Всё о женщинах - [9]
Анита кладет трубку.
Лада: Ты общаешься с мамой?!
Анита: А, да, послушай, мы же помирились. Но звоним друг другу только один-два раза в неделю.
Лада: И кто кому первый позвонил, ты ей или она тебе?
Анита: Не помню, но разве это важно?
Лада: Важно, потому что кто после ссоры звонит первый, тот признает свою вину. Итак, кто кому позвонил первый?
Анита: Мне кажется, это не важно.
Лада: Значит, ты ей первая позвонила?
Анита: Да. Но она же моя мать. И я моложе.
Лада: Не важно, что ты моложе. Ты уже забыла, как она к тебе относилась. Только смотри, чтобы я снова не вытаскивала тебя из ее оков, из депрессии.
Анита: Не волнуйся. Я уже не та, что была пять лет назад.
Лада: Надеюсь.
Пауза.
Анита: О чем ты хотела со мной поговорить?
Лада: О чем?
Анита: Вчера вечером ты попросила, чтобы я тебе напомнила, когда ты придешь.
Лада: Ах, да… Я была в турагентстве. Лето приближается. Я взяла у них распечатки. Надо решить, куда мы поедем. На какой остров.
Анита: А ты хотела поехать на какой-нибудь остров?
Лада: Конечно. На островах самое лучшее море. Мы четыре года подряд отдыхали на островах, и все четыре года нам было замечательно. Ты согласна?
Анита: Согласна. Но…
Лада: Но что?
Анита: Стелла хотела, чтобы мы поехали на корабле в круиз по Адриатическому морю. Она нашла какое-то подходящее предложение. Действительно не дорого.
Лада: И что, ты поедешь с ней на этом дурацком теплоходе?
Анита: Можем все втроем поехать.
Лада: Лучшего отдыха, чем на острове, быть не может.
Анита: Я знаю, но было бы хорошо попробовать что-нибудь еще.
Лада: Кому нам?
Анита: Тебе и мне. Мы же не обязаны каждое лето ездить на острова. Но если ты настаиваешь, я могу еще раз поговорить со Стеллой.
Лада: Это было твое предложение или ее?
Анита: Какое?
Лада: Поехать на теплоходе?
Анита: Ее. А почему ты спрашиваешь?
Новелла третья. Сцена третья. «КАРЬЕРА»
Гретта, Дубравка, Ольга.
Гретта, Дубравка и Ольга стоят на просцениуме. Каждая из них в отдельном луче света. У каждой в руке трубка телефона. Каждая из них как бы находится как бы в «своем помещении».
Ольга: Алло, Ольга слушает… Как, где я? Здесь, в своей квартире… Да не забыла я тебя! Как я могу тебя забыть, котик, ты незабываем… Дурацкий вопрос… Дома, иначе как бы я могла с тобой разговаривать… Зачем тебе ревновать меня к моему мужу? Ты же знаешь, кого я больше люблю… Не забыла я тебя, ты действительно незабываемый, ха, ха… Слушай, ты должен мне помочь. Я узнала, что Гретта и Дубравка метят на место секретаря генерального… Я знала, что могу всегда опереться на плечо настоящего мужчины… Где встретимся?.. В какой гостинице?.. А, в нашей? Нам всегда было там хорошо… Для тебя у меня всегда есть время… Хорошо, котик…
Дубравка: Слушай, Горан, ты же член правления. Если говорить откровенно, я знаю, что ты можешь помочь… Конечно, я все буду тебе рассказывать… Я бы не хотела, чтобы взяли Гретту или Ольгу, или кого-нибудь со стороны… Я думаю, что никто лучше меня с этой работой не справится… Слушай, и зарплата на тридцать процентов больше, не забывай…
Гретта: Алло, Матэ, это Гретта… слушай, я хотела кое о чем тебя попросить. Ты слышал, что у моего генерального погибла секретарша… Да, да, ужасное несчастье… Слушай, ты же его представитель в Собрании, и ты же помог протащить этот закон об экспорте… Он тебе бы точно не смог отказать, если бы ты его попросил о чем-нибудь… Конечно, я знаю, что он к тебе благосклонен, поэтому тебе и звоню… Смотри: место его секретарши свободно. Если ты его попросишь, он даст это место мне. И для тебя это будет отлично, потому что первым будешь узнавать обо всем, что будет происходить. Хотя я знаю, что это твое бывшее предприятие и у тебя там и так достаточно осведомителей… А потому что до меня дошли слухи, что на это место претендуют и две другие секретарши — Дубравка и Ольга…
Новелла четвертая. Сцена вторая. «ДЕТСКИЙ САД»
Мима, Биба, Дада
Стоя на просцениуме, каждая держит в руках куклу.
