Семья для Бобби

Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 44
ISBN: 5-05-005505-9
Год издания: 2002
Формат: Полный

Семья для Бобби читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Шоколадное печенье, ух ты! — Бобби Марголис ухватил одно с тарелки и отломил кусок. — У-у… вкусно! — Уже жуя, он вспомнил о хороших манерах. Быстро стерев с лица крошки и с трудом проглотив, он расплылся в улыбке: — Спасибо.

— На здоровье, паренек. — Пожилая женщина с пушистыми и легкими, как одуванчик, волосами поставила тарелку на стол рядом со стаканом молока. — Ешь. Растущим мальчикам нужны калории.

— Хорошо. — Бобби взял еще одно печенье и спрятал в карман третье — на потом.

Мама всегда говорила, что нехорошо быть жадным, но он ускользнул из школы задолго до ленча, и его желудок урчал, как старый школьный автобус на крутом подъеме.

Мягко улыбаясь, старая леди раскладывала изящные салфетки, притворяясь, что не заметила, куда исчезло одно печенье. Бобби был уверен, что она все видела, потому что ее глаза прищурились, а рот слегка дрогнул — так же, как у мамы, когда та старалась спрятать смех.

Сладкий запах окутал его, когда женщина подошла ближе, он напомнил ему смешные пакетики с лавандой, которые мама раскладывала в шкафах. При этом она добавляла, что теперь вещи будут приятно пахнуть. Бобби не хотел, чтобы его одежда пахла, как девчачья, и мама обещала убрать все ароматизаторы из его комнаты. Мама всегда держала свои обещания. Ну, почти всегда. Только одно обещание она не выполнила.

Вот почему он оказался тут.

Бобби поерзал на стуле, обвив его ногами, болтавшимися в нескольких дюймах от свеженатертого паркета.

— Так, когда я смогу встретиться с адвокатом?

— Ты уже с ним говоришь. — Женщина приняла серьезный вид, и у нее на лбу добавилось несколько морщинок, которые сделали ее еще старше. — Клементина Алистер Сент-Ив к вашим услугам, молодой человек. — Она протянула ему руку со скрюченными пальцами, сгибы которых были красными и распухшими.

Артрит, подумал Бобби, вспоминая свою двоюродную бабушку со стороны матери, Уинтроп, у которой были такие же пальцы. Из-за болезни каждое прикосновение к рукам причиняло ей боль, и Бобби очень осторожно ответил на пожатие Клементины.

— Вы не похожи на адвоката. — Его взгляд скользнул по комнате со старомодными цветастыми обоями и остановился на дипломах, заключенных в рамки.

Там были названия университетов, которых он не знал, — Гарвард, Стэнфорд, Беркли — и куча специальных терминов, которых он никогда раньше не слышал. Бобби знал, что такое поверенный в делах, но что означает «профессор генеалогии» — нет, как и многие другие слова, которые его смутили.

— Что такое ДП?

Клементина проследила за направлением его взгляда.

— Это удостоверение того, что у меня докторская степень по психологии.

Бобби сел прямее.

— Так вы еще и доктор?

— Не в медицинском смысле. — Она прошла к огромному старинному креслу-качалке, слегка прихрамывая. — Я консультирую семьи, помогаю им советами.

— Советами? — Слово всколыхнуло неприятные воспоминания о начальной школе и нудных лекциях о вреде жевательной резинки и необходимости выполнять домашние задания. — Я не люблю советчиков. Они всегда говорят слишком громко.

— Слишком громко, да? — Клементина ласково посмотрела на Бобби. — Знаешь, что я думаю? Если бы Бог не хотел, чтобы люди слушали больше, чем говорили, он не дал бы им два уха и только один рот.

Толстая серая кошка появилась из-за качнувшейся драпировки и вспрыгнула Клементине на колени. Та рассеянно приласкала животное, которое удобно свернулось и замурлыкало так громко, что Бобби слышал его в другом конце комнаты. Кошка отвлекла внимание Клементины, и Бобби успел взять еще одно печенье.

— У меня тоже есть кошка, — объявил он. — Ее зовут Магси. Я хочу собаку, но мама говорит, что собака будет скучать, пока я в школе, а она на работе.

— Вот так? — Клементина открыла папку и поправила сползшие очки. — В каком ты сейчас классе?

— В четвертом.

Бобби считал, что она это знает, потому что он заполнил бланк у симпатичной леди, сидевшей в приемной. Дейрдра, так ее звали. У нее были чудесные глаза и смех, который раскатывался у него внутри, как веселые пузырьки. Она потратила много времени, выясняя его адрес и намерения. Ей хотелось узнать и дату его рождения, так что Бобби отдал ей свидетельство о рождении, вытащенное из ящичка с документами, которые мама хранила в шкафу. Дейрдра сделала с него копию.

