Загадочное превращение - [38]
- Что? - неуверенно начала она, но замолчала, увидев, что Ричард наклонился, чтобы стащить спустившиеся до колен бриджи, которые она так и не успела с него снять. И тут до нее дошло, что у него на уме, и следующая мысль была о клубнике. Подавшись вперед, она успела заглянуть ему за спину до того, как он распрямился. Она сразу же выпрямилась, но теперь она была уверена в том, что увидела на его ягодице красноватое пятно. Итак, она вышла замуж за Ричарда Фэргрейва, графа Рэднора, а не за его брата. Он не был убийцей и не был самозванцем, что явилось хорошей новостью, потому что их брак вот-вот должен был стать вполне реальным. Одной проблемой меньше. Но оставалась другая проблема: в попытке удостовериться, что ее муж тот, за кого себя выдает, в стремлении рассмотреть ту родинку она каким-то образом заманила его в брачную постель и теперь не знала, сможет ли выдержать то испытание, на какое себя обрекла. Впрочем, она могла прямо сейчас сбежать из дома, попросить Роберта, чтобы тот договорился с врачом, который осмотрит ее и даст заключение о том, что физического контакта не было. И тогда брак будет аннулирован.
Кристиана нервно покусывала губу, пытаясь решить, как ей поступить, а Ричард между тем снял бриджи и распрямился. Губы его расплылись в улыбке, когда он увидел, что она делает. Внезапно он взял в ладони ее лицо и хрипло прошептал:
- Ты у меня просто чудо. Я понял наконец, что такое счастье.
- В самом деле? - слабым голосом спросила она.
- Конечно, - пробормотал он и принялся претворять свою мечту в жизнь.
У Кристианы сами собой закрылись глаза. Он прикусывал и ласкал языком припухшую мякоть ее рта, затем скользнул губами к ее уху и игриво прикусил мочку, добавив:
- Твои губы и все остальное нуждается в моих ласках.
- Все-все? - спросила она с придыханием.
- Все, - заверил ее Ричард, и рука его скользнула к скрещению ее бедер.
Кристиана застонала и вздрогнула. Когда губы его внезапно сомкнулись с ее губами, она с решимостью отчаяния ответила на его поцелуй. Толчки языком совершались в том же ритме, в каком рука его ласкала ее там, внизу. Ей становилось все жарче, в ней все бурлило, напряжение росло, делалось невыносимым.
- Я все исправлю, - прошептал он, прервав поцелуй и убрав руку, чтобы обнять ее за талию. - Тебе будет хорошо со мной, вот увидишь.
- Да, - выдохнула Кристиана. Оставив всякие мысли об аннулировании брака, она вновь обвила его ногами. Закрыв глаза, она впилась ногтями ему в плечи, и он поднял ее и понес, и там, где ее ласкали его пальцы, теперь была другая часть его тела.
- Я буду хорошим мужем. Я сделаю тебя счастливой, - заверял ее Ричард, и губы его скользили по ее щеке к уху.
- О да, прошу тебя, - выдохнула она в ответ, и эти слова звучали почти как молитва. Как мечтала она о том, чтобы жизнь в браке перестала быть для нее чередой мучений, как это было до сих пор. Но тут он внезапно опустил ее на кровать и сам лег на нее сверху. Бедра Ричарда уместились между ее бедрами, и ей казалось, что волны неодолимого желания уносят ее куда-то вдаль.
Когда он внезапно прервал поцелуй, Кристиана очнулась, узнав комнату и собственную кровать, на которой она лежала, но тут Ричард вновь отвлек ее, взяв в рот сосок. Пока они перемещались из одной комнаты в другую, лиф ее ночной рубашки отчего-то вернулся на место. Впрочем, он или не замечал этого, или ему было все равно, потому что он сосал ее грудь через кружево, а затем дул на влажную ткань, заставляя ее вздрагивать от восторга.
- Ричард, - простонала она, извиваясь под ним в тщетном стремлении получить еще большее наслаждение.
Он по- прежнему лежал на ней, но больше не терся о нее, и ей этого не хватало. Но тут Кристиана почувствовала нечто вроде щекотки в области колена и, приподнявшись и посмотрев через его плечо, увидела, что рука его скользнула под ночную рубашку. Он постепенно приподнимал ее, и пальцы его скользили по ее телу.
Она вздрагивала и извивалась под ним, а рука его между тем поднималась все выше, шероховатые подушечки его пальцев щекотали чувствительную кожу внутренней стороны бедра. Когда рука его остановилась совсем рядом с центром ее страсти, Кристиана поймала себя на том, что готова молить о продолжении, и, вцепившись в его спину ногтями, требовательно заметалась. Хриплый стон вырвался из ее горла.
Ричард слегка прикусил сосок, который он продолжал ласкать все это время, но в конце концов рука его опустилась ниже.
- О Боже! - закричала Кристиана, когда он наконец коснулся ее лона. Бедра ее инстинктивно взметнулись навстречу его руке, и тут Кристиана почувствовала, что другой рукой он приспускает лиф ее ночной сорочки.
Стремясь ему помочь, она спустила рубашку с плеч и, поведя плечами, освободила грудь полностью, спустив лиф до талии. Все это время бедра ее продолжали двигаться в каком-то странном, звучащем у нее в голове ритме. Она словно танцевала под лаской его пальцев, но она в растерянности замерла, почувствовав его попытку проникнуть в нее, при том что он не переставал ласкать ее рукой.
- Ричард? - неуверенно спросила она, не вполне понимая, что он делает.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..