Голос в микрофон: Дорогие мамы, дорогие тети, дорогие бабушки! Добро пожаловать на заключительный утренник наших детей в этом году. Мы покажем вам, чему мы научились, а вы нам аплодируйте и поддерживайте нас, потому что мы еще маленькие и нам нужны ваши аплодисменты и похвалы… Первую песню для вас исполнит дуэт в составе Бибы и Дады. Песенка называется «Шоколад».
Биба и Дада берутся за руки, кланяются и начинают петь.
Биба, Дада:
Голос в микрофон: А сейчас наша маленькая Мима споет для вас песенку, которая посвящается всем мамам на свете и называется она «Моя мама».
Мима кланяется и начинает петь.
Мима:
«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор.
Героиня комедии, молодой психолог, оказывается обезоруженной, когда к ней на прием приходит жена ее бывшего любовника. После обвинений она требует возобновить их старые любовные отношения. Оказывается, что жена была счастлива лишь тогда, когда у ее мужа была любовница. Не сумев противостоять требованиям жены, героиня соглашается. Между женщинами по этому вопросу устанавливаются деловые отношения. В неведении пребывает только муж. За комедию «Запрещенный смех» в апреле 2004 года Министерство культуры Хорватии наградило автора премией имени Марина Држича.
Пьеса имеет такую же структуру, как и комедия «Все о женщинах». Трое актеров разыгрывают параллельно развивающиеся сюжеты: историю отношений отца и сыновей, стриптизеров и их босса, трех друзей, которые вместе еще со студенческой скамьи, историю семьи геев. Пьеса также заканчивается сценой в Доме престарелых, в которой трое стариков, находят возможность снова стать друзьями.
Интересная и оригинальная версия классического библейского сюжетаРоман «Юдифь» хорватского писателя Миро Гавpaна (в переводе Натальи Вагановой) посвящен не столько геройскому подвигу библейской Иудифи, избавившей Иерусалим от ига вавилонского полководца Олоферна, сколько любви обычной женщины, любви, что выпала единственный раз за всю ее 105-летнюю, исполненную благочестия жизнь. Счастье разделенной страсти длилось считанные часы, а затем богобоязненная Юдифь занесла меч над беззащитным телом спящего возлюбленного.
По приглашению режиссера любительского кружка Дома престарелых туда приезжает пожилая актриса, которая в свое время была звездой первой величины. Режиссер предлагает ей участвовать в постановке его пьесы. В процессе репетиций выясняется, что режиссер знает каждый шаг актрисы на протяжении всей ее жизни. Он анализирует не только ее работы в прошлом, но много говорит и о сущности театра в целом. Их споры о театре заставляют их засиживаться допоздна. Спектакль обещает стать сенсацией, но героиня после долгих лет забвения, получив предложение играть в репертуарном театре, уезжает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жить» - это российская драма на тему смерти и жизни. Фильм режиссера Василия Сигарева представлял Россию в 2012 году на кинофестивале в Роттердаме. Сюжет фильма разбит на три истории, где для каждого героя уготована трагическая участь – гибель самых близких людей. В одной из сюжетных линии у ребенка умирает отец, в другой по жестокому стечению обстоятельств гибнет любимый человек героини, а в третей уж и вовсе ужасная ситуация – женщина теряет сразу двух дочерей-двойняшек. Цель режиссера и смысл фильма – показать зрителю силу потери и силу воли героя.
Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».
Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза менялись цивилизации. Причем каждая не только заставляла людей отказываться от убеждений, но заново переписывала историю, да по нескольку раз. Я хотел писать от истории. Я хотел жить в Истории. Ибо современность мне решительно не нравилась.Оставалось только выбрать век и найти в нем героя.«Есть два драматурга с одной фамилией. Один — автор «Сократа», «Нерона и Сенеки» и «Лунина», а другой — «Еще раз про любовь», «Я стою у ресторана, замуж поздно, сдохнуть рано», «Она в отсутствии любви и смерти» и так далее.