Проглядывая документы в папке, Клементина не обращала внимания на кошку, начавшую играть с жемчужно переливающимся шнурком ее странных, смешных очков.

— Так тебе девять?

— Девять с половиной. — Бобби проглотил кусочек печенья и залпом выпил полстакана молока. — Мне будет десять в марте. — Он собрался вытереть рот рукавом, затем увидел салфетки, положенные рядом с тарелкой, и воспользовался одной из них. — Мама говорит, что я очень умный для моего возраста.

— Это так, дружок, так. — Мудрые голубые глаза блеснули над линзами, как будто выпрыгнули из-под них. — Ты, должно быть, самостоятельный молодой человек, раз добрался сюда один.

Бобби пожал плечами.

— Это было легко. Наша учительница повезла нас на автобусе в музей, и, когда все вышли, я спрятался за угол и поймал такси.

— Очень умно. Но тебе не кажется, что учительница будет нервничать, когда обнаружит твое отсутствие?


Еще от автора Диана Уитни
Прислушайся к себе

Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…


Старомодные люди

Не уступающая красотой кинозвезде, Шеннон Догерти привыкла не верить тому, что пишут газеты в разделе светской хроники. Но когда случай свел Шеннон со знаменитым покорителем сердец Митчем Уилером, жизнь ее закрутилась как в кино. Но почему же Шеннон пытается убежать от сделавшего ей предложение Митча, которого считают «самой завидной партией из всех холостяков Пасадены»? Об этом вы узнаете из полного комедийных ситуаций и неподдельных чувств романа «Старомодные люди».


Чтобы не причинить боль

Отыскав наконец своего потерявшегося любимого пса Рэкса, Сесилия Джейн знакомится с его новыми хозяевами — привлекательным Ричардом и его дочерью Лизой, милой, но избалованной девочкой. Эти люди становятся так дороги Си Джей, что она готова расстаться с ними, лишь бы не причинить им боль.


Рекомендуем почитать
Обряд венчания в церкви

Брак есть союз мужчины и женщины, соглашение на всю жизнь, общение в Божеском и человеческом праве. Обрядовая сторона свадьбы менялась с течением времени и во многом определялась географией, условиями жизни и уровнем культуры народа. Русская крестьянская свадьба – это неисчерпаемый кладезь народной мудрости, этики, эстетики и культуры. И в наше время, как бы торжественно ни регистрировали браки, какие бы эксперименты ни проводили с поиском новых форм организации свадебного торжества, – мы все равно обращаемся к народным корням и народным традициям.Из этой книги вы сможете узнать как правильно проводится обряд венчания в церкви, и сможете к нему подготовится заранее.


Торжество в древнерусском стиле

Традиционный русский свадебный обряд имеет очень глубокие корни. Народная свадьба – это торжественное театрализованное действо, народная драма со своими канонами, детально разработанным сюжетом, набором обязательных персонажей (кроме жениха и невесты, это – сваты, дружки, подружки и др.).В этой книге рассказывается о сценарии и правилах проведения свадеб на Древней Руси. Прочитав эту книгу вы сможете узнать как праздновали свадьбу люди на Руси, и применить, возможно, знания на практике.


Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Державы для…

Русские мореплаватели и купцы давно стремились проникнуть к Тихому океану в поисках торговых путей на Восток. Еще в 1648 году экспедиция Семена Дежнева открыла пролив, разделяющий Азию и Америку. Однако из-за тумана самой Америки увидеть не удалось.Первыми русскими, которые оказались на тихоокеанском побережье Северной Америки были участники экспедиций Витуса Беринга и Алексея Чирикова в 1741 году на кораблях «Святой Петр» и «Святой Павел». Тогда были открыта Алеутские и Командорские острова, произведена первая разведка берегов Аляски.


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Временное пристанище

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…


Счастье в награду

Кто спасет женщину, которая может стать жертвой безумного серийного убийцы?Кто поможет той, кому отказывают в помощи ВСЕ — включая служителей закона?Только сильный и бесстрашный мужчина, с которым случайно свела ее судьба. Мужчина, защищавший многих женщин, но дерзнувший полюбить ЛИШЬ ОДНУ…


Я против тебя

Если у вас впереди защита дипломной работы, и вы хотите на время избавиться от надоедливых поклонников, то самый лучший выход "завести" себе парня. И не какого-нибудь, а самого что ни на есть настоящего ботаника! Но вдруг окажется, что этот ботаник не так прост, как кажется...


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..