Вся проза в одном томе - [69]
— Знаете, если бы я был чуть меньше психоаналитиком и чуть больше мужчиной — я бы Вас убил.
ТРЕТЬЯ ВСТРЕЧА
Слова профессора заставили меня задуматься. Разбудили во мне спящий рассудок. И мой рассудок засомневался. Мне столь наглядно было показано, сколь далеко может завести человека отсутствие контроля над собой. И я впервые с момента первой встречи с Ксюшей столь ясно поставил перед собой вопрос, который следовало поставить намного раньше: а насколько я сам сейчас себя контролирую? И куда это может меня завести?
Исследовав десятки случаев пагубной страсти к женщине — я не узнавал её в себе самом. Я только теперь понял, насколько всё иначе, когда испытываешь это сам. И только рассудок твердил мне: а может быть, это оно и есть — то, что я вроде бы столь подробно изучил в теории? То, что приводит иногда к катастрофическим последствиям? То, что в ином случае может разрушить жизнь? А может быть, я тоже отдался во власть своих чувств, усыпил собственный разум и пошёл за ними туда, куда они ведут меня? А может быть, я совершу теперь что-то, о чём позже буду жалеть? А может быть, лучше остановиться и подумать?
Мне стало страшно. Что если профессор прав — и я тоже животное, лишь иногда способное осознать свою неправоту, но никогда не способное её исправить? Что если все мои чувства к Ксюше — не более чем тёмная иррациональная сила, полностью управляющая всем моим существом? Что если я ничем не лучше извращенца, трогающего девочку-подростка? Что если разница лишь в том, что ей уже не четырнадцать — лишь в ней, но не во мне? Что если причины и мотивы моих действий — в точности те же, что у него? Что если я снова делаю с ней это, совсем не желая этого, как и он не желал? Что если она снова делает со мной то же самое, что сделала с ним?
Нет, это надо временно прекратить. Это надо взять под контроль разума. Нельзя более допускать, чтобы что-либо происходило со мной прежде, нежели я осознал, что оно происходит. Сейчас я встречусь с ней снова и скажу ей: «Ксюшенька, я люблю тебя, но мы должны остановиться и подождать. Пока промелькнёт эта вспышка. Пока улягутся страсти. Пока сойдёт напряжение. Я должен некоторое время пожить с этим, чтобы просто обдумать это. Чтобы отделить подсознание от сознания, веления разума от велений чувств. Чтобы ко мне вернулся контроль над самим собой и я смог принять взвешенное решение».
И вот, я уже вижу её и иду к ней навстречу. И эта речь уже висит готовая у меня на языке. И я твёрдо знаю, что сейчас скажу ей всё это, и не вижу тому никаких препятствий. Это же так просто: открой рот и скажи ей эти несколько простых слов. Она поймёт и не обидится. Она будет терпеливо ждать — столько, сколько придётся. И это самое правильное, самое рациональное, что можно сделать.
И вот, до неё остаётся каких-то несколько метров. И вновь всё переворачивает вверх дном какая-то жалкая доля секунды. По её глазам, по её губам, по наклону головы — я понимаю вмиг, что она ждёт поцелуя, что она готова к нему и твёрдо знает, что я сейчас поцелую её. И я снова впадаю в транс. И мне уже кажется, что я только с тем и шёл, что я изначально собирался поцеловать её. Что это естественно и ожидаемо и я ни секунды не сомневался в этом. Всё, что я собирался сказать ей — вмиг вылетело из моей памяти, и я был совершенно уверен, что шёл с единственным намерением — сегодня поцеловать её. Что таково было моё решение, такова была моя осознанная воля.
Это был самый долгий и сладостный поцелуй в моей жизни. Который я до сих пор иногда вспоминаю во сне. («Губы как сироп». ) И когда он ещё продолжался — я уже осознал, что всё кончено. Всё уже решено. Всё уже совершилось. Ничего уже не исправить. Ничего уже не вернуть. Нет никакого пути назад. У меня нет больше семьи, нет жены, нет ребёнка. Они были в какой-то другой жизни, у какого-то другого меня. Нет больше Мюнстера, нет профессора, нет диссертации, нет вообще такой науки — «психоанализ». Есть только я и Ксюша. И наш поцелуй, вмиг перечёркивающий всё, что когда-либо с нами происходило, и начинающий с нуля что-то новое и неизведанное.
Мы пошли в лес. Бродили по безлюдным местам. Наверное, там бы и согрешили первый раз, если бы не было так холодно.
— Ты так и не рассказал мне про свою жену.
— Что ты хочешь о ней узнать?
— Какая она?
Я огляделся вокруг, увидел сидящих на дереве воробьёв и сказал первое, что вспомнилось:
— Она очень любит птиц. Постоянно кормит их в лесу. Радуется, как ребёнок, когда они берут с руки. Наш сын, кажется, унаследовал это от неё. Никакая игрушка не привлекает его внимание больше, чем наша синица. Я говорил, что у нас дома живёт синица?
— Нет, расскажи.
— Мы подобрали её в этом самом лесу. Гуляли тут с женой, когда она ещё была беременна. Она собиралась бросить семечек в очередную кормушку. И вдруг заметила, что там сидит синичка, прижавшись к стеночке. Она почему-то не могла летать. Было так же морозно, как сейчас, и несчастная птица умирала от холода. Нам стало жаль её, и мы принесли её домой. Там она отогрелась и пыталась взлететь. Но её почему-то всё время несло куда-то в сторону. Она билась о мебель, о стены, об окна — и падала. Приглядевшись, я понял, что у неё работает только одно крыло. Прикосновение к другому явно причиняло ей боль. Она пыталась пищать, вовсю раскрывая клювик, но раздавался только едва слышный хрип.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».