Высокий, тёмный и голодный - [25]

Шрифт
Интервал

Бастьен посмотрел на нее.

— Я знаю, — сообщил он. — Сюда.

Он указал в сторону, откуда они пришли. Терри пошла за ним. Бастьен привел ее к эскалатору. Они поднялись на этаж выше, повернули направо и прошли еще некоторое расстояние.

— Вверх по коридору, — услужливо сказал он. — Я подожду тебя здесь.

Кивнув, Терри последовала его указаниям. Дверь в дамскую комнату была открыта, и она вошла. При виде длинной очереди девушка почти застонала вслух. Непонятно, как в таком большом магазине могло скопиться столько ожидающих? Но потом Терри заметила, что половина кабинок закрыта для уборки.

«Вот так не повезло», — подумала девушка. Она постоянно выбирала самое неподходящее для этого время. Оставалось только проявить терпение и надеяться, что и Бастьен обладает им.

В коридоре Бастьен прислонился к стене, скрестил руки на груди, а ноги в лодыжках, и приготовился ждать. Женщины проводили уйму времени в туалетных комнатах. Он узнал об этом еще давным-давно, где-то около трех сотен с лишним лет назад. Это единственная вещь, которая не менялась с годами, что до сих пор изумляло его. Что они могут делать там все это время? Бастьен много раз спрашивал мать и Лиссианну, но так ни разу и не получил внятного ответа.

Возможно, Терри станет исключением из правил. Не то, чтобы он не хотел ждать. Хотя то, что он не находился на солнце, уже само по себе облегчение, но все же, его здоровью нанесен ущерб, и он чувствовал себя ужасно. Мешок или два с кровью принесли бы долгожданное облегчение. Голова пульсировала, а тело сводило судорогой от воздействия солнца.

Две женщины, весело болтая, повернули за угол и прошли мимо него, направляясь в дамскую комнату. Да… Есть и другая особенность. Женщины часто ходили туда парами. Так о чем это он?

Стук каблуков привлек его внимание. Бастьен посмотрел налево и увидел покупательницу, которая кричала на бедного кассира этажом ниже. Она появилась из-за угла. Ее лицо выглядело мрачным и недоброжелательным, как горькая пилюля. Она относилась к тому типу людей, которых Бастьен кусал в прошлом, когда это было единственной возможностью выжить.

Он всегда старался пить кровь только тех, кто ему не нравился — так чувствовалось меньше вины, нежели чем когда кусаешь милых, приятных, ничего не подозревающих людей. Любимым блюдом Бастьена были преступники, подлецы и эгоисты. Он испытывал огромное наслаждение, оставляя после себя этих гадких и жестоких людей слабыми и растерянными.

Он весело улыбнулся, как только старая бестия поравнялась с ним, и тут же нашел решение своей проблеме. О, да! Она как раз из тех, в кого он с радостью запустил бы зубы. В прошлом, когда он высасывал из людей кровь, то часто имел возможность заносить в их головы мысли, чтобы они были добрее к окружающим, что оставляло в нем чувство удовлетворения. Бастьен ощущал, что таким образом оказывает услугу всему миру.

Он замер, как только женщина прошла мимо него, поскольку почувствовал ее запах. Кровь — сладкая и пьянящая. Он ощутил, как усилились судороги, но старался не обращать на это внимание, пытаясь определить ее тип. По запаху Бастьен понял, что женщина была диабетиком. К тому же, она не подозревала о болезни или совсем не волновалось об этом. Бастьен предположил, что вторая догадка вернее. Он также был уверен в том, что у нее есть ранка на теле, иначе запах не был бы столь сильным.

Он наблюдал, как она прошла мимо него и скрылась за дверью туалетной комнаты. Однако некоторое время спустя она вышла и промаршировала обратно. Походка была еще та: женщина явно вышла на тропу войны.

— Если вы кого-то ждете, то простоите тут еще немало времени, — сообщила она, ликуя от гнева. — Они закрыли половину кабинок, и это привело к огромной очереди. Идиотки. Нужно жаловаться, что я и планирую сделать. В магазине должен быть соответствующий сервис.

«Некоторые люди просто не могут успокоиться, пока не сделают кому-нибудь пакость», — вздохнув, подумал Бастьен.

Он, несомненно, принесет пользу обществу, если укусит ее.

Бастьен снова почувствовал сладкий запах крови, как только женщина прошла мимо него. В этот раз запах был еще сильнее, что означало — ранка находилась с этой стороны. Аромат вызвал у Бастьена сильную боль. Трудно было сдержаться. Он крайне нуждался в крови.

Не нужно было сегодня выходить на улицу. Дурак. Побоялся загубить не только прогулку по блошиному рынку, но и весь день. Он собирался вернуться в пентхаус пораньше, только чтобы поесть. Все это заняло бы несколько минут, а день был бы испорчен.

— Что с вами?

Бастьен увидел, что эта гарпия с отвращением смотрит на него.

— Вы один из тех наркоманов? — спросила женщина. В ее словах чувствовались довольные нотки. Она наслаждалась его страданиями.

Бастьен иногда действительно хотел, чтобы кусание людей было по-прежнему разрешено. Он бы с удовольствием подправил представление этой злыдни о мире. Питаться человеческой кровью разрешалось только в экстренных ситуациях, напомнил он себе. Но ведь судороги, которые он испытывал, уже достигли критической точки.

Бастьен медленно выпрямился и послал старой ворчунье очаровательную улыбку.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Искушение винодела

Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.


Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма

Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.


Фея любви, или Демоны не сдаются!

Вот и подошел к концу пятый курс. Квалификацию худо-бедно прошли, звание «колдунов» получили, теперь пора и в летний лагерь собираться, а там, глядишь, и до пещер дроу доберемся. Это, конечно, если из болот выберемся, в которые по ошибке попали… ну и если начальство нас с радости великой при встрече не прибьет... А я что? Я ничего. Я ж не только «фея любви», но еще и демон, а демоны не сдаются!


Не так страшен Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.



Дом для праздников

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…