Загадочное превращение - [36]
Ричард отмахнулся.
- В этом нет необходимости. Я в состоянии сам справиться.
- Не глупи, Дикки. Ты сегодня умер. Ты не сможешь сам раздеться. - Она продолжала ходить вокруг него кругами, словно бульдог, выискивая возможность укусить, а ему ничего не оставалось делать, как следовать за ней.
Когда у Ричарда начала кружиться голова, он схватил девушку за руку, решительно заявив:
- Благодарю, но это, право, излишне… - Но так и не закончил фразу, раздраженно вздохнув.
Кристиана не желала его слушать. Она оставила попытки ухватить его за бриджи сзади. Однако теперь принялась стаскивать с него темно-синий двубортный сюртук. Ричард уже расстегнул пуговицы перед тем, как залез на дерево. Все, что ей осталось, так это стянуть сюртук с плеч, что она сейчас и делала, привстав на цыпочки. Впрочем, она не слишком прочно стояла на ногах и потому навалилась на него, и ее прикрытая кружевом грудь прижалась к его груди.
- Ну вот. - Лучезарно улыбаясь, она бросила на стул его сюртук. Затем усердно принялась возиться с его белой манишкой. Тут задача оказалась посложнее: надо было расстегнуть пуговицы, и Ричард предпринял очередную попытку отговорить ее.
- Не надо, Кристиана. Нет нужды помогать мне, пожалуйста, остановись. - Несмотря на то что она явно нетвердо держалась на ногах после выпитого, девушка на удивление быстро справилась с пуговицами и принялась стаскивать с него манишку. На этот раз она не стала ловить тот предмет туалета, что только что сняла, а дала ему упасть на пол. Уставившись на Ричарда во все глаза, она пробормотала:
- О Боже! Какие у тебя широкие плечи!
Он поморщился. Она не стала бы так говорить, если бы видела его полгода назад. Теперь, после долгой болезни, от него осталась лишь жалкая тень прежнего Ричарда. К счастью, с тех пор он немного прибавил в весе и, вероятно, был в лучшей форме, нежели тогда, когда Джордж чуть было не лишил его жизни.
Ричард тряхнул головой, разгоняя мрачные мысли, и неодобрительно посмотрел на Кристиану. Между тем она скользнула ладонью по его бриджам. Ричард подумал, что она почему-то собралась стащить их с него спереди, если не получилось сзади, но тут же понял, что девушка просто пыталась за что-то ухватиться. Неожиданно Кристиана опустилась на колени.
Хотя она и цеплялась за него, это не помогло ей сохранить равновесие. Она повалилась лицом вперед и, как и следовало ожидать, уткнулась головой в его живот. К его облегчению, при этом она разжала руку, ухватившую его за бриджи. Когда она затем схватилась за его ногу и дернула ее, Ричард, вскрикнув от удивления, обеими руками взялся за подоконник, что был у него за спиной, чтобы не упасть.
Кристиана подняла его ногу и, изумленно глядя на нее, произнесла заплетающимся языком:
- Какие у тебя большие ноги, Дикки.
Ричард поморщился. Он терпеть не мог, когда его звали Дикки, и охотно напомнил бы ей об этом, но вместо этого снова издал нечленораздельное бормотание, крепко вцепившись в подоконник, чтобы не соскользнуть и не удариться задом об пол, поскольку Кристиана задрала его ногу еще выше. Уперев ее себе в грудь, она принялась расстегивать пряжку. У Ричарда уже не осталось слов. Он лишь во все глаза смотрел на свою конечность, уютно притулившуюся между ее грудями, словно голова любовника. Внезапно он подумал о том, что предпочел бы, чтобы вместо ступни там сейчас оказалось его лицо.
Ричард испытал разочарование, когда туфля соскользнула, но она вернула его ступню в прежнее положение и принялась стаскивать с его ноги чулок. Он замер, едва решаясь дышать, глядя на то, как колышутся ее груди. Ему вдруг очень захотелось пошевелить пальцами на ногах, чтобы ощупать таким образом плоть, что их окружала, но затем внимание его переключилось на собственную икру. Кристиана упорно стаскивала чулок, и пальцы ее нежно скользили по коже. Впрочем, ласка эта не была намеренной.
Ричард со вздохом приподнял ногу, чтобы помочь ей, и она удовлетворенно вздохнула. Но тут же схватила его вторую ногу и принялась проводить с ней все те же манипуляции. Кристиана на удивление быстро справилась и с пряжкой, и с чулком. Ричарду вновь довелось пережить сладострастную муку, пока груди сжимали его ступню, когда ее пальчики скользили по его икре. Ему не нравилось то, что с ним при этом творилось. Слишком уж быстро развивались события. Такая спешка его смущала.
Облегченно вздохнув, когда Кристиана наконец закончила его разувать, Ричард распрямился, не сомневаясь в том, что наконец-то она сочла свой долг исполненным. Но ошибся. Девушка не мешкая принялась расстегивать пуговицы на его бриджах.
- Кристиана… - У Ричарда перехватило дыхание в тот момент, как ладонь ее скользнула по его члену. К счастью, она еще не успела обнажить его целиком. Ричард чувствовал, что пенис его стремительно увеличивается в размерах и он ничего не может с этим поделать. Ну что же, осталось крайнее средство: он мог схватить ее за руки и заставить остановиться, но, откровенно говоря, прибегать к этой крайней мере не хотелось.
Проклятие. Как столь невинное прикосновение могло так сильно на него подействовать? Ведь не почувствовал бы он эрекции, если бы его раздевал слуга? Все мысли вылетели у него из головы в тот момент, когда она расстегнула его бриджи и доказательство ее удивительного на него воздействия выскочило из расстегнутых штанов, едва не коснувшись ее лица.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..