Вперёд - [5]
– Упс, – сказал Барли. – Позволь, я это уберу. – Он схватил бумажки и сунул их в бардачок, после чего посмотрел на Иэна и ахнул: – Эй! Тебе эти детишки всё лицо исписали. – Барли облизал большой палец и начал стирать чернила. – Вот, сейчас всё сотру.
Иэн оттолкнул руку брата.
– Можем мы просто поехать домой?
– Хорошо, мы проведём церемонию твоего посвящения позже, – сказал Барли. – И тогда ты будешь готов ко взрослой жизни и её вызовам! – Барли смотрел в окно, продолжая болтать: – Знаешь, в древние времена ты бы отмечал свой день рождения торжественным квестом.
Иэн откинулся на спинку сиденья, чувствуя себя полным неудачником и пытаясь не обращать внимания на Барли. Последнее, что он хотел сейчас слышать, – это очередной рассказ брата о былых временах. Когда они отъезжали, взгляд Иэна привлёк символ дракона, нарисованный на внешней стене школьного спортзала. Глупая ухмылка дракона и его большой палец, выставленный вверх, заставили Иэна чувствовать себя ещё хуже.
Глава 4
Вернувшись в свою комнату, Иэн сел за стол и вытащил список «НОВЫЙ Я». Щёлкнув ручкой, он вычеркнул каждый пункт:
Больше высказываться
Научиться водить
Пригласить народ на вечеринку
Он замер на мгновение, прежде чем провести линию и через последний:
Быть как папа
Закатное солнце придавало комнате тёмно-фиолетовый оттенок, который, казалось, соответствовал мрачному настроению Иэна. Он вздохнул, скомкал список и бросил его в мусорную корзину.
Пробковая доска на стене была вся увешана семейными фотографиями, и взгляд Иэна упал на один из снимков, сделанный незадолго до его рождения. На нём был его отец, стоявший рядом с трёхлетним Барли, и Лорел, которая в то время была беременна Иэном. Все трое улыбались и выглядели невероятно счастливыми вместе. Иэн перевёл взгляд на следующее фото, сделанное несколько месяцев спустя. На нём были трёхлетний Барли, Лорел и новорождённый Иэн. Место, на котором должен был быть отец, было удручающе пустым.
Он вытащил из ящика стола кассету с надписью «ПАПА» и вставил её в проигрыватель. Из крошечных динамиков послышалась скрипучая старая запись. Иэн сосредоточенно вслушивался в разговор между его родителями, произошедший много лет назад, ещё до его рождения.
– Уилл, ты не заставишь эту штуку работать, – сказала молодая Лорел.
– Кажется, получилось, – ответил отец. Иэн слышал, как он возится с диктофоном.
– Я лучше отсюда посмотрю, как он взорвётся, – сказала Лорел, судя по звуку, отходя дальше.
– Алло? Алло? – произнёс голос отца, чистый, как колокольчик.
Голос Лорел переместился на задний план.
– Ставлю кругленькую сумму, что ты не заставишь его работать, – сказала она.
– О, правда? – улыбнулся отец. По крайней мере, Иэн слышал улыбку в его голосе.
– Да, – ответила она. – Но ты отлично притворяешься, будто знаешь, что делаешь.
– Ну, я стараюсь, – сказал папа со смехом.
– А ты проверил, есть ли там батарейки? – приглушённым голосом спросила Лорел. Отец рассмеялся ещё громче, и она добавила: – Нет, я серьёзно.
– Я знаю.
– Оно что, правда работает? – спросила Лорел, всё ещё держась подальше от прибора.
– Ну, давай проверим. – На мгновение воцарилась тишина, а потом отец сказал: – О'кей. Пока.
Кассета закончилась, и Иэн, перемотав её, снова поставил на воспроизведение. Но на этот раз он разговаривал с записью, отвечая отцу в те моменты, когда голос Лорел был едва слышен. Только так он мог почувствовать, что разговаривает с отцом, и пусть это выглядело странным, зато хоть немного облегчало тоску.
– Привет, пап, – сказал Иэн, глядя на фотографию отца.
– Алло? Алло? – сказал папин голос из записи.
– Это я, Иэн.
– О, правда?
– Да. Хорошо провёл день? – спросил Иэн.
– Ну, я стараюсь.
– Да я тоже. Хотя мне не помешала бы помощь. – На записи прозвучал смех, а потом Иэн добавил: – Я бы очень хотел как-нибудь провести день с тобой.
– Я знаю.
– Да, есть так много вещей, которые мы могли бы делать вместе. Держу пари, это было бы очень весело! – сказал Иэн.
– Ну, давай проверим.
– Да, в смысле, я бы с удовольствием! Мы могли бы...
Голос отца, записанный на плёнку, прервал Иэна:
– О'кей. Пока.
– Да, – грустно сказал Иэн. – Пока.
Иэн остановил кассету и откинулся назад, погрузившись в мысли. Это, конечно, было странно – скучать по кому-то, кого никогда не видел, но он постоянно думал об отце. А в особенные дни, как, например, дни рождения, было ещё труднее. Он вздохнул, ощущая пустоту, которую, по его мнению, никогда нельзя будет заполнить.
Иэн спустился вниз, чтобы подлатать свой свитер.
Увидев, что он собирается шить, Лорел сказала:
– Милый, я как раз собиралась этим заняться.
– Всё в порядке, – ответил он.
Мама улыбнулась, наблюдая за ним:
– Ого, тебя, должно быть, учил какой-то мастер по штопке.
– Да, один очень скромный мастер по штопке, – ухмыльнулся Иэн.
Сделав последние стежки, он протянул Лорел нитку, чтобы та отрезала её ножницами.
Иэн коснулся слова, вышитого на передней части свитера: ЛАЙТФУТ.
– А каким был папа в моём возрасте? – спросил он. – Он всегда был очень уверенным в себе?
– О нет, – сказала Лорел. – Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, кто он такой.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей. Молния готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждет неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Диксона Шторма. Шторм — представитель гонщиков Нового Поколения, очень быстрых и, кажется, непобедимых... На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер — Крус Семирамид. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернется для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов?
У Дори очень плохая память, но ей повезло – не так давно она нашла замечательных друзей, Немо и Марлина, и теперь гораздо реже стала забывать важные вещи. Более того, однажды Дори даже удалось вспомнить своих родителей, которых она не видела уже очень давно! А ещё Дори вспомнила адрес – Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии. Теперь ей нужно снова пересечь океан, чтобы найти свою семью. Но без Немо и Марлина ей не справиться!
В душе каждого из нас живёт много чувств и эмоций. И в душе Райли тоже! Самые главные из них – Радость, Печаль, Страх, Гнев и Брезгливость. Все они играют свою роль, но самой главной долгое время по праву считалась Радость. Однако девочка растёт, и её чувства становятся всё сложнее, как и мир вокруг. Когда после переезда жизнь на новом месте не задаётся, бразды правления в душе Райли переходят другим Эмоциям, а Радость случайно теряется в сложном внутреннем мире девочки. И теперь ей предстоит длинное путешествие по лабиринтам воображения и разума хозяйки, чтобы понять, что и другие Эмоции не менее важны, чем она.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…