Выкуп - [97]

Шрифт
Интервал

– С ним будет все в порядке, – тихо сказал он, когда они проезжали через перевал Доннер.

Она встревоженно взглянула на него.

– Откуда у вас такая уверенность? – спросила она. По правде говоря, уверенности у него не было, и оба они это знали.

– Уверенности у меня нет. Но я намерен сделать все возможное, чтобы добиться этого, – пообещал он.

Это она знала. Он с самого начала взял на себя обязательство защищать их.

А в доме на озере Тахо мужчины начали терять терпение. Они целый день ссорились друг с другом. Старк хотел снова позвонить Фернанде во второй половине дня и припугнуть ее. Уотерс сказал, что они должны подождать до вечера. А Питер осторожно предложил дать ей еще один, последний, день, чтобы собрать деньги, и позвонить завтра утром. Джиму Фри, казалось, было все равно: он хотел лишь получить свою долю и смыться отсюда ко всем чертям. День был жаркий, и все они выпили много пива, кроме Питера, который старался сохранить способность здраво мыслить и регулярно наведывался к Сэму.

Питеру приходилось делать это на глазах у всех остальных, и он не переставал гадать, когда же начнут свою операцию Тед и его люди. Он понимал, что операция будет осуществляться в бешеном темпе и яростно и что ему придется сделать все возможное, чтобы спасти Сэма.

К концу дня все были пьяны. Даже Уотерс. И часам к шести все заснули в гостиной. Питер посидел, наблюдая за ними, потом пошел в дальнюю комнату к Сэму. Ничего не сказав мальчику, он прилег на постель рядом с ним и заснул, заключив его в объятия и мечтая о своих дочерях.

Глава 19

К тому времени как Тед и Фернанда приехали в Тахо, местная полиция освободила для расквартирования всего контингента задействованных сил особого назначения небольшой мотель. Захудалый мотель размещался в ветхом здании и почти пустовал даже во время летнего сезона. Несколько живших в нем постояльцев с удовольствием переехали оттуда, получив небольшую сумму в качестве компенсации. Двое копов целыми фургонами подвозили продукты быстрого приготовления из ближайшего магазинчика. Все было организовано. ФБР направило восемь бойцов, специально обученных тактике освобождения заложников и похищенных, а из города прибыла команда «СУОТ» с аналогичной подготовкой. Повсюду было множество местных полицейских, которые, однако, пока не имели точной информации о том, что происходит.

Когда Тед вышел из машины и огляделся вокруг, его ждали более пятидесяти человек. Предстояло отобрать из них тех, кто пойдет в дом, и решить, каким образом они будут это делать. Начальник местного отделения полиции распоряжался размещением оборудования, блокировкой подступов к дому и руководил местными полицейскими. На Рика была возложена ответственность за всю операцию в целом. Он устроил нечто вроде штаба в комнате, расположенной рядом с офисом администрации мотеля, который он предоставил в распоряжение начальника местной полиции. Тед, следом за которым из машины вышла Фернанда, увидел множество небольших грузовичков, обеспечивающих связь. Из одного только что вышел Рик. Организованный хаос, царивший вокруг них, одновременно и внушал ужас, и вселял уверенность.

– Как идут дела? – спросил у Рика Тед.

Оба они выглядели очень усталыми. Тед уже давно спал не более двух часов подряд, а Рик был на ногах с прошлой ночи. Для тех, кто знал о Сэме, его освобождение стало священным долгом, что было большим утешением для его матери. Тед попросил одного из офицеров выделить для нее комнату.

– Мы почти там, – сказал, взглянув на нее, Рик, и она устало улыбнулась в ответ. Судя по всему, она держалась изо всех сил, но надолго ли ее хватит? Напряжение было слишком велико, хотя разговор с Тедом на отвлеченные темы в машине на короткое время помог ей.

Тед отправился помочь ей устроиться. В комнате ее ожидали психолог из команды «СУОТ» и женщина – офицер полиции. Оставив ее с ними, Тед вернулся к Рику в комнату, которую тот превратил в командный пункт. На столе у стены возвышалась целая гора сандвичей и готовые салаты. К стене над столом были приклеены клейкой лентой план дома и карта района. Еда предлагалась самая здоровая, поскольку ни бойцы ФБР, ни участники команды «СУОТ» не употребляли жирной пищи, сахара или кофеина. Оказывается, после первоначального кратковременного прилива сил это их затормаживало, поэтому они были разборчивы в пище. Там уже находился начальник местной полиции, а командир «СУОТ» только что вышел, чтобы проверить, как там его люди.

Теду казалось, что все это напоминает высадку десанта в Нормандии. Он взял сандвич и опустился на стул. Рядом с ним сел Рик. Они обсуждали план военных действий. Это была крупная спасательная операция, в которой были задействованы впечатляющие объединенные интеллектуальные силы и боевые качества профессионалов.

Дом, который сейчас был их целью, находился менее чем в двух милях от них. Они не пользовались радиосвязью на тот случай, если у похитителей имеется аппаратура для радиоперехвата, а также из опасения, что пресса может перехватить сообщения и сделать их достоянием гласности. Они приняли все меры предосторожности, чтобы сохранить операцию в тайне, но, несмотря на это, Рик, рассматривающий план дома вместе с Тедом, выглядел встревоженным. Они побывали в конторе у местных топографов и получили там карту участка, на котором находится дом, потом увеличили ее до огромных размеров.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.