не открывая глаз.
— Кажется, у нас уже был похожий разговор раньше, — усмехнулся Джейк. — Куинн уже здесь и хочет задать тебе вопросы. Одевайся и выходи.
Софи застонала.
— Если, конечно, не хочешь, чтобы он опрашивал тебя здесь.
Софи посмотрела на него сквозь приоткрытое веко.
— Ладно, дай мне минуту.
— Хорошо. Вставая, дорогая. Мы должны о многом поговорить, — с этими словами он вышел из комнаты.
Вздохнув, Софи открыла глаза, ее окружали приглушенные тона темно-синего, коричневого цветов и чувственные картины. Ее вещи стояли у дальней стены. Должно быть, Джейк принес их после того, как она уснула. Софи аккуратно села, а потом медленно поднялась. Комната немного пошатнулась, но затем пришла в равновесие, и Софи направилась в ванную.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Его секреты могут её уничтожить. Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.