Все сбудется - [6]
Увы, Горный Ветер стоял в конюшне на вилле, на побережье, а сам он был здесь, в семидесяти километрах от дома.
Нет, сейчас не время забавляться. Окемба попытается внушить его двоюродному брату-президенту, что Дало не справляется со своими обязанностями, внести разлад между ними, лишить Сомаля доверия и поддержки лидера страны. И Сомаль в первый раз задумался: а может, что-то и есть в плане, предложенном Зефирен? Каким бы нелепым он на первый взгляд ни казался, возможно, это единственный шанс выйти из затруднительного положения, не теряя лица. И Окембе станет практически невозможно настаивать на предъявлении обвинения в шпионаже. Да, пожалуй, это должно сработать.
Он приказал привести Николь де Белльшан.
Она вошла с высоко поднятой головой. Абобо отпустил ее локоть, поклонился и вышел. Как только за ним закрылась дверь, Николь твердо сказала:
— Я хочу позвонить в посольство Франции. Я требую!
Сомаль еле заметно улыбнулся. А у нее сильный характер, подумал он, начиная видеть перед собой не только источник политических проблем, но и живого человека. Выше среднего роста, выше, чем большинство женщин его страны, да и своей тоже. Длинные пепельные волосы и, несмотря на заточение, здоровый нежно-розовый цвет лица. Горделивая осанка. Даже мятая одежда не могла скрыть нежных округлостей ее фигуры.
Он перевел глаза на ее лицо, взглянул в гневные глаза — темно-зеленые, как изумруды, любимые его матерью. Интересно, согласится ли она на его весьма странное предложение?
— Я навел справки. Вы действительно та, за кого себя выдаете. Ваш дядя в высшей степени обеспокоен вашим отсутствием и негласно приступил к поискам. Скоро станет невозможным сохранять ваше местонахождение в тайне. Но, полагаю, вас это не смущает. Если человек становится общественной фигурой, он лишается права на уединение, правильно?
Николь пристально посмотрела на него, явно недовольная тем, что он обратил против нее ее же собственные слова.
— Я еще раз приношу извинения за причиненные мною вам и вашей семье неудобства. В следующий раз я непременно получу все положенные разрешения, — заявила Николь.
— В следующий раз?
Она лишь молча пожала плечами, гордая и чуть высокомерная.
От ее макияжа давно не осталось и следа, но щеки были изумительно свежи и румяны, А губы… Полные, яркие губы…
Сомаль нахмурился и отвел взгляд от ее искушающего рта. Они оба должны отдавать себе полный отчет в том, что именно он предлагает.
— Я уже ранее кратко обрисовал вам сложившуюся ситуацию и возможные последствия… — начал он.
— Поверьте, я не хотела создавать вам неприятности, — покаянно произнесла Николь.
— Возможно. И есть способ выбраться из этого положения без значительных потерь, но он потребует определенных усилий от нас обоих. Вы готовы выслушать мое предложение? — Она кивнула и чуть расслабилась. — Так вот, мы сделаем вид, будто знакомы уже давно, — продолжил молодой министр. — И что ваш приезд с целью навестить родных только прикрытие. Что истинным намерением было повидать меня. Мы давно тайно помолвлены, и вы хотели сделать мне сюрприз, неожиданно появившись в моей резиденции.
Николь смотрела на него, оцепенев, отказываясь верить собственным ушам.
— Вы в своем уме? — выпалила она наконец. — Помолвлены? Значит, собираемся в один прекрасный день пожениться? Да ни один человек в здравом уме не поверит этому! Как вам пришла в голову эта смехотворная идея? И вы еще считаетесь удачливым бизнесменом и крупным политическим деятелем! Неужели это лучшее, что вы придумали? Предлагаю встречный вариант: отпустите меня, я не проболтаюсь ни одной живой душе. Можете придумать что угодно, например, что я заплатила огромный штраф. Просто не могу поверить, что нет другого выхода…
Он терпеливо слушал Николь, позволяя ей излить негодование, удивляясь ее страстности. Глаза сверкали, грудь вздымалась и опадала, когда она с силой втягивала воздух. Щеки пылали. Будет ли она выглядеть так же обольстительно в постели?
Откуда вообще взялась эта мысль? Он не собирался выяснять такие подробности. Единственным его желанием было выйти из этих неприятностей без особых потерь.
Сомаль поднял руку, призывая ее к молчанию. Николь закрыла рот и лишь сверкала глазами.
— Согласен, это выглядит несколько странно, — сказал он. Разве сам он не возмущался так же, отвечая Зефирен? Не протестовал, выслушав ее предложение? — Но здесь есть определенные положительные стороны, от которых нельзя отмахнуться. Выслушайте меня. Если мы оба будем утверждать, что у вас были глубоко личные причины находиться у стен моей резиденции, то можем избежать гнева министров и не поставим вашего дядю в неловкое положение, предъявляя вам обвинение в шпионаже. Наша помолвка будет временной, до подписания договора. Потом вы сможете вернуться домой. Мы сделаем совместное заявление, что между нами слишком много различий и наш брак вряд ли был бы удачным.
Николь молча смотрела на Сомаля.
— Ничего не выйдет, — наконец ответила она. — Никто и никогда не поверит, что вы могли в меня влюбиться.
Он был явно озадачен ее словами.
— Почему нет? Вы молоды, хороши собой, склонны к неожиданным поступкам — весьма привлекательные черты для любого мужчины. А встретиться мы могли в любой стране, которую оба посещали.
Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?
Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…
Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…