Выкуп - [101]

Шрифт
Интервал

Когда он проходил мимо ее комнаты, она находилась там одна. Дверь была закрыта, но сквозь окно он видел, что там горит свет, а она лежит на кровати с открытыми глазами, уставившись в пространство. Он помахал ей рукой. Она сразу же поднялась и открыла ему дверь, испугавшись, что могли позвонить похитители. Ее телефонная линия была переключена на машину связистов, припаркованную снаружи.

– Что-нибудь случилось? – встревоженно спросила она, и он поспешил успокоить ее.

С тех пор как они прибыли сюда, время для нее, как и для всех них, тянулось невыносимо медленно. Бойцам групп специального назначения не терпелось начать операцию и всерьез приняться за дело, ради которого они оказались здесь. Многие из них разгуливали возле мотеля в бронежилетах и камуфляже.

– Мы скоро выступаем.

– Когда? – спросила она, вглядываясь ему в глаза.

– Перед рассветом.

– Из дома есть какие-нибудь новости? – встревоженно спросила она.

Полицейские по-прежнему находились там с Уиллом, они держали под контролем телефонные звонки, но, насколько было известно Теду, по сведениям, полученным всего час назад, никаких звонков ни от Уилла, ни от Питера и его сообщников не поступало.

Тед понимал, что у Питера не было никакой возможности позвонить им. Он сделал все, что мог. И если им все-таки удастся спасти Сэма, то это в значительной степени будет благодаря ему. Без его подсказки мальчик был бы наверняка убит. А теперь, как в бейсболе, все зависело от того, чтобы успеть схватить переданный им мяч и бежать что есть духу. И они это сделают. Скоро.

– Он больше не звонил, – ответил ей Тед, и она кивнула. На этом этапе было глупо надеяться получить новости о Сэме. – Пока все спокойно, – сказал он.

Возле подъездной дорожки, ведущей к дому, стоял грузовичок с оборудованием для связи и наблюдения, но никакого движения в доме замечено не было. Кроме того, на вершине холма сидел один из бойцов группы особого назначения, который вел наблюдение с помощью инфракрасного телескопического бинокля. Он тоже подтверждал, что в доме темно уже несколько часов. Тед надеялся, что когда они войдут в дом, все еще будут спать. Элемент внезапности был очень важен, пусть даже это означало, что Питер не сможет оказать им помощи. На такое надеяться было бы нереально.

– С вами все в порядке? – тихо спросил ее Тед, пытаясь не думать о недавнем разговоре с Риком. Теперь, когда он признался другу в своих чувствах к Фернанде, они стали как бы более реальными, ему еще больше не хотелось сказать или сделать что-нибудь. Она кивнула и, чуть помедлив, сказала:

– Я хочу, чтобы все поскорее кончилось, но я боюсь.

Пока что они могли предполагать, что Сэм еще жив, или по крайней мере могли надеяться на это. Вечером она звонила отцу Уоллису и нашла в беседе с ним тихое утешение.

– Скоро все закончится, – пообещал ей Тед, но не захотел заверять ее, что все будет в порядке.

Сейчас это были бы пустые слова, и она это понимала. Как бы ни закончилась операция, скоро они начнут действовать.

– Вы пойдете с ними? – спросила она, пытливо вглядываясь в его лицо. Он кивнул.

– Только до начала дорожки, ведущей к дому, – сказал он.

Остальное было делом парней из команды «СУОТ» и бойцов из команды ФБР. Там был приготовлен для них специальный наблюдательный пункт в кустах. Он будет укрыт листвой кустарника, но они по крайней мере смогут находиться рядом, когда начнется весь тарарам, а он наверняка будет такой, что небу станет жарко.

– Можно, я буду с вами? – попросила она. Несмотря на ее умоляющий взгляд, он решительно покачал головой. Не мог он ей этого позволить. Это было слишком опасно. Если ситуация вырвется из-под контроля, она может попасть под перекрестный огонь или ее застрелят из ружья или автомата, если похитители попытаются убежать и решат дать автоматную очередь по их наблюдательному пункту. Это было невозможно предугадать.

– Почему бы вам не попытаться немного поспать? – предложил он, подозревая, что просить ее об этом бесполезно.

– Вы мне скажете, когда будете уходить? – спросила она. Фернанда хотела знать, что будет происходить и когда, и это было понятно. Ведь ради ее сына они рискуют жизнью. И она, желая, чтобы Сэм выжил, хотела быть мысленно связанной с ним, когда они пойдут его спасать. Тед кивнул, пообещав ей сказать, когда будут выступать группы, а она вдруг запаниковала. Она привыкла надеяться на него. Он был ее проводником по незнакомым джунглям страха.

– А где вы будете находиться до тех пор?

– Моя комната расположена через две двери по коридору, – жестом указал он.

С ним жили три человека из городской полиции. А Рик разместился в соседней.

Фернанда как-то странно посмотрела на Теда, как будто хотела, чтобы он вошел в ее комнату. Они некоторое время стояли и смотрели друг на друга, и Теду показалось, что он читает ее мысли.

– Вы хотите, чтобы я зашел на несколько минут?

Она кивнула. Ничего тайного в этом не было: шторы были широко раздвинуты, горел свет, и любой мог заглянуть в помещение.

Тед последовал за Фернандой и уселся на единственный стул в комнате, а Фернанда присела на краешек кровати, испуганно глядя на него. Им обоим предстояла долгая ночь, а заснуть она не могла. На карту была поставлена жизнь ее ребенка, и, если суждено случиться худшему, она хотела по крайней мере провести ночь, думая о нем. Она представить себе не могла, как скажет другим детям, если что-нибудь случится. Ведь Эшли даже не знает, что Сэма похитили. Трудно вообразить, каким ударом была бы для них гибель Сэма после того, как они всего шесть месяцев назад потеряли отца. Недавно она говорила с Уиллом. Он пытался быть сильным, но в конце разговора оба расплакались. Несмотря на все это, Тед считал, что она держится замечательно. Случись что-нибудь подобное с одним из его сыновей, он не смог бы, наверное, проявить такую стойкость, как она.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.