Всё о женщинах - [7]

Шрифт
Интервал

Ясна: А я помню еще более дурацкий случай, когда мы отдыхали в Хваре. Это было через год или через два после этого случая с машиной. Папа на надувной лодке отвез нас на пустой остров. Мы привезли еду: консервированные помидоры, соки, паштеты и сардины в банках. Часа два плавали, а потом ты накрыла под большой маслиной обед, который мы не могли съесть.

Мария: Да, открывалка! Я помню!

Ясна: Папа забыл взять открывалку для консервов. Мы не могли открыть ни паштеты, ни сардины.

Мария: Он всегда был невезучим.

Ясна: Только через полчаса, когда уже казалось, что мы останемся голодными, папа нашел какой-то острый камень и открыл консервы.

Мария: И меня забрызгало масло.

Ясна: Это был самый желанный паштет и рыбные консервы в моей жизни. Я на мгновение даже почувствовала себя ребенком из детдома.

Мария: Да, мы много смеялись, пока папа был жив… с ним всегда что-нибудь случалось. Он всегда что-то делал не так, а потом распутывал. Нам никогда не было с ним скучно. Он любил нас, он очень нас любил, хотя никогда вслух этого не говорил… Но что делать… Годы так летят! Я должна показать вам чертеж семейного склепа, думаю, вам понравится.

Нена: Ой, мама, пожалуйста, давай не будем в день рождения говорить о склепах. О паштете можно, об открывалке можно, о ключах от машины, только не надо о склепе.

Мария: Хорошо, не буду. Потом. Оставим на потом.


Пауза.


Ясна: Потолок в ванной надо отремонтировать прежде всего. Он действительно выглядит ужасно без штукатурки.

Мария: Сначала надо найти мастера. Анита обещала оплатить. Может, она и мастера найдет. Еще надо с ней поговорить.


Пауза.


Мария: Напомни мне завтра перед тем, как уедешь, я купила твоим малышам две рубашечки с белочками и две машинки.

Ясна: Не надо было, мама.

Мария: Думаю, им понравится. Они должны знать, что у них есть бабушка.

Ясна: Роберт тебя очень любит. Он в детском саду всем рассказывает, что его бабушка печет самые вкусные пироги на свете.

Мария: И я их люблю, пусть только будут здоровы.

Ясна: Каждое утро прибегают к моей кровати, залезают ко мне под одеяло, как зайчата. Часами любят возиться, никогда им не хватает времени, всегда…


Звонит телефон. Мария встает из-за стола, подходит к телефону и снимает трубку.


Мария: Алло… да… спасибо за поздравления, спасибо… здесь, она здесь… Нена, тебя! Это Давор… До свидания.


Нена берет у матери трубку.


Нена: Алло… привет, да… слушай, мы как раз за праздничным столом, я не могу сейчас разговаривать… скорее всего, я не смогу пойти в поход… не нужно ничего мне объяснять… мы заканчиваем, еще торт и все… хорошо, пока, потом созвонимся, пока!

Мария: Опять ты его отшила?

Нена: Я его не отшила, я просто не знала, что ему сказать. Поехать или нет.

Мария: Он поздравил меня с днем рождения.

Нена: Я поняла это по твоим словам. Я сказала ему, что еду к тебе на юбилей, поэтому он в курсе.

Мария: Это приятно от него слышать. Знает, что сказать.

Ясна: Это твой парень?

Нена: Приятель, сестра, только приятель.

Ясна: Извини, я поняла по маминым словам, что вы встречаетесь.

Нена: Как обычно, ты не правильно поняла. А если он и мой парень, не вижу причины с тобой о нем говорить.

Ясна: Не надо сразу злиться.

Нена: Хотя, может, ты захочешь с ним познакомиться. А потом, кто знает, может, он тебе и понравится. Может, захочешь с ним познакомиться поближе. Может, у вас один и тот же знак гороскопа. А может, дойдет и до постели. Случайно, не нарочно.

Мария: Нена, прекрати!

Нена: Может, у вас и ребенок получится. Ведь нет большей радости, чем сделать ребенка с парнем своей сестры.

Ясна: Я не намерена выслушивать твои оскорбления.

Нена: Я никогда не смогу оскорбить тебя сильнее, чем ты меня. Я не смогу оскорбить тебя так, как ты этого заслуживаешь. Так, как бы я действительно этого хотела.

Ясна: Мама, прости, мне не надо было приезжать. Мне очень жаль, но я сейчас соберу вещи и уеду домой в Риеку. Прости, но я не могу допустить, чтобы она и дальше меня оскорбляла.


Ясна встает и идет в спальню.


Нена: Ого, теперь ей жаль! Она такая хорошая и чувствительная!


Ясна уходит в спальню и хлопает дверью.


Нена: Когда-то она не была такой хорошей.

Мария: Ты меня обманула. Ты обещала мне. Ты могла бы сдержаться хотя бы сегодня. Какая же ты эгоистка!

Нена: Я больше не могла слушать о ее «зайчатах» под одеялом. В каждом ее движении, в каждом ее слове отражается ее самолюбие и превосходство. У нее есть все, а у меня ничего. Прости, мама, но я больше не могла притворяться, что я член какой-то там замечательной семьи. Нас двоих действительно нельзя было сажать за один стол. Это уже слишком для моих нервов. Прости, но мне отвратительно ее счастье, ее дети и ее муж.

Мария: Он больше не ее муж.

Нена: Что?!

Мария: Шесть месяцев назад он связался с какой-то студенткой, та забеременела. Скоро должна родить. Месяц назад он оставил Ясну и детей и со своей новой женой переехал в Сплит.

Нена: Черт, что же ты мне раньше об этом не сказала?!

Мария: Я узнала об этом только два часа назад, когда ты пошла в булочную за хлебом. Вдруг она расплакалась и призналась. Она не хотела рассказывать, пока мы не отпразднуем день рождения, но не сдержалась. Я заметила, что с ней что-то не так. Подумала, что это из-за тебя. Я спросила, что ее мучает, а она расплакалась. Она полностью сломлена, потеряна. Он ей вообще не звонит. Не беспокоится о детях. Она должна дальше растить детей одна, но не знает как. А ты, не смотря ни на что, весь вечер не могла расстаться со своей иронией и цинизмом.


Еще от автора Миро Гавран
Не до смеха!

Героиня комедии, молодой психолог, оказывается обезоруженной, когда к ней на прием приходит жена ее бывшего любовника. После обвинений она требует возобновить их старые любовные отношения. Оказывается, что жена была счастлива лишь тогда, когда у ее мужа была любовница. Не сумев противостоять требованиям жены, героиня соглашается. Между женщинами по этому вопросу устанавливаются деловые отношения. В неведении пребывает только муж. За комедию «Запрещенный смех» в апреле 2004 года Министерство культуры Хорватии наградило автора премией имени Марина Држича.


Все о мужчинах

Пьеса имеет такую же структуру, как и комедия «Все о женщинах». Трое актеров разыгрывают параллельно развивающиеся сюжеты: историю отношений отца и сыновей, стриптизеров и их босса, трех друзей, которые вместе еще со студенческой скамьи, историю семьи геев. Пьеса также заканчивается сценой в Доме престарелых, в которой трое стариков, находят возможность снова стать друзьями.


Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор.


Когда умирает актёр

По приглашению режиссера любительского кружка Дома престарелых туда приезжает пожилая актриса, которая в свое время была звездой первой величины. Режиссер предлагает ей участвовать в постановке его пьесы. В процессе репетиций выясняется, что режиссер знает каждый шаг актрисы на протяжении всей ее жизни. Он анализирует не только ее работы в прошлом, но много говорит и о сущности театра в целом. Их споры о театре заставляют их засиживаться допоздна. Спектакль обещает стать сенсацией, но героиня после долгих лет забвения, получив предложение играть в репертуарном театре, уезжает.


В объятиях реки

Рассказ газеты «Московский литератор» № 10, май, 2007 г.


Юдифь

Интересная и оригинальная версия классического библейского сюжетаРоман «Юдифь» хорватского писателя Миро Гавpaна (в переводе Натальи Вагановой) посвящен не столько геройскому подвигу библейской Иудифи, избавившей Иерусалим от ига вавилонского полководца Олоферна, сколько любви обычной женщины, любви, что выпала единственный раз за всю ее 105-летнюю, исполненную благочестия жизнь. Счастье разделенной страсти длилось считанные часы, а затем богобоязненная Юдифь занесла меч над беззащитным телом спящего возлюбленного.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.