Возвращение волшебства - [16]
Вся магия, отнятая у Корнелии, перешла на магический жезл Любы. Теперь нужно было вернуть чары единственной оставшейся капле. Она осторожно поймала каплю и направила на нее свой жезл. Из жезла вырвалась магическая струя, она закружилась вокруг капли и полностью се закрыла. Всемогущая сверхмощная капля взорвалась со зловещим треском, оставив после себя поток энергии всех цветов радуги.
Когда воздух очистился, Люба увидела пять отдельных сфер, кружившихся по комнате.
Каждая из них была своего цвета. Капля опять разделилась на пять частей, как и было положено. Как будто капли никогда не соединялись, и на свет не появлялся Миготавр. Люба выполнила свою задачу. В это мгновение женщина-кошка торжественно произнесла в пустом Зале:
— Пришло время исчезнувшим силам вновь засиять в каплях… пока не будут выбраны новые Стражницы!
Глава 9
Ирма удобно устроилась на камне, остальные "Веселые медвежата" жарили на костре зефир на палочках. Ребята болтали, смеялись и пытались вовлечь ее в беседу. Ирма наблюдала, как четверо друзей поддразнивают друг друга и вообще прекрасно проводят время. А ведь когда-то у нее с Вилл, Хай Лин, Тарани и Корнелией было то же самое. Интересно, что сейчас делают ее давние подруги? У Вилл, наверное, очередная ссора с мамой. Вряд ли у нее что-нибудь изменилось. Тарани и Хай Лин скорее всего еще торчат в доме Хейлов и решают, что им делать, пока Корнелия покрывает драгоценный цветок поцелуями.
На волнах дрожало сияющее отражение луны. Ирма задумчиво смотрела на воду. Да, было шикарно управлять водной стихией. Но она ведь не обязана проводить с другими Стражницами всю свою жизнь. Нет, она не запрет себя в клетку! Особенно когда вокруг такой огромный и прекрасный мир. И когда ее ожидает столько интересного. Ирма была рада, что решила открыть для себя новые горизонты.
Она взглянула на "Веселых медвежат" и вздохнула. Конечно, общение с ними — это еще не целый мир. С ними особенно не повеселишься. Но компания у Мартина вполне нормальная. Никаких особых стычек, ссор. Чего еще желать? Смотреть на волны здесь вместе с «медвежатами»… Это так успокаивает.
Ирма обернулась и посмотрела на Мартина. Он по-прежнему сидел па песке, скрестив ноги. Его худые коленки освещал костер. Он поднял на Ирму глаза, в которых застыло обожание.
— Тебе весело, луковка? — спросил он.
"Ну, в каком-то смысле да", — подумала Ирма. Но ей не хотелось слишком вдохновлять его. А то, чего доброго, он уговорит ее выставить свою кандидатуру на роль лидера "медвежат"!
— Могу сказать, — начала Ирма, — что твои "Веселые медвежата" действительно хорошие ребята! — Она пожала плечами. Это было честное заявление, по крайней мере, она ничего не приукрасила.
Блондинка, сидевшая рядом с Мартином, тут же парировала.
— Хорошие? И только-то? — произнесла она. — А я думала, ты считаешь, что мы просто супер!
Ирма улыбнулась