Выйти замуж за незнакомца - [10]

Шрифт
Интервал

Стэси испустила вздох облегчения, когда платье было снято, но по-прежнему ощущала себя неловко, пока не облачилась в свое простое серое платье с белым воротничком и манжетами — своего рода униформу, придуманную мисс Хант. В этом платье Стэси выполняла свои обязанности в магазине. Она нервно теребила сумочку в поисках расчески и пудреницы, в то время, как мисс Хант, уже не интересуясь ее самочувствием, вышла к доктору Гуэлдеру. Стэси слышала, как она извинялась, что не успела одеться к его приходу.

— Боюсь, что мы уже опаздываем, — напомнила она.

— Мы еще больше опоздаем, нам придется отвезти мисс Брент к тебе на квартиру, — ответил он. — К тому же надо кому-то присмотреть за ней, хотя бы в эту ночь. Полагаю, я не вправе настаивать на твоей компании сегодня. Развлечемся вместе как-нибудь в другой раз…

— Но это же просто абсурд! — резко воскликнула Вера. — Мисс Брент вовсе не больна.

— Не больна, согласен. Но она упала в обморок.

— Сотни людей падают в обморок, особенно в такую жару. И если ты так обеспокоен, я попрошу миссис Маттьюз посидеть с ней. Конечно, у нее муж и семья, но, я уверена, она сделает мне такое одолжение.

Ее предложение не произвело на него должного впечатления.

— Я незнаком с твоей миссис Маттьюз, а девушка в таком возрасте, как мисс Брент, — заметь, совершенно здоровая всего шесть недель назад! — не станет падать в обморок из-за жары да еще находиться без сознания так долго. Я предпочел бы, чтобы с ней осталась ты…

Стэси почувствовала, как в ее хозяйке растет негодование. Жесткие нотки, прозвучавшие в ее голосе, и выступившие на щеках красные пятна выдавали ее гнев. Мысль, что вечер безнадежно испорчен, выводила ее из себя. Стэси поспешила выйти из кабинета к доктору Гуэлдеру, чтобы поправить положение и спасти Веру. Девушка чувствовала себя чуть лучше — несомненно, глоток бренди сделал свое дело.

— О, уверяю вас, я обойдусь без присмотра! Я действительно чувствую себя хорошо, и незачем мисс Хант портить себе вечер из-за меня! — умоляюще проговорила она. — Ну, правда, доктор Гуэлдер, со мной будет все в порядке — мне и так неловко, я причинила вам столько хлопот!

— Разумеется, с ней все будет в порядке! — воскликнула мисс Хант, затем, как бы извиняясь, добавила: — Но я все равно попрошу миссис Маттьюз побыть с вами.

— Тебе не стоит беспокоиться, — тихо сказал ей Мартин Гуэлдер. — Я отвезу мисс Брент к себе домой, где миссис Элби, как следует позаботится о ней.

Лицо Веры Хант словно застыло, когда она услышала эти слова. Закусив губу, она старалась сдержать себя и не наговорить того, о чем пожалеет потом, в ее холодных синих глазах сверкнул огонь. Кровь прихлынула к ее щекам, и она с трудом сглотнула ком в горле.

— Очень хорошо, — тихо выдавила она. — Наверно, так будет лучше… Я тоже думаю, что придется отложить наш сегодняшний вечер. Нет соответствующего настроения. Возможно, жара повлияла и на меня, — заявила она, холодно усмехнувшись.

— Возможно, — совершенно невозмутимо согласился он, улыбаясь Стэси той самой улыбкой, которой встретил ее в тот первый вечер, когда она, проделав долгий путь из Херфордшира, появилась на пороге его кабинета. — Полагаю, ты приняла разумное решение, — холодно добавил он. — Вечер ужасно душный, и пока ты будешь второпях переодеваться, а потом бежать как на пожар, вряд ли ты получишь удовольствие.

Вера Хант еще сильнее прикусила свои тонкие губы, и Стэси не могла не подивиться ее самообладанию. Однако она чувствовала себя виноватой — очень виноватой! — из-за того, что испортила Вере вечер.


Однако доктор Гуэлдер не повез ее к себе в тот вечер, поскольку, казалось, Вера вот-вот взорвется, и поскольку она пообещала находиться рядом со Стэси до утра, он вежливо уступил ей, не желая ссориться.

Вера оставалась не в духе, когда они прибыли домой и остались одни, но она собственноручно уложила Стэси в постель и предложила принести чего-нибудь попить. Стэси отказалась, ей хотелось скорее остаться одной, распрямить свое усталое тело под прохладными простынями… На следующее утро, выспавшись куда лучше, чем она ожидала, Стэси отправилась в магазин и, если не считать бросавшейся в глаза бледности, выглядела почти здоровой.

Незадолго перед ленчем в салон стремительной походкой вошел доктор Гуэлдер и, не заговаривая ни с кем, направился прямо к Стэси. Внимательно осмотрев ее, он заявил:

— Полагаю, вам хватит на сегодня, мисс Брент. Будьте послушной девочкой, идите домой и хорошенько отдохните. Мисс Хант, я уверен, вполне справится и без вас.

В этот момент мисс Хант, кончив телефонный разговор, выпорхнула из своего кабинета. Ее щеки полыхали ярким багрянцем.

— Мартин, — запротестовала она, — ты не находишь, что это просто смешно! Мисс Брент чувствует себя превосходно, и я уверена, нет необходимости отсылать ее домой. Я и так уже не знаю, что мне делать без Ирмгард…

— Мне очень жаль, — вежливо возразил он, награждая ее одним из тех холодных взглядов, которые приводили ее в замешательство. — Но неужели ты собираешься учить меня в моем деле? Ведь я бы никогда не отважился учить тебя в твоем!

— О, я вовсе не пытаюсь учить тебя, — еще сильнее заливаясь краской, пробормотала Вера. — Ты волнуешься понапрасну.


Еще от автора Сьюзен Барри
Свадьба с препятствиями

У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…


Билет в неизвестность

За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…


Так дорог моему сердцу

Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.


Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Будь моей

У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.


Возвращение к прошлому

Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…