За улыбку ребенка - [34]

Шрифт
Интервал

– Я спросила, можно ли тебе прийти со мной, – нервно произнесла Полли, теребя простыню. – Я сказала, что, если ты увидишь, как легко все прошло у меня, это поможет убедить тебя вести дело с ними. Но Блайвенс не согласилась. Им не нужны зрители, как она выразилась.

– Точнее, свидетели. Не волнуйся. – Даллас погладила руку Полли. – Она не сразу увидит меня, но я там буду. И Сэм. И еще несколько полицейских, которые нам помогут.

– Мне не хочется тащить туда ребенка.

– Там самое безопасное для малышки место, – попыталась убедить ее Даллас. – Вокруг будут полицейские. Но если ты попытаешься сбежать с ней, Майра и ее дружок тебя выследят. Кто тогда защитит ребенка?

Полли вздохнула.

– Даже ты не можешь меня убедить, что пакгауз – самое безопасное место для новорожденной.

С этим Даллас пришлось согласиться.

– Ладно, может, лучше было бы отвезти ее домой. Но в данных обстоятельствах легче следить за ней так, как мы договорились.

На этот раз пришлось согласиться Полли.

– Хорошо. Но если что-то случится с моим ребенком…

Ей ни к чему было заканчивать угрозу. Даллас кивнула, показывая, что все поняла.

– Полли, мы позаботимся о ней. Да, между прочим, ты придумала малышке имя? Странно до сих пор называть ее «ребенок».

Глаза Полли вспыхнули.

– Я когда-то читала одну книжку… в детстве. Там были четыре сестры, и старшая хотела стать писательницей.

– «Маленькие женщины»? – догадалась Даллас.

– Да. Ты тоже читала?

– Замечательная книжка. Ты хочешь назвать ребенка Джозефиной?

Полли помотала головой.

– Эми. Это была моя любимая сестра. Я всегда говорила, что, если рожу девочку, назову ее Эми.

– Чудесное имя!

Даллас не стала долго задерживаться. Ей еще многое предстояло сделать, а времени на обеспечение безопасности Полли и Эми оставалось мало.

* * *

На следующее утро Даллас первой вышла из своего укрытия в пакгаузе. В одной руке она держала полицейский значок, в другой – пистолет. И она удовлетворенно улыбалась, зная, что задание приближается к успешному завершению.

В одном из углов обширного помещения стояли четверо: встревоженная Полли с ребенком на руках, Блайвенс, Майра и здоровенный мужчина. Только что Майра вручила Полли маленький пакет с деньгами и потянулась к ребенку. Именно этого Даллас и ждала.

– Полли, возьми ребенка и отойди! – приказала Даллас. – Остальные стойте на месте! Вы арестованы!

Услышав голос Даллас, Майра, мужчина и Блайвенс резко обернулись. Мужчина угрожающе шагнул к ней.

Сэм вышел из-за груды мусора за их спинами и приставил пистолет к груди преступника.

– Не двигаться!

С улицы вошли еще два офицера в форме. Один из них вывел из пакгауза Полли с ребенком. Второй бросился на помощь Даллас и Сэму.

Мужчина громко выругался, Блайвенс, ломая руки, завопила:

– Я ничего плохого не сделала! Вы ничего не докажете!..

– Заткнись, – затравленно прошипела Майра.

Даллас знала: Майра прекрасно понимает, что Блайвенс расколется при первом же предложении «согласованного признания вины». Она признает себя виновной в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, тогда суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении. Из всей троицы Майра была в наихудшем положении, и понимала это. Даллас решила лично заняться Майрой.

– Вы имеете право молчать… – сказала она. Майра бросила на нее испепеляющий взгляд, тут же заметив ее стройную фигуру.

– Я знаю свои права.

– И вы знаете, что я в любом случае их вам зачитаю, – ответила Даллас, не собираясь ни на йоту отклоняться от формальностей. Самый ловкий адвокат не вытащит эту троицу, ссылаясь на нарушение закона.

Блайвенс протестующе взвизгнула, когда полицейский офицер положил руку на ее плечо, чтобы вывести из пакгауза.

– Уберите руки! – визжала она. – Говорю же, я не сделала ничего плохого. Вы не можете арестовать меня.

Сэм направился к мужчине.

– Я сам выйду, – рявкнул тот, дернувшись, но тут же споткнулся о сломанный деревянный ящик и упал, придавив всей своей тяжестью левую ногу Даллас.

Блайвенс снова взвизгнула и метнулась к выходу. Полицейский бросился за ней. Сэм, держа наручники, осторожно склонился над лежащим преступником.

Майра, видя, что все полицейские заняты, без малейшего колебания подхватила здоровенную доску и ударила ею по правой руке Даллас, еще не успевшей восстановить равновесие после падения мужчины. Раздался громкий хруст, Даллас вскрикнула. Пистолет выпал из ее онемевших пальцев. Майра воспользовалась этим и приставила свой пистолет к виску Даллас.

– Не шевелись, – приказала она, когда Сэм инстинктивно рванулся к Даллас, и еще крепче вжала пистолет в висок заложницы.

– Майра, вы не сможете выйти отсюда. Зачем осложнять свое положение? – выдохнула Даллас. Ее уже начинало тошнить от сильной боли в руке.

– Заткнись, ясно? Я должна подумать.

Сэм развел руки – в правой свободно лежал пистолет, – показывая, что не собирается угрожать.

– Отпустите ее, – тихо сказал он, не сводя глаз с лица Майры. Даллас увидела, как окаменело лицо Сэма, лишь чуть-чуть подрагивали щеки. Если бы не это едва заметное подрагивание, можно было подумать, что Сэм абсолютно спокоен.

– Не дури, Майра! – крикнула Блайвенс из-за спины полицейского, проводившего Полли и вернувшегося как раз в разгар осложнений. – Ты только, сделаешь хуже для нас всех.


Еще от автора Джина Уилкинс
Странная парочка

Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…


Обворожительная Эмили

Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…


Обольстительная Саванна

Жители маленького городка в южном штате Джорджия привыкли к тихому и размеренному существованию. Лишь однажды их безмятежный образ жизни был нарушен: семнадцатилетняя Саванна Макбрайд родила неизвестно от кого, да еще сразу двойню! Это выходящее из ряда вон событие всколыхнуло у обывателей низменную страсть к сплетням и злословию. Девушка, не выдержав травли, покинула городок.Тринадцать лет ведет Саванна безупречную жизнь, всецело отдавшись воспитанию детей и работе. Но однажды она отправляется в отпуск, где встречает мужчину своей мечты.


Соблазнительная Тара Макбрайд

Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.


Навстречу удаче

Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.


Рекомендуем почитать
Каждой клеточкой тела

Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.


Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.