Высокий, тёмный и голодный - [26]
Терри вздохнула с облегчением, как только закрыла за собой дверцу. Бастьен, наверное, уже решил, что она вылезла из окна ванной комнаты и сбежала от него.
Но если бы ей так срочно не нужно было в туалет, и она не боялась бы потерять свое место в очереди, Терри вышла бы и объяснила, почему так задерживается. Она бы предложила Бастьену пройтись по магазинам или, может, выпить чашечку кофе, и встретила бы его где-нибудь приблизительно через полчаса.
Терри подумала, что из-за работы привыкла всегда рассчитывать свое время, а потом вышла из кабинки.
Она так торопилась, что даже не успела тщательно вытереть руки, после того, как их помыла, выбежала из ванной комнаты и направилась по коридору к Бастьену, который, прислонившись, терпеливо ждал у стены.
— Извини, — выпалила она, как только подошла. — Они…
— …мыли кабинки, поэтому половина из них была закрыта, — Бастьен успокаивающе закончил за нее. — Да, я знаю. Одна из покупательниц сказала мне об этом. Все в порядке. Ты не виновата.
— А-а… — Терри расслабилась, радуясь тому, что он не должен был гадать, что же она может делать там все это время, и тому, что он не выглядел рассерженным. — Я старалась управиться так быстро, как только возможно.
— Я уверен в этом. Ну что, пойдем?
Кивнув, Терри пошла рядом с ним обратно в магазин. Она с любопытством посмотрела на Бастьена, пока они шли, пытаясь понять, что изменилось, а потом сообразила, что он казался не таким бледным, как раньше. Он не выглядел на все сто процентов, но то, что он спрятался от солнца, привело к некоторому улучшению.
— Ты чувствуешь себя лучше?
— Да, немного, — признался он. — Еще не так, как обычно, но значительно лучше.
— Это хорошо, — Терри улыбнулась. — Возможно, еще немного времени вне улицы, и ты полностью придешь в себя.
— Да, и чуть больше еды.
Она удивленно на него посмотрела:
— Ты побродил и перекусил где-то, пока я была в дамской комнате?
— Что? — Бастьен пронзительно посмотрел на нее, когда они начали спускаться на эскалаторе.
— Ты сказал «чуть больше еды», — уточнила Терри.
— А-а, — расслабился Бастьен. — Я имел в виду немного еды. Я оговорился.
— О! — кивнула она. — Мы можем организовать это прямо сейчас.
— Давай сначала прогуляемся по магазинам, — предложил он, когда они спустились на первый этаж. — Еще нет двенадцати часов, а мы здесь, в «Мэйси». Давай накупим всякой всячины, а потом сделаем перерыв на ленч и обсудим, куда отправимся дальше.
— Хорошо, — рассеянно согласилась Терри.
Она замедлила шаг, когда проходила мимо кассира, которого отругали в такой унижающей форме некоторое время назад. Женщина, послужившая причиной скандала, была все еще там, но ее поведение изменилось. Она виновато улыбалась и поглаживала руку девушки.
— Мне так жаль, дорогая. Я не знаю, что на меня нашло. Я не жду, что вы нарушите правила ради меня. И на самом деле, у меня нет коробки от тостера. Простите за то, что я так себя вела, — говорила покупательница.
Брови Терри поползли вверх:
— Ну и дела!
— Хм, — Бастьен просто пожал плечами. — Ей, наверное, преподали хороший урок, как нужно себя вести.
— Да… Он ей действительно был нужен. Но все же, это необычно. Я бы никогда не поверила, что кто-то может так быстро измениться, если бы сама не увидела.
— Жизнь полна сюрпризов, — мягко сказал он, затем улыбнулся. — Откуда начнем? Женская одежда? Украшения? Духи?
— Ты устал?
— Нет.
Бастьен посмотрел на Терри и выдавил из себя улыбку. По правде говоря, он был истощен. Вредная старуха, которой он перекусил, немного утолила его голод, но не до конца. Он все еще страдал. Ему бы пинту[30] -другую крови, но возможностей для этого не было. И никто поблизости не соответствовал его образу жертвы.
Бастьен улыбнулся воспоминаниям. Ему понравилось, как он изменил отношение женщины к окружающим. Как только он закончил с ней, она стала гораздо приятнее. Конечно же, это всего лишь временная корректировка, но, по крайней мере, кассиру от этого стало легче. Возможно, сегодня она не вернется домой, ненавидя работу, общество и мир в целом.
— О! Смотри! «Секрет Виктории».[31]
Терри остановилась и с большим интересом уставилась на витрину.
Бастьен улыбнулся в ответ на ее почти благоговейное выражение лица.
Эту женщину очень легко обрадовать.
После покупок в «Мэйси» они пообедали в маленькой кафешке. Он увлекся одним из куриных сэндвичей, которые они заказали, и весь его умял, пока Терри болтала и поглощала свой. На самом деле, еда пахла приятно, слишком приятно. Но, учитывая такое большое количество лет без пищи, его желудок уменьшился в размерах и много в себя не вмещал. После ленча они побродили, зашли в музыкальный DVD-магазин, в котором были скидки.
Терри постоянно держала его в тени, оберегая от прямых солнечных лучей. И сейчас они находились под строительными лесами, которые, казалось, заполонили весь город. Она смотрела на магазин, находящийся на противоположной стороне дороги с его полуголыми манекенами на витрине.
— Туда стоит зайти, — предложил Бастьен.
— Да, — выдохнула она.
Большинство женщин переживали бы насчет того, что он, мужчина, вряд ли имеет хоть какой-то интерес к посещению бутиков женского нижнего белья. Они бы просто сказали: «Ну и ладно… Я не обижусь», стремясь все же затащить его туда, даже если бы он упирался.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым! .
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…