Выкуп - [105]

Шрифт
Интервал

– Они еще не показались?

Рик покачал головой. Снова прозвучали выстрелы. Они оба знали, что в кустах вдоль подъездной дорожки находится еще десяток бойцов, кроме тех троих, которые спустились со скалы. И еще целая армия людей ожидала своей очереди принять участие в активных боевых действиях, как только будет освобожден Сэм.

Когда огонь прекратился, Уотерс повернулся к Питеру.

– Где мальчишка? – спросил он. Что-то вызвало его подозрение, но Питер не знал, что именно.

– В дальней комнате. Лежит связанный.

– Неужели?

Питер кивнул.

– Почему же тогда я видел, как какой-то парень перебегал дорожку с ним на руках? Отвечай! – рявкнул Уотерс.

Он прижал Питера спиной к стене дома, приставив ему к горлу дуло дробовика. Старк и Фри, вытаращив глаза, наблюдали за происходящим. Уотерс обернулся к Джиму Фри и приказал ему сбегать в дальнюю комнату и проверить. Тот примчался назад несколько секунд спустя и заорал в страхе:

– Его там нет!

– Я так и знал... сукин сын! – Уотерс, глядя Питеру в глаза, медленно сжимал ему горло, а Малькольм Старк направил на него свой автомат. – Ты позвонил им, не так ли?.. Ты, педераст проклятый... так что же случилось? Ты испугался? Тебе стало жалко парнишку? Лучше бы меня пожалел. Ты лажанул нас на пятнадцать миллионов долларов, а себя – на десять! – Уотерс обезумел от ярости и страха. Одно он знал четко: что бы ни случилось, в тюрьму он не вернется. Пусть лучше его убьют.

– Если бы у нее были деньги, она бы уже к этому времени заплатила выкуп. Возможно, Эдисон ошибся, – хрипло сказал Питер.

Все впервые услышали от него это имя.

– Что, черт возьми, тебе известно? – спросил Уотерс.

Он повернулся и, окинув взглядом подъездную дорожку, на несколько шагов отошел от дома. Старк побежал за ним следом, но они ничего не увидели. К этому времени бойцы, с которыми был Сэм, преодолели уже половину расстояния по подъездной дорожке. Рик, заметив их, повернулся и жестом указал на них Теду. Почти в тот же момент он увидел, как из дома появились Карлтон Уотерс и Малькольм Старк и начали стрелять в его людей. Сэма передавали из рук в руки, словно эстафетную палочку, а Старк и Уотерс продолжали стрелять по всему, что попадалось на глаза.

Фернанда к этому времени открыла глаза и вместе с Тедом пристально вглядывалась в то, что происходит на дорожке. Она заметила, как один из людей Рика, тщательно прицелившись в Уотерса, выстрелил и как тот рухнул на землю, словно поваленное дерево. Он остался лежать ничком, а Старк под градом пуль бросился в дом.

– Они убили Карла! – завопил он и повернулся к Питеру, все еще держа в руке автомат. – Сукин сын! Это ты его убил! – крикнул Старк и дал автоматную очередь по Питеру. Питер едва успел взглянуть на него, как пули насквозь прошили его тело и он упал к ногам Джима Фри.

– Что будем делать? – спросил Джим Фри у Старка.

– Смываться отсюда ко всем чертям, если сможем.

Они уже знали, что кусты по обеим сторонам дорожки представляют собой непроходимые заросли, а позади дома – неприступная скала.

Для подъема на нее у них не было специального снаряжения, так что оставалась единственная возможность: бежать через передний вход вдоль подъездной дорожки, на которой к тому времени валялись тела не только Карла, но и людей, которых он и Старк успели застрелить. Между фасадом дома и началом дорожки лежали три трупа, которые видел Сэм, находясь на руках бойца, бежавшего вдоль дорожки, словно игрок в бейсбол, устремившийся в зону защиты. Только он бежал еще быстрее и неожиданно оказался в двух шагах от Теда и Фернанды. Первые лучи солнца упали на дорожку, и они увидели Сэма. Фернанда всхлипнула, увидев его, протянула навстречу руки, и он оказался в ее объятиях, а все вокруг прослезились, глядя на эту картину. Глаза у него были широко раскрыты, он был до смерти напуган и испачкан в грязи.

– Мамочка! Мамочка! – кричал он, а она не могла произнести ни звука.

Она лишь прижала его к груди, и оба они упали на землю. Они долго лежали в объятиях друг друга, потом Тед осторожно поднял их обоих и, объясняясь жестами, попросил кого-то из людей увести их. У него и Рика, как и у других офицеров, наблюдавших эту встречу, по щекам текли слезы. Тут подошел, чтобы помочь им, один из санитаров. Он нес Сэма в поджидавшую машину «скорой помощи», а Фернанда бежала рядом с ним, держа Сэма за руку. Его увезли в местную больницу, чтобы проверить, всели с ним в порядке.

– Ну, кто у нас там остался в доме? – спросил Тед у Рика, утирая слезы тыльной стороной ладони.

– Трое, если не ошибаюсь. Уотерс убит. Остаются Морган и еще двое. Хотя не думаю, что Морган до сих пор жив... значит, остаются двое... – сказал Рик.

Моргана неизбежно должны были убить, обнаружив, что Сэм исчез, тем более после того, как сразили Уотерса. Они видели, как Старк снова бросился в дом, но знали также, что ему некуда скрыться. У них был приказ вести огонь на поражение, не щадя никого, кроме Моргана, если тот еще будет жив.

Подошли стрелки и снайперы, а также человек из команды «СУОТ» с мегафоном. Он приказал похитителям выходить с поднятыми руками. Никакого ответа не последовало, и никто не появился на подъездной дорожке. После этого не прошло и двух минут, как к дому направилось около сорока человек, вооруженных бомбами со слезоточивым газом, карабинами, автоматами и особыми приспособлениями, которые при взрыве ослепляли противника ярким светом, оглушали грохотом, дезориентируя в пространстве, и разбрасывали мелкие камешки, которые, падая повсюду, жалили, словно пчелы.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.