Выкуп - [106]

Шрифт
Интервал

Уезжая с Сэмом в санитарной машине, Фернанда слышала в доме оглушительный грохот. Она увидела Теда, который стоял вместе с Риком на дороге, одетый в бронежилет, и разговаривал с кем-то по радиосвязи. Он не видел, как она уезжала.

От одного из сотрудников ФБР в мотеле Фернанда слышала, что осада дома длилась менее получаса. Старк, раненный в руку, вышел первым, задыхаясь от слезоточивого газа. Следом за ним вышел Джим Фри. Как ей потом рассказывали, он дрожал с головы до ног и повизгивал, словно поросенок. Они были сразу же отправлены в камеру предварительного заключения, а потом за нарушение условий освобождения возвращены в тюрьму, где им предстояло находиться в ожидании суда. Потом их будут судить за похищение Сэма, а также за убийство двух офицеров полиции и сотрудника ФБР, которого они застрелили во время осады, а также еще четверых людей, убитых ими во время похищения Сэма.

Тело Питера Моргана было найдено, как только они вошли в дом. Рик и Тед видели, как его уносили. Они осмотрели комнату, в которой содержался в плену Сэм, и окно, сквозь которое высадил его Питер, помогая мальчику бежать. Все, что им было нужно, находилось на месте: фургончик, оружие, боеприпасы. Дом был арендован на имя Питера. И Тед знал по именам всех трех преступников. О смерти Карлтона Уотерса никто не горевал. Он пробыл на воле всего чуть более двух месяцев. Как и Питер. Две напрасно прожитые жизни.

Тед и Рик потеряли в тот день троих хороших людей, как и команда «СУОТ», не считая четверых убитых в Сан-Франциско, когда похищали Сэма. Фри и Старк никогда больше не выйдут на свободу. Тед надеялся, что им вынесут смертный приговор. Суд, даже если он состоится, будет простой формальностью. Если бы они признали свою вину, это было бы проще для всех, но Тед знал, что они едва ли это сделают. Они будут тянуть время, подавать бесчисленные прошения о помиловании для того лишь, чтобы прожить лишний день в тюрьме.

Рик и Тед покинули место преступления вскоре после полудня. Приезжали и уезжали санитарные машины, увезли тела погибших бойцов и сотрудника ФБР, делались снимки, перевязывались раны – словом, это место выглядело как зона вооруженного конфликта.

Испуганные соседи, которых на рассвете разбудили автоматные очереди, толпились на улице, стараясь разглядеть, что происходит, и требуя разъяснений. Полиция старалась успокоить каждого и ликвидировать образовавшийся на улице затор в дорожном движении.

Тед, который выглядел очень усталым, вернулся в мотель и направился в комнату Фернанды и Сэма. Они только что вернулись из больницы, и, как ни странно, с мальчиком было все в порядке. Ему еще предстояло ответить на множество вопросов, но Тед сначала хотел убедиться, что мальчик в состоянии на них отвечать. Когда Тед увидел его, Сэм лежал в объятиях матери и улыбался ей. Рядом с ним стояла тарелка с огромным гамбургером, и он смотрел телевизор.

Буквально каждый коп и каждый сотрудник ФБР, которые находились в мотеле, приходили посмотреть на него и поговорить с ним или просто взъерошить ему волосенки и уйти. Они рисковали жизнями ради его спасения и ради него потеряли своих друзей. Но он того стоил. В тот день ради него погибли люди, но если бы они не погибли, умер бы Сэм. Погиб также человек, который помог им спасти его.

Фернанда не могла наглядеться на сына и радостно улыбнулась Теду, когда тот вошел в комнату. Он был грязный и усталый, небритые щеки и подбородок заросли щетиной. Рик, сказав, что он выглядит как бродяга, отправился перекусить. Ему еще предстояло сделать несколько звонков в Европу.

– Ну, молодой человек, – улыбнулся Сэму Тед, скользнув взглядом по Фернанде, – я рад снова видеть тебя. Ты показал себя настоящим героем. Я очень доволен своим помощником.

Он решил пока не задавать ему вопросов. Он хотел дать малышу немного времени отдышаться и прийти в себя, потому что ему еще предстояло не раз беседовать с полицейскими.

– Я знаю, что твоя мама счастлива видеть тебя. Я тоже, – тихо добавил он.

Сэм улыбнулся ему, но ни на дюйм не отодвинулся от мамочки.

– Он сказал, что сожалеет, – произнес Сэм, с серьезным выражением лица глядя на Теда.

Тед кивнул. Он понял, что мальчик имеет в виду Питера Моргана.

– Я знаю. Он мне сказал то же самое.

– Как вы отыскали меня? – поинтересовался Сэм, глядя на Теда, который опустился в кресло рядом с ним и ласково погладил его по голове.

Такое огромное облегчение Тед испытал только раз в жизни при виде своего сына, когда тот потерялся и все думали, что он утонул в озере, чего, к счастью, не случилось.

– Он позвонил нам.

– Он был добр ко мне. А остальные были страшными.

– Еще бы! Они были очень страшными людьми. Их больше никогда не выпустят из тюрьмы, Сэм. – Он не сказал мальчику, что они, возможно, даже получат смертный приговор за похищение. Тед подумал, что такая информация едва ли полезна ребенку. – Одного из них, Карлтона Уотерса, убили полицейские.

Сэм кивнул и взглянул на мать.

– Я думал, что никогда больше не увижу тебя, – тихо сказал он.

– А я думала, что увижу, – храбро сказала она, хотя были моменты, когда она этому не верила. Приехав в мотель, они позвонили Уиллу, который расплакался, разговаривая с Сэмом. Она позвонила также отцу Уоллису. Эшли так и не знала, что Сэма похитили. Она находилась всего в нескольких милях отсюда, и Фернанда собиралась оставить ее у друзей до тех пор, пока все успокоится. Она расскажет ей обо всем, когда Эшли приедет домой. Так будет лучше. И она все время вспоминала слова отца Уоллиса о том, что похищение Сэма – это испытание, перенеся которое человек зарабатывает особое благорасположение Господа. Не хотела бы она больше зарабатывать Божье расположение таким образом.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.