Загадочное превращение - [35]
Она грустно вздохнула.
- С Лизой всегда срабатывает, когда я ее прошу о чем-то.
Ричард насторожился. Сдавленным голосом он переспросил:
- Вы с сестрой разглядываете ягодицы друг друга?
- Нет, мы смотрим вышивки, - раздраженно сказала она. - С какой стати мне смотреть на ее зад? Мы обе увлекаемся вышиванием.
- Достойное занятие, - слабым голосом признался он.
Она пробормотала под нос что-то вроде: «До чего же он туп» - и на четвереньках забралась на кровать. Ее обтянутый розовым шелком зад на мгновение помаячил перед ним, поддразнивая, прежде чем она, повернувшись, села. Девушка смотрела на него, сосредоточенно хмурясь.
- Что же я хотела сделать?
Ричард деликатно откашлялся.
- Отдыхайте. Вы должны спать, а мне надо идти к себе в спальню.
Но продолжал стоять, уставившись на нее. Одна шлейка сползла с ее плеча, и лиф слегка съехал вниз, приоткрывая одну грудь. Неужели он мог счесть ее непривлекательной? Должно быть, перспектива встречи с братом так угнетающе на него действовала, что он не мог мыслить ясно. С каждым разом эта удивительная девушка казалась ему все более хорошенькой.
- Я уверена, что должна была сделать что-то важное.
При ее словах Ричард очнулся от созерцания ее груди и домысливания того, что не в состоянии был разглядеть. С трудом он заставил себя повернуть голову в сторону двери, ведущей в смежную комнату.
- Ничего срочного, я уверен. Спокойной ночи.
Он шагнул в свою спальню, закрыл за собой дверь и устало прислонился к ней спиной.
- Почему ей непременно было нужно увидеть мой зад? - в недоумении пробормотал он.
Видит Бог, Кристиана была полна сюрпризов. Из того, что ему до сих пор пришлось наблюдать, однозначно следовало, что жизнь с ней никогда не будет скучной. Еще бы - она могла обложить льдом мертвого мужа и отправиться на бал! Разумеется, она сделала это, чтобы в конечном счете помочь сестрам избежать разорения. Едва ли скандал с отцом так уж сильно испортил бы ее репутацию. Кристиана уверила его, что этот бал был ее первым, и Дэниел подтвердил ее слова, когда они возвращались домой в его карете. Похоже, Джордж и Кристиана весь этот год никуда не выезжали. Никаких приемов, никаких званых вечеров, спектаклей - ничего. Ричард понимал причину: брат не хотел рисковать. Кто-то, увидев его в обществе, мог заподозрить, что он вовсе не тот, за кого себя выдает. Похоже, Джордж решил переждать год-другой, чтобы его, Ричарда, успели подзабыть в обществе, и только потом вернуться к светской жизни. Это означало, что Кристиане пришлось бы вести жизнь отшельницы столько, сколько сочтет нужным ее муж.
- Бедная девушка, - пробормотал Ричард и отошел от двери.
И тут он понял, что оказался в ловушке: в коридор ему не выйти, потому что дверь заперта, а в другой комнате - Кристиана. Самое досадное, что он не подумал об этом.
- Вот черт. - Ричард посмотрел на дверь, которую сам только что закрыл. О том, чтобы выйти из дома через комнату Кристианы, не могло быть и речи. Она еще не спала, и ей снова может прийти в голову мысль пойти к сестре за ключом. Ричард не хотел ставить друга в неловкое положение: ведь ему придется жениться, чтобы спасти репутацию Сюзетты. Довольно того, что он уже якобы был женат на женщине, с которой и не предполагал связывать свою судьбу.
Ричард обвел взглядом комнату, ища какой-то иной путь к спасению. Он мог попытаться взломать замок двери, ведущей в коридор, но подозревал, что не найдет никаких подходящих для этого подручных средств.
Наконец взгляд его упал на окно, и он поморщился. Похоже, если он хочет встретиться с Дэниелом, придется выбираться отсюда тем же путем, каким он сюда впервые попал, - через окно.
Покачав головой при мысли о перипетиях судьбы, Ричард быстро подошел к окну. Кто-то успел его закрыть после того, как они с Дэниелом вытащили из комнаты тело. Ричард открыл окно и выглянул, прикидывая маршрут спуска, как вдруг услышал, как открылась дверь между его спальней и спальней Кристианы. Он резко повернул голову и ударился о раму.
Ругаясь про себя, Ричард схватился за затылок, потирая его, чтобы успокоить боль. Кристиана шла ему навстречу.
- Я только что вспомнила! Твой слуга заболел. Я должна помочь тебе раздеться, - жизнерадостно объявила она, подойдя к нему.
- Мой слуга? - растерянно переспросил Ричард.
- Ну да. - Она широко улыбнулась, словно в болезни слуги видела что-то необычайно радостное.
- О да, конечно, - пробормотал он так, словно только что об этом вспомнил, и понял, что ему надо впредь быть гораздо осторожнее. За последний год много могло произойти такого, о чем он не подозревал. Могли появиться новые люди, которых ему бы следовало знать, но о которых он не имел представления. С Джорджем могли вестись разговоры, о которых он, Ричард, понятия не имел. Надо быть очень и очень внимательным… Мысли Ричарда оборвались самым неожиданным образом, когда он почувствовал, что его потянули сзади. Кристиана вошла в комнату, подошла к нему со спины и, как видно, пыталась стянуть с него туго облегающие бриджи.
- Что вы делаете? - удивленно спросил он, стремительно обернувшись к ней лицом.
- Помогаю тебе раздеться. - Она вновь попыталась зайти к нему за спину.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..