Всё о женщинах - [9]

Шрифт
Интервал


Анита кладет трубку.


Лада: Ты общаешься с мамой?!

Анита: А, да, послушай, мы же помирились. Но звоним друг другу только один-два раза в неделю.

Лада: И кто кому первый позвонил, ты ей или она тебе?

Анита: Не помню, но разве это важно?

Лада: Важно, потому что кто после ссоры звонит первый, тот признает свою вину. Итак, кто кому позвонил первый?

Анита: Мне кажется, это не важно.

Лада: Значит, ты ей первая позвонила?

Анита: Да. Но она же моя мать. И я моложе.

Лада: Не важно, что ты моложе. Ты уже забыла, как она к тебе относилась. Только смотри, чтобы я снова не вытаскивала тебя из ее оков, из депрессии.

Анита: Не волнуйся. Я уже не та, что была пять лет назад.

Лада: Надеюсь.


Пауза.


Анита: О чем ты хотела со мной поговорить?

Лада: О чем?

Анита: Вчера вечером ты попросила, чтобы я тебе напомнила, когда ты придешь.

Лада: Ах, да… Я была в турагентстве. Лето приближается. Я взяла у них распечатки. Надо решить, куда мы поедем. На какой остров.

Анита: А ты хотела поехать на какой-нибудь остров?

Лада: Конечно. На островах самое лучшее море. Мы четыре года подряд отдыхали на островах, и все четыре года нам было замечательно. Ты согласна?

Анита: Согласна. Но…

Лада: Но что?

Анита: Стелла хотела, чтобы мы поехали на корабле в круиз по Адриатическому морю. Она нашла какое-то подходящее предложение. Действительно не дорого.

Лада: И что, ты поедешь с ней на этом дурацком теплоходе?

Анита: Можем все втроем поехать.

Лада: Лучшего отдыха, чем на острове, быть не может.

Анита: Я знаю, но было бы хорошо попробовать что-нибудь еще.

Лада: Кому нам?

Анита: Тебе и мне. Мы же не обязаны каждое лето ездить на острова. Но если ты настаиваешь, я могу еще раз поговорить со Стеллой.

Лада: Это было твое предложение или ее?

Анита: Какое?

Лада: Поехать на теплоходе?

Анита: Ее. А почему ты спрашиваешь?

Новелла третья. Сцена третья. «КАРЬЕРА»

(Нейтральное помещение)

Гретта, Дубравка, Ольга.

Гретта, Дубравка и Ольга стоят на просцениуме. Каждая из них в отдельном луче света. У каждой в руке трубка телефона. Каждая из них как бы находится как бы в «своем помещении».

Ольга: Алло, Ольга слушает… Как, где я? Здесь, в своей квартире… Да не забыла я тебя! Как я могу тебя забыть, котик, ты незабываем… Дурацкий вопрос… Дома, иначе как бы я могла с тобой разговаривать… Зачем тебе ревновать меня к моему мужу? Ты же знаешь, кого я больше люблю… Не забыла я тебя, ты действительно незабываемый, ха, ха… Слушай, ты должен мне помочь. Я узнала, что Гретта и Дубравка метят на место секретаря генерального… Я знала, что могу всегда опереться на плечо настоящего мужчины… Где встретимся?.. В какой гостинице?.. А, в нашей? Нам всегда было там хорошо… Для тебя у меня всегда есть время… Хорошо, котик…

Дубравка: Слушай, Горан, ты же член правления. Если говорить откровенно, я знаю, что ты можешь помочь… Конечно, я все буду тебе рассказывать… Я бы не хотела, чтобы взяли Гретту или Ольгу, или кого-нибудь со стороны… Я думаю, что никто лучше меня с этой работой не справится… Слушай, и зарплата на тридцать процентов больше, не забывай…

Гретта: Алло, Матэ, это Гретта… слушай, я хотела кое о чем тебя попросить. Ты слышал, что у моего генерального погибла секретарша… Да, да, ужасное несчастье… Слушай, ты же его представитель в Собрании, и ты же помог протащить этот закон об экспорте… Он тебе бы точно не смог отказать, если бы ты его попросил о чем-нибудь… Конечно, я знаю, что он к тебе благосклонен, поэтому тебе и звоню… Смотри: место его секретарши свободно. Если ты его попросишь, он даст это место мне. И для тебя это будет отлично, потому что первым будешь узнавать обо всем, что будет происходить. Хотя я знаю, что это твое бывшее предприятие и у тебя там и так достаточно осведомителей… А потому что до меня дошли слухи, что на это место претендуют и две другие секретарши — Дубравка и Ольга…

Новелла четвертая. Сцена вторая. «ДЕТСКИЙ САД»

(Зал в детском саду)

Мима, Биба, Дада

Стоя на просцениуме, каждая держит в руках куклу.

