Вперёд - [3]
– Ты мог бы быть искусным Плутом или... О-о-о, я знаю! Ты можешь быть Волшебником. – Барли ткнул оловянной фигуркой мага Иэна в плечо и низким потусторонним голосом произнёс: – Я заколдую тебя!
– Эй, поаккуратнее с папиным свитером! – Иэн покосился на волшебника на своём плече.
– Ты знаешь, я даже не помню, как папа его носил, – сказал Барли.
– Да ты помнишь всего пару моментов о нём.
– Нет! Я помню три. Помню, что у него была колючая борода, глупый смех, а ещё я...
– Барабанил по его ногам, – сказал Иэн в унисон с ним. Было ясно, что говорили они об этом уже сотни раз.
– Я как-то был, – стал напевать Барли, – в парикмахерской...
Добравшись до последних двух тактов, он прекратил мычать и фыркнул, воздев руки к потолку в особой драматичной манере. Его шипастый браслет зацепился за свитер Иэна и оставил на нём затяжку.
– БАРЛИ! – закричал Иэн.
Барли посмотрел на затяжку.
– Всё в порядке! Я могу помочь! Тебе просто нужно заправить её! – Он дёрнул рукой, чтобы убрать петлю, но сделал только хуже – свитер разошёлся по шву.
– Барли! – вскрикнула Лорел и поторопилась отрезать нитку.
– Всё хорошо, – сказал Иэн, пытаясь сохранить спокойствие. – Всё нормально. – Он растерянно посмотрел на свою пустую тарелку.
Барли поднял руку и обнаружил, что тост прилип к его локтю. Он отлепил его и вручил Иэну.
Тот уставился на брата, а затем ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы сдержаться.
– Знаете что? Перекушу-ка я по дороге в школу.
– Я зашью свитер попозже вечером, хорошо? – сказала Лорел.
Барли резко вскочил на ноги, нацепил шлем и взял меч.
– Стой! По закону былых времён я обязан посвятить сего мужа в рыцари! Преклони колено предо мной!
– Нет, нет, нет! Нет, спасибо! Мне пора! – Иэн страстно желал убраться подальше из этого дома, особенно от Барли.
– Хорошо. Я найду тебя позже, и мы проведём церемонию в школе!
– НЕТ! Нет и ещё раз нет. Пока! – сказал Иэн, спеша скрыться за дверью.
Готовый начать день заново, он направился в свой любимый кафетерий.
Сидя на стуле в ожидании заказа, Иэн увидел, что к нему приближается незнакомый эльф.
– Хей! «Вперёд Грифоны»? – сказал он.
– Что? – спросил Иэн, недоумевая.
Незнакомец указал на рисунок на свитере Иэна:
– Ты учишься в Иводоле?
Он вручил своему сыну чек и отправил его к стойке выдачи ждать заказ.
– О, нет, – ответил Иэн. – Это моего папы. – Он указал на вышитую нитками на свитере надпись ЛАЙТФУТ.
– Лайтфут? Уилден Лайтфут?
– Да! – сказал Иэн, взволнованный встречей с тем, кто знал его отца. Это разом перевернуло его неудачное утро.
– Ты шутишь! Я учился с ним в одном колледже! – сказал Гакстон, сияя, но его улыбка сразу же угасла. – Меня зовут Гакстон. Да. Парень, мне было так жаль узнать, что он покинул нас.
Иэн кивнул и поблагодарил его.
– Знаешь, твой отец был славным малым! – продолжил Гакстон. – Таким уверенным в себе. Когда он входил в комнату, каждый обращал на него внимание. – Он вспомнил ещё что-то и засмеялся. – Эльф, который носил самые уродливые фиолетовые носки в мире каждый божий день.
Иэн засмеялся:
– Что? Почему?
– А, это именно то, что мы каждый раз у него спрашивали, – сказал Гакстон. – Но он всегда отвечал что-нибудь эдакое, дерзкое. А я всегда хотел быть хоть немного таким же дерзким, как он.
– Да? Вау. Я ничего не помню о нём, – сказал Иэн. – А вы ещё что-нибудь...
Но его прервал сын Гакстона, который уже получил заказ и тряс им над головой, привлекая внимание отца.
Гакстон извинился, указав в сторону сына.
– Нужно отвести этого мальчишку в школу. – Он протянул руку. – Эй, был рад встрече с тобой.
– Да, взаимно, – сказал Иэн, пожимая руку.
Гакстон ушёл, а Иэн застыл на минуту, поглощённый своими мыслями. Всё, что он знал про своего отца, рассказывали ему другие люди. Узнавая что-то новое про его прошлое, Иэн долго не мог выбросить это из головы.
В уме Иэна начал вырисовываться план. Он знал, что ему нужно сделать, чтобы его семнадцатый год был особенным. Забрав свой завтрак, он поспешил в школу бодрым шагом.
Глава 3
Иэн сидел у входа в школу Нового Грибограда и записывал свой план в блокнот. Наверху страницы он написал «НОВЫЙ Я». Под заголовком следовал список:
Говорить смелее
Научиться водить машину
Устроить вечеринку и позвать кучу народу
Быть как папа
Прозвенел звонок. Иэн закрыл блокнот и направился внутрь. Он зашёл в класс как раз в тот момент, когда учительница проводила перекличку. Позади его парты сидел огромный тролль Горгамон, как обычно, сложивший свои гигантские отвратительные ноги в шлёпанцах на стул Иэна. «Говорить смелее», – напомнил себе Иэн и сделал глубокий вдох:
– Эй, Горгамон, не мог бы ты не класть свои ноги на мой стул сегодня?
– Извини, чувак, надо держать их поднятыми, – сказал Горгамон. – Так кровь лучше приливает к мозгам.
– Просто так мне немного труднее уместиться на стуле... – начал Иэн.
– Если кровь будет плохо приливать, я не смогу сосредоточиться на учёбе. Ты же не хочешь, чтобы я плохо учился? – перебил его Горгамон.
– О, нет, думаю ты прав, – сказал Иэн со вздохом.
Он, как и всегда до этого, сел на край стула, оставляя место отвратительным ногам тролля. Его не покидало чувство разочарования в себе.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей. Молния готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждет неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Диксона Шторма. Шторм — представитель гонщиков Нового Поколения, очень быстрых и, кажется, непобедимых... На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер — Крус Семирамид. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернется для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов?
У Дори очень плохая память, но ей повезло – не так давно она нашла замечательных друзей, Немо и Марлина, и теперь гораздо реже стала забывать важные вещи. Более того, однажды Дори даже удалось вспомнить своих родителей, которых она не видела уже очень давно! А ещё Дори вспомнила адрес – Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии. Теперь ей нужно снова пересечь океан, чтобы найти свою семью. Но без Немо и Марлина ей не справиться!
В душе каждого из нас живёт много чувств и эмоций. И в душе Райли тоже! Самые главные из них – Радость, Печаль, Страх, Гнев и Брезгливость. Все они играют свою роль, но самой главной долгое время по праву считалась Радость. Однако девочка растёт, и её чувства становятся всё сложнее, как и мир вокруг. Когда после переезда жизнь на новом месте не задаётся, бразды правления в душе Райли переходят другим Эмоциям, а Радость случайно теряется в сложном внутреннем мире девочки. И теперь ей предстоит длинное путешествие по лабиринтам воображения и разума хозяйки, чтобы понять, что и другие Эмоции не менее важны, чем она.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…