Все английские времена в одной простой схеме - [2]
[be] — возможные формы: am, is, are
[do] — возможные формы: do, does
[have] — возможные формы: have или has
[verb] — смысловой глагол в базовой форме
(+ –s или –es для третьего лица единственного числа)
Пока тренируетесь с временами, пользуйтесь таким правилом: если предложение непонятно — откидывайте всё лишнее...
Оставьте только подлежащее и сказуемое.
Так у вас будет возможность сконцентрироваться на том, чтобы понять, как именно работают времена. После того, как проанализировали — возвращайте всё убранное обратно.
— The grandmother is makinga cake for the children — Бабушка делает...
— I sawhim by chance in the tram two days ago — Я увидел...
— Hesometimesdrinkscoffee in the morning — Он пьёт...
Итак, освежим...
1. Lisa’s — притяжательный падеж (Чей? Лизин.)
— Lisa’s cat — Кот Лизы
2. Lisa’s — сокращение от Lisa is (Лиза есть...)
— Lisa’s a great musician — Лиза (есть) отличный музыкант
3. Lisa’s — сокращение от Lisa has*
— Lisa’s never been late — Lisa has never been late — Лиза ещё никогда не опаздывала
>* — Подобное сокращение чаще используется для сокращения вспомогательного глагола has... и реже используется для сокращения смыслового глагола has,..
>Подробнее об этом позже, но коротко: смысловые глаголы — передают действие, а вспомогательные нужны, чтобы выстраивать фразы (формировать времена, задавать вопросы и пр.).
>Т. е. реже: Lisa’s a nice bag (Lisa has a nice bag — У Лизы есть симпатичная сумка).
>Тут: has — смысловой глагол;
>чаще: Lisa’s finished her sturdies last year — Lisa has finished her studies last year — Лиза закончила свою учёбу в прошлом году. Тут: has — вспомогательный глагол, finished — смысловой).
I am — I’m
I will — I’ll
I have — I’ve
I had — I’d (реже)
I would — I’d (чаще)
he is — he’s
he has — he’s
she is — she’s
she has — she’s
it is — it’s
it has — It’s
we are — we’re
do not — don’t
did not — didn’t
was not — wasn’t
were not — weren’t
have not — haven’t
had not — hadn’t
cannot — can’t
will not — won’t
you should — you’d
must not — mustn’t
should not — shouldn’t
what is — what’s
where is — where’s
how is — how’s
going to — gonna (собираться сделать что-то)
want to — wanna (хотеть)
got to — gotta (должен)
— I’m gonna go — Я пойду (я собираюсь пойти)
— I wanna go home — Я хочу (пойти) домой
— I gotta go! — Мне нужно идти! (я должен идти)
...Кроме случаев, когда, используя полную форму, акцентируют (подчёркивают) какую-то мысль
— I don’t smoke — Я не курю
— I do not smoke — Я на самом деле/действительно не курю!
Другие способы акцентировать внимание на какой-то мысли:
1. Инверсия (нарушение прямого порядка слов):
— Never have I seen such beauty! — Никогда такой красоты не видел!
2. Особое, нарочито искажённое, произношение.
Например: произношение неопределённого артикля “a” — иногда это короткое «Э», а иногда растянутое «Э-Й») — It is a great deal! — Это (прямо-таки) отличная сделка!
Или искажённое произношение определённого артикля the (вместо «ЗЭ!», произносится «ЗА» или «ЗИ». «З» — естественно — межзубное).
Мы в этом курсе будем активно использовать этот метод. Он помогает разобраться с формированием вопросительных и отрицательных предложений.
— I know how to type — Я умею печатать
— I do know how to type — Я действительно (на самом деле) умею печатать!
Третье лицо единственное число!
Правило, на самом деле, элементарное!
Для местоимений he, she, it (т. е. для третьего лица единственного числа) в настоящем времени (!) глаголы меняют свое окончание — добавляется –s или –es: I go — he goes, we do — she does, they shine — it shines.
А глагол have превращается в has — he has, she has, it has... (короче, тоже заканчивается на –s)
Это окончание –s исчезает в прошедшем и в будущем времени...
he had ← he has → he will have
he went ← he goes → he will go
Сравните с первым лицом, например:
I had ← I have → I will have;
I went ← I go → I will go
Итак!
Для местоимений he, she, it (т. е. для третьего лица единственного числа) в настоящем времени (!) глаголы меняют свое окончание — добавляется –s или –es
Но!
Если перед смысловым глаголом стоит модальный (can, may, must... ), он «крадёт» окончание –s у смыслового глагола, а сам при этом не меняется.
Исключение — модальный глагол have to (должен). Он для третьего лица единственного числа превратится в has to...
She swims, но she can swim (она умеет плавать)
She goes (она ходит), she has to go (она должна идти)
В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.
В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.
«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.