Загадочное превращение - [37]
- О, Дикки. Какой большой… - Она не успела закончить мысль, потому что испуганно вскрикнула, когда Ричард схватил ее за предплечья и поднял во весь рост. Едва дотянувшись губами до ее губ, он страстно припал к ним в горячем поцелуе.
Глава 8
Кристиана вскрикнула от удивления, когда муж резко поднял ее, поставив прямо, а затем снова вскрикнула, не в силах сдерживать проснувшуюся страсть. Совершенно неожиданный поворот событий! Она ожидала чего угодно, но только не этого. Дикки ни разу не целовал ее после церемонии бракосочетания, даже во время первой брачной ночи, которая оказалась чистой формальностью. И уж конечно, он не целовал ее вот так. Сейчас это было чудесно… Пальцы на ногах поджались, и тихий стон сорвался с ее губ в тот момент, когда язык его проник внутрь, разбудив целый сонм ощущений.
Кто мог бы подумать, что простой поцелуй окажется таким возбуждающим? Почему никто не говорил ей об этом? И почему, черт возьми, он никогда не целовал ее так раньше? Кристиана была уверена, что прошлый год был бы куда радостнее, если бы каждый день она жила предвкушением этого.
Эти мысли - все, на что был способен затуманенный страстью мозг Кристианы, но и они уплыли куда-то на периферию сознания, когда все ее существо оказалось во власти самых разнообразных, но при этом весьма приятных эмоций. Она ощущала примерно то же, что тогда, во время танца, но только стократ сильнее. Губы приятно покалывало там, где они соприкасались с его губами, то же покалывание ощущалось в груди, прижатой к его груди, и еще в ней пробудился и рос странный, доселе ни разу не испытанный сексуальный голод. Тело наполнила истома, она прогнула спину в его объятиях. Эти необычные ощущения настолько ее занимали, что она не сразу заметила, что ладони его принялись скользить по ее телу. Было так, словно эти движения стали продолжением поцелуя. По предплечьям вверх и вниз побежали сладкие мурашки.
Когда ладонь его легла ей на ягодицу и сжала ее, побуждая плотнее прижаться к нему, она покорилась его воле, прижавшись к нему так тесно, как только могла, и застонала. Ее захлестнула волна ощущений. Особенно бурно отреагировала нижняя половина ее тела, и ощущение было настолько сильным, что она непроизвольно потерлась об него внизу. Но ее заставили отвлечься новые ощущения, когда вторая его ладонь скользнула к ее груди и стиснула ее.
Ричард мял ее укрытую кружевом грудь, и она изо всех сил вцепилась в его плечи. С губ сорвался долгий хрипловатый стон, который закончился вскриком в тот момент, когда Ричард внезапно освободил ее грудь из кружевного плена и накрыл ладонью обнаженную плоть.
- О, Дикки! - с мольбой в голосе воскликнула она, когда он внезапно прервал поцелуй. Ей не хватало воздуха.
- Зови меня Ричардом, - пробормотал он, скользя губами по ее шее и сжимая сосок, который только что обнажил.
- О, Ричард! - послушно воскликнула она, впиваясь ногтями ему в плечи. - О, прошу тебя…
- Да, - пробормотал он и внезапно там, где только что была его рука, оказались его губы. Губы его сомкнулись вокруг соска, язык быстро скользнул по нему, и он принялся посасывать его. Тихие стоны наслаждения слетали с ее губ.
Кристиана смутно осознавала, что рука его ласкает ее ягодицы, сжимает их, побуждает прижиматься и скользить по его телу как раз там, где ей этого хотелось. Но все эти ощущения, одолевавшие ее, были настолько яркими и сильными, что под их натиском мозг почти утратил способность соображать, они все словно сплавились в одну лавину эмоций, захлестнувшую ее. Она хотела, чтобы он целовал ее снова, но и не прекращал делать то, что он делал с ее грудью. И еще она желала, чтобы он одновременно ласкал и другую ее грудь. И еще ей казалось важным освободиться от ночной рубашки, чтобы полнее ощущать его тело, и еще… Она не знала, чего еще пожелать, но ждала чего-то такого, что положило бы конец этой сладострастной муке, и при этом чтобы мука эта как можно дольше не прекращалась.
В отчаянном стремлении удовлетворить хотя бы одно из бушевавших в ней желаний, Кристиана подняла ногу и обвила ее вокруг его бедра, чтобы оказаться ближе к той твердой выпуклости, что так возбуждающе терлась об нее. И застонала от наслаждения, почувствовав, что ей удалось достичь желаемого. Сейчас он терся об нее там, где было сосредоточие наслаждения, и ткань ее рубашки оставалась единственным барьером между ними, что лишь добавляло остроту ощущений.
Ричард тоже застонал, и этот низкий звук еще больше возбудил ее. Затем он поднял голову и вновь впился губами в ее губы. Кристиана закрыла глаза и поцеловала его в ответ, вложив в этот поцелуй всю силу страсти. Инстинкт заставил ее втянуть в рот его язык, когда он вторгся в недра ее рта. Она почувствовала, как его ладони скользнули по телу, и тут, к ее удивлению, он обхватил ее за талию и поднял. Повинуясь инстинкту, она обвила его второй ногой, скрестив лодыжки у него за спиной. Комната внезапно вновь начала вращаться, превратившись в цветной водоворот смешения света и тени.
Кристиана смутно осознавала, что он несет ее через комнату, но в этой новой позе контакт был настолько тесным и ощущения настолько острыми, что думать она была попросту не в состоянии. Она почувствовала глубокое разочарование, когда он остановился, не проделав даже трех шагов, и поставил ее на ноги.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..