Голос в микрофон: Дорогие мамы, дорогие тети, дорогие бабушки! Добро пожаловать на заключительный утренник наших детей в этом году. Мы покажем вам, чему мы научились, а вы нам аплодируйте и поддерживайте нас, потому что мы еще маленькие и нам нужны ваши аплодисменты и похвалы… Первую песню для вас исполнит дуэт в составе Бибы и Дады. Песенка называется «Шоколад».


Биба и Дада берутся за руки, кланяются и начинают петь.


Биба, Дада:

Если спросят меня наугад:
Что не дам никогда я врагу?
Я скажу: «Шоколад, шоколад!»
Целый день есть его я могу.
Если кто-нибудь спросит меня:
«Почему я не ем мармелад?»
Я отвечу, ведь я же — не я,
ведь закончился мой шоколад.
Если хочешь услышать совет,
Что купить, чтоб ребенок был рад,
Ты услышишь тот же ответ:
«Шоколад, шоколад, шоколад!»

Голос в микрофон: А сейчас наша маленькая Мима споет для вас песенку, которая посвящается всем мамам на свете и называется она «Моя мама».


Мима кланяется и начинает петь.


Мима:

Мамочка, ты — лучшая на целом свете,
Самая красивая на всей планете.
Буду я тебе во всем помогать,
Пыль вытирать и белье стирать.
Мамочка, я даже не боюсь темноты,
Если вечером со мною рядом ты.

Еще от автора Миро Гавран
Не до смеха!

Героиня комедии, молодой психолог, оказывается обезоруженной, когда к ней на прием приходит жена ее бывшего любовника. После обвинений она требует возобновить их старые любовные отношения. Оказывается, что жена была счастлива лишь тогда, когда у ее мужа была любовница. Не сумев противостоять требованиям жены, героиня соглашается. Между женщинами по этому вопросу устанавливаются деловые отношения. В неведении пребывает только муж. За комедию «Запрещенный смех» в апреле 2004 года Министерство культуры Хорватии наградило автора премией имени Марина Држича.


Все о мужчинах

Пьеса имеет такую же структуру, как и комедия «Все о женщинах». Трое актеров разыгрывают параллельно развивающиеся сюжеты: историю отношений отца и сыновей, стриптизеров и их босса, трех друзей, которые вместе еще со студенческой скамьи, историю семьи геев. Пьеса также заканчивается сценой в Доме престарелых, в которой трое стариков, находят возможность снова стать друзьями.


Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор.


Юдифь

Интересная и оригинальная версия классического библейского сюжетаРоман «Юдифь» хорватского писателя Миро Гавpaна (в переводе Натальи Вагановой) посвящен не столько геройскому подвигу библейской Иудифи, избавившей Иерусалим от ига вавилонского полководца Олоферна, сколько любви обычной женщины, любви, что выпала единственный раз за всю ее 105-летнюю, исполненную благочестия жизнь. Счастье разделенной страсти длилось считанные часы, а затем богобоязненная Юдифь занесла меч над беззащитным телом спящего возлюбленного.


Когда умирает актёр

По приглашению режиссера любительского кружка Дома престарелых туда приезжает пожилая актриса, которая в свое время была звездой первой величины. Режиссер предлагает ей участвовать в постановке его пьесы. В процессе репетиций выясняется, что режиссер знает каждый шаг актрисы на протяжении всей ее жизни. Он анализирует не только ее работы в прошлом, но много говорит и о сущности театра в целом. Их споры о театре заставляют их засиживаться допоздна. Спектакль обещает стать сенсацией, но героиня после долгих лет забвения, получив предложение играть в репертуарном театре, уезжает.


В объятиях реки

Рассказ газеты «Московский литератор» № 10, май, 2007 г.


Рекомендуем почитать
Не плачь, Джульетта!

Пьеса рассказывает о жизненном пути знаменитого итальянского режиссера Федерико Феллини и его бессменной жены — Джульетты Мазины. Действие пьесы (построенное в виде общения и перекрестных воспоминаний героев с фрагментами фильмов) укладывается в небольшой отрезок времени — осень 1993 года — последнего года их жизни, когда Феллини и Мазина одновременно лежали в больницах разных городов — Римини и Рима. Романтический ужин сбежавших из больниц супругов ставит точку в их длинной, полной побед и обид истории.


Девичник  над вечным покоем

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Под небом голубым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткий век любви

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Коза, или Кто такая Сильвия?

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.