Время перемен - [5]
— Тогда я буду рад посетить это место лично.
— Ну и что ты думаешь о нашем Главнокомандующем?
Изучающая пульт офисного плазменного телевизора, Тэрин подняла глаза. Вернулся Роман Лионс с двумя дымящимися чашками капучино. Взяв предложенную кружку, она улыбнулась прозвищу, столь подходящему Коулу.
— Совершенно очевидно, Коул привык, что все ходят по струнке.
— Еще он обожает запугивать новоиспеченных работников.
— Похоже, ты знаешь об этом не понаслышке.
— У Коула есть как сторонники, так и противники.
— К какому лагерю примкнул ты?
— К лагерю тех, кто просто делает свою работу. Чтобы выжить в нашей сфере, надо уметь держать удар. Но ты ведь не новичок — сама все прекрасно знаешь. — Он кивнул на темный экран, затем на пульт. — Офис некоторое время пустовал. Я помогу тебе наладить изображение.
Тэрин передала ему пульт. Роман Лионс был приятным молодым человеком, чем-то напоминающим Хью Гранта. Дружелюбным, отзывчивым и забавным. Неудивительно, что он стремится избегать конфликтных ситуаций.
— Расскажи, как ты попала к Хантерам, — попросил Роман, щелкая кнопками пульта.
— Раньше я работала на другом канале. — Она упомянула название и несколько самых известных передач, им выпускаемых. — В прошлом году исполнительный продюсер заинтересовался моей идеей по поводу нового многосерийного шоу. Но внезапно скончался. Ко мне сразу обратились с другого канала.
— На телевидении все решается очень быстро.
— Я не пошла на собеседование. Меня вполне устраивала моя работа. Но руководство узнало о сделанном мне предложении и засомневалось в моей преданности. Учитывая то, что мои идеи о шоу каким-то образом стали известны обращавшемуся ко мне каналу, все складывалось крайне неудачно для меня. В тот же день мне предложили написать заявление.
— Телевидение не знает жалости.
— Я могла бы подать иск по поводу незаконного увольнения. Но я решила быть выше этого. Поэтому взяла расчет и ушла.
— А как же другой канал, который предлагал тебе работу?
— Место уже отдали другому человеку. Но я знала, что моя идея где-нибудь да выстрелит. Через пару недель я набралась смелости и позвонила лично Гатри.
— Отличное решение.
— Честно говоря, я чуть со стула не упала, когда он предложил мне прийти на собеседование. А уж когда он дал моему проекту зеленый свет… Я была так воодушевлена, так уверена в том, что теперь все получится, что Коул застал меня врасплох. Теперь я думаю, что зеленый свет может запросто переключиться на красный. Роман, можешь мне кое-что разъяснить? Я немного запуталась. Кто из Хантеров здесь главный? Я знаю, что пару лет назад управление филиалами было распределено между тремя сыновьями, но я считала, что окончательные решения принимает Гатри.
Под густой челкой светло-пшеничных волос брови Романа слегка нахмурились. Он пошел к двери и, хотя они говорили негромко, все равно ее прикрыл.
— Говорят, со смертью жены Гатри потерял смысл жизни. Никто не знает этого наверняка, но, судя по всему, Гатри передал бразды правления в другие руки.
— То есть голос Гатри не имеет решающего значения? Почему тогда он нанял меня лично?
— Некоторое время Гатри был в депрессии. Но после того как женился второй раз, у него словно открылось второе дыхание. Он провел кадровые перестановки. Стал вести себя так, словно живет одним днем. Свадьба была пышной, дорогой и… очень быстрой.
Тэрин прекрасно помнила фотографии этого события в журналах о знаменитостях. Довольно привычный мезальянс: невеста лет на тридцать моложе жениха. Впрочем, это их личное дело.
— Во время собеседования мне показалось, что идея моего телепроекта очень вдохновила Гатри.
— Видимо, он в тебя поверил.
— Чего нельзя сказать о его сыне. Он поставил условие: если я не изобрету сногсшибательного ноу-хау, он меня уволит.
На мгновение Роман задумался. Затем улыбнулся и поставил чашку на стол.
— Итак… Нам нужны ватман, фломастеры и план.
— То есть тебе и мне — нам?
— Одна голова хорошо, а две — лучше. Давай изобретем ноу-хау, которое поразит Коула в самое сердце. Оно или понравится ему, или…
— Или очень понравится. — Другого варианта не будет. Тэрин достала из сумки свой ноутбук. — Начали.
Глава 3
— Брендон, спасибо, что перезвонил. — Коул ждал ответа на оставленные на автоответчике сообщения весь день.
— Я только что прилетел домой. Что случилось?
Коул предоставил другу сводку последних событий: покушение на отца, произошедшее три недели назад, когда его машина съехала с дороги, и утренняя стрельба.
— Ты хочешь нанять для отца телохранителя, — уточнил Брендон.
— Он уже сделал это сам.
— Но я уверен, что для чего-то нужен тебе.
— Для начала последи за Элоизой.
— Женой твоего отца?
— Второй женой. У меня предчувствие, что она что-то скрывает.
— Ты обвиняешь Элоизу в покушении на отца? На каком основании?
— На основании того, что она… — Коул выплюнул несколько определений, которые уже несколько лет копил в себе. Начиная с того самого дня, когда понял, что молоденькая девушка — так называемая подруга семьи — пытается охмурить безутешного мужчину, который только что потерял любимую жену. Никому из сыновей и в голову не могло прийти, что их отца заинтересуют взмахи ее ресниц и притворно-слащавые соболезнования. А когда стало понятно, что они — пара, было уже поздно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?