Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [76]
– Апостол знает, что он действительно трудился больше остальных, потому что он страдал больше, чем те, с кем себя сравнивает. Он перечисляет то, что ему пришлось перенести во время своих апостольских трудов. Он изнурял себя, потому что почти целый день работал в мастерской, а потом еще, не зная отдыха ни перерыва, неустанно проповедовал. О его пребывании в тюрьмах мы знаем из Деяний апостолов, но не очень много до написания этого письма; там говорится о том, что он был в тюрьме в Филиппах (16.23-40). Но из 1 Кор 15.32 и 2 Кор 1.8-10 многие ученые делают вывод, что он не раз заключался в тюрьму в Эфесе. Об избиениях там тоже часто говорится. Не раз смотрел смерти в глаза – См. 1 Кор 15.32; 2 Кор 1.8-10.
Ст. 24-25 – Пять раз получал по тридцать девять ударов плетью от евреев – дословно: «сорок ударов без одного». Так наказывали в синагогах отступников от веры: им назначалось сорок ударов, но так как наказывающий мог просчитаться и нанести лишний, число ударов уменьшалось на один (Втор 25.2-3). Это избиение было таким жестоким, что некоторые даже умирали. Наказание считалось воспитательной мерой, после него избитый считался прощенным, его обнимали, называя братом, и возвращали в лоно отеческой религии. Только из этого письма мы узнаем о том, что Павел не только подвергался подобному наказанию пять раз, но и о том, что он так и не был отлучен от синагоги. Все-таки времена были более терпимыми... Трижды меня били палками римляне – Телесные наказания у римлян приводились в исполнение двумя помощниками преторов. Они назывались ликторами и исполняли полицейские функции: в знак своей власти они носили связки прутьев или тонких палок (фасции, или фаски)[122] с воткнутым в них топором. Наказываемых раздевали, привязывали к столбу и избивали этими палками. Павла избивали, потому что на него клеветали его враги, обвиняя его в своих доносах в том, что он занимается подстрекательством к мятежу против римских властей. Но римляне в те времена относились к христианам вполне лояльно, гонений со стороны государства еще не было. Павел был римским гражданином, и его нельзя было подвергать телесным наказаниям, тем более без суда, но иногда он сообщал об этом своим палачам лишь после избиения (см. Деян 16.22, 23, 35, 37, 38). Однажды побит камнями – Это было в Листре (Деян 14.19), хотя первая попытка была предпринята еще раньше, в Иконии (см. Деян 14.5). Трижды терпел кораблекрушение и сутки провел в открытом море – В Деяниях апостолов описано лишь одно, происшедшее гораздо позже этого письма кораблекрушение (Деян 27). Евангелист Лука, автор Деяний апостолов, присоединился к Павлу не с самого начала его миссионерских путешествий, поэтому он не знал всех обстоятельств жизни апостола. Морские путешествия были в высшей степени опасными в те времена, а Павлу часто приходилось совершать их.
Ст. 26 – Я постоянно в пути, постоянно в опасности: от разлива рек, от разбойников, от соплеменников, от язычников. А опасности в городах, в безлюдных местах, в море, от лжебратьев – Хотя в тех местах, где апостолу приходилось путешествовать, почти не было больших рек, но мелкие и почти пересохшие за лето речушки (по-еврейски они назывались «вади») превращались в бурные потоки, сносившие все на своем пути. Путешествия были сопряжены с немалым риском, потому что на путников часто нападали разбойники, грабя их, убивая или захватывая в плен с целью выкупа. Павлу приходилось терпеть много бед от своих соплеменников, которые считали его отступником от веры отцов: они избивали его (см. предыдущий стих о пяти избиениях в синагоге и побиении камнями в Листре), доносили на него римским властям, изгоняли из городов (см. Деян 9.23, 29; 13.8, 45; 14.2, 19; 17.5; 18.6, 12; 20.3, 19; 21.11, 27). Они же часто подстрекали против него язычников – городскую чернь, а также знатных женщин, перешедших в иудаизм, которые настраивали против Павла своих мужей, занимавших важные посты. См. также Деян 16.19-21; 19.23-40. Опасности были всюду: и в населенных местах, и в безлюдных местностях, и во время морских путешествий. Но самым печальным для Павла было то, что на него клеветали христиане, не разделявшие его взглядов, которых он называет лжебратьями. Очень возможно, что именно они потом выдали апостола языческим властям в Иерусалиме как бунтовщика и смутьяна.
Ст. 27 – Изнурительный труд, бессонные ночи, голод и жажда, жизнь впроголодь, холод и нагота – Весь отрывок, но особенно этот стих во многом повторяет то, что было уже сказано в 6.5. Бессонные ночи – Так как Павел вынужден был зарабатывать себе на жизнь, он, чтобы иметь возможность проповедовать, должен был работать и по ночам. Его труд ремесленника был тяжелым и мало оплачиваемым, и этим объясняются тяготы, о которых он упоминает дальше. Но причиной их могут быть и ночные путешествия, и бессонница, вызванная волнениями и переживаниями. Жизнь впроголодь (буквально: «голод») – греческое слово может переводиться и как «пост», но Павел описывает здесь вынужденные лишения, а не благочестивые религиозные упражнения. Хотя в своем гораздо более позднем письме филиппийцам он скажет, что привык жить и в нужде и в достатке (4.12), вряд ли ему часто выпадал достаток...
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.