Выкуп - [102]
– Полагаю, что заставить вас немного поспать нет никакой возможности? – улыбнувшись ей, сказал Тед. Он был так же измучен, как она, но это была его работа.
– Наверное, вы правы, – честно призналась она. Теперь оставались считанные часы до начала операции. – Мне хотелось бы, чтобы они снова позвонили.
– Мне тоже, – так же честно признался Тед. – Но возможно, то, что они не звонят, является хорошим признаком. Думаю, они планируют позвонить вам утром, чтобы узнать, готовы ли у вас для них деньги, – сказал он.
Сто миллионов долларов. Сумма все еще казалась ему невероятной. Тем более что всего несколько лет назад ее муж мог бы без труда заплатить ее. Удивительно, что нечто подобное не случилось раньше. Тед был почти уверен, что если бы такое случилось, то жертвой оказалась бы Фернанда, а не дети.
– Вы что-нибудь ели? – спросил он.
Уже в течение нескольких часов по мотелю циркулировали коробки с сандвичами и пиццей, а вкусных пончиков было такое количество, что можно было умереть от переедания. В тот вечер все, кроме бойцов команды «СУОТ», без конца пили кофе и кока-колу. Пока они разрабатывали свои планы, им было нужно поддерживать себя кофеином. И теперь, естественно, большинство из них не могли заснуть. Все жили на адреналине. Фернанда же – на тревоге и ужасе. Она сидела на краешке кровати, глядя на него широко раскрытыми глазами, и думала: неужели жизнь когда-нибудь снова станет нормальной?
– Может, вам не хочется сидеть здесь со мной? – печально спросила она и стала сама похожа на ребенка.
Через несколько недель у нее будет день рождения, и она хотела надеяться, что Сэм останется жив и отпразднует этот день вместе с ней.
– Напротив. Мне это нравится, – с улыбкой сказал он. – Быть в вашей компании – для меня удовольствие.
– Я уже давно перестала быть приятным собеседником, – сказала она и, сама того не заметив, тяжело вздохнула. – Это продолжается уже несколько лет или по крайней мере несколько месяцев, – призналась она.
Давненько она не разговаривала со взрослыми людьми. Пожалуй, с тех пор, как они ужинали где-нибудь вдвоем с мужем, смеялись и болтали о самых обычных вещах. За все это время единственным человеком, с которым она сблизилась, был Тед. Да и время это нормальным не назовешь. Казалось, ее без конца преследовали трагические события. Сначала гибель Аллана, потом этот хаос, который он оставил после себя. А теперь вот Сэм.
– В этом году на вашу долю выпало немало тяжелых испытаний, – с сочувствием глядя на нее, сказал Тед. – Думаю, что, окажись я на вашем месте, я давно бы жил на аппарате искусственного дыхания.
Тед понимал, что, даже если с Сэмом все будет в порядке – а он надеялся, что так оно и будет, – впереди ее еще ожидали большие перемены в жизни. А после всего, что нынче вечером сказал ему Рик, Тед не удивился бы, если и в его жизни произошли перемены. Он не пропустил мимо ушей ничего из сказанного Риком о его браке с Шерли. Особенно то, что Шерли может уйти от него. Сам Тед никогда бы этого не сделал, но такая мысль приходила в голову и ему тоже. Она была меньше, чем он, связана традицией и плясала под собственную дудку, особенно в последние годы.
– Иногда мне кажется, что моя жизнь никогда не вернется в нормальное русло, – сказала она.
Но если говорить правду, то была ли она когда-нибудь нормальной? Ведь неожиданный взлет Аллана до заоблачных высот в финансовом мире едва ли можно назвать нормальным. Последние несколько лет были сплошным безумием для всех них. А теперь еще и это.
– Этим летом я собиралась начать подыскивать для нас дом в Марине, – добавила она.
Но теперь, если, упаси Боже, Сэма не будет, она не знала, что делать дальше. Возможно, уедет куда-нибудь еще, чтобы не будить воспоминания.
– Вас и ваших детей ждут большие перемены в жизни, – сказал он, имея в виду переезд в дом значительно меньших размеров. – Как, по-вашему, они отнесутся к этому?
– Испугаются. Рассердятся. Расстроятся. Взволнуются. Они будут переживать то же самое, что и все дети при переезде. Нам всем будет страшновато. Но возможно, все еще будет хорошо, – сказала она.
При условии, что с ней по-прежнему будут трое детей, а не двое. Сейчас она только об этом и могла думать.
Разговор мало-помалу прекратился, но даже молчать в компании друг друга им было легко. Заметив, что она задремала, Тед около трех часов ночи на цыпочках вышел из комнаты. После этого ему удалось часа два поспать, лежа на полу в своей комнате. На двух имевшихся в ней кроватях спали двое его соседей по комнате, но к тому времени Теду было все равно, где спать. Рик всегда говорил, что он мог бы спать даже стоя. Бывали случаи, когда дело почти доходило до такого.
В пять часов утра его разбудил командир команды «СУОТ». Тед проснулся немедленно. Двое его соседей уже были на ногах и выходили из комнаты. Он умылся, почистил зубы, пригладил волосы. Командир команды «СУОТ» спросил, не хочет ли он поехать вместе с ними, но Тед ответил, что поедет следом, чтобы не путаться у них под ногами.
Проходя по коридору мимо комнаты Фернанды, он увидел, что она проснулась и ходит из угла в угол. Заметив его, она подошла к двери и остановилась, глядя на него. Ее глаза умоляли взять ее с собой, и он осторожно стиснул рукой ее плечо, встретившись с ней взглядом. Он знал все, о чем она думает – по крайней мере ему так казалось, – и ему очень хотелось приободрить ее. Но ничего обещать он не мог. Они сделают все, что в их силах, для нее и для Сэма. Ему очень не хотелось оставлять ее, но он понимал, что так надо. Скоро рассвет.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.