Все английские времена в одной простой схеме - [5]

Шрифт
Интервал

».

Где прошедшее, а где причастие прошедшего времени, если они выглядят одинаково?

И та, и другая фраза переводятся как «я открыл дверь», но в первом случае фокус — на действии, во втором, на результате действия (открытой двери).


На самом деле, форм глаголов в английском пять

...но у большинства это в памяти не отложилось.

Ещё две формы глаголов... IV и V

Причастие настоящего времени и герундий ...и обе заканчиваются на –ing

Формы глаголов
Причастие настоящего времени используется

1. Собственно, в качестве причастия настоящего времени... Т. е. отвечает на вопрос «какой?»какая», «какие») и совпадает по времени с моментом речи или ситуации. Но, упрощая, можно сказать в качестве прилагательного.


Например:

— The sleeping child — (какой?) Спящий ребёнок

— I'm looking at the girl writing a letter — Я смотрю, как девушка пишет письмо — Я смотрю на девушку, (какую?) пишущую письмо


2. Для формирования времён группы Continuous. Но по сути — то же самое прилагательное... Если дословно переводить предложение с английского...


Например:

She’s sleeping — Она спит (она есть — какая? — спящая)


3. По сути, в качестве деепричастия.


Например:

He sat in the armchair reading a newspaper — Он сидел в кресле, (делая что?) читая газету

Но, если включить воображение на полную катушку... :) — Он сидел в кресле — какой? — читающий газету — Тоже вроде прилагательное...

Герундий

Всё просто! Это — отглагольное существительное. Т. е. существительное, образованное от глагола.


run — бежать, running — бег (беготня)

believe — верить, believing — вера (хотя более часто используемое — belief)

–ed

Если вам попался правильный глагол, заканчивающееся на –ed, то это:

• либо глагол в прошедшем времени (II),

• либо причастие прошедшего времени (III)

–ing

А если вам попалось слово, заканчивающееся на –ing, то это либо причастие настоящего времени (IV), либо герундий (V), а следовательно — оно может служить:

глаголом (причастие настоящего времени)

прилагательным (причастие настоящего времени)

существительным (герундий)


Или лучше сказать... оно может переводиться как глагол, прилагательное или существительное. Всё будет зависеть от контекста...

Повторим формы глаголов

I. Основная формаopen — «открывать»

II. ПрошедшееЧто сделал — «открыл» (не «открывал» — что делал)

III. Причастие прошедшего времени — Соответствует русскому страдательному причастию (отвечает на вопрос «какой» как бы по отношению к прошлому времени). По сути — прилагательное. Какой — «открытый» (когда-то)

IV. Причастие настоящего времени — Прилагательное. Отвечает на вопрос «какой?» («какая», «какие») и совпадает по времени с моментом речи или ситуации. Какой — «открывающий»

V. Герундий — Отглагольное существительное, отвечает на вопрос «что?» «открывание»

Как получаем разные формы?

Правильные глаголы — вторая и третья формы глагола образуются добавлением –ed.

Неправильные глаголы — не подчиняются правилу с добавлением –ed (их II и III формы нужно запоминать).

Т. е. для неправильных глаголов 4 и 5-я формы:
Удвоение согласных при добавлении –ing

Удвоение согласной при добавлении –ing происходит, если глагол заканчивается на одну согласную букву (но не yx или w), перед которой есть ударный гласный звук (но не диграф — т. е. не сдвоенные гласные oo, ea, ai или ee), перед которым есть согласный звук.

Это т. н. правило CVC или consonant—vowel—consonant (согласный, гласный, согласный).

Также: если глагол заканчивается на –ie, суфикс поменяется на –y: die → dying, lie → lying.

Если слово заканчивается на –ic, суффикс меняется на –ick (panic → panicking) + в британском английском в словах заканчивающихся на L (перед которой есть краткий — даже безударный — гласный звук) L удваивается всегда: travel → travelling, cancel → cancelling (Не в американском английском! Там: traveling и canceling). А в примере quit → quitting нужно помнить, что речь идёт не о буквах, а о звуках. Сочетание QU — даёт согласный звук...

Удвоение согласных при добавлении –ed

Согласные так же удваиваются и в случае прибавления к словам других окончаний (–er, –est и –ed).

Для нас сейчас интереснее всего окончание –ed, т. е. образование правильных глаголов во второй (Past — прошедшее) и третьей форме (Past Participle — причастие прошедшего времени).

Тут работает то же правило, что и c –ing, — т. н. правило CVC или consonant—vowel—consonant. И все те же исключения.

Другие правила добавления –ed

В некоторых частных случаях нельзя просто добавить –ed к слову:

1. Если глагол заканчивается на –e или –ee, то добавляется только буква –d

live → lived, close → closed


2. Если глагол заканчивается на –y, которая стоит после согласной, то –y меняется на –i

cry → cried, study → studied


3. Если глагол заканчивается на –ic, то при добавлении –ed суффикс меняется на –ick

mimic → mimicked

Ну и как это запоминать?!

А их лучше и не запоминать! Такова особенность работы нашей памяти.

С практической точки зрения, легче запомнить написание конкретных слов, составляющих ваш активный словарный запас. Это придёт со временем.

А если вдруг не уверены в написании — сверьтесь с хорошим словарём.


Рекомендуем почитать
Различия в степени вокализованности сонорных и их роль в противопоставлении центральных и периферийных говоров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


К изучению славянской метеорологической терминологии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таланты и изменники, или Как я переводил «Капитанскую дочку»

Пушкин и английский язык - маленькие открытия переводчика.


Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.


Русские толкования

Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.


Поэзия и поэтика города

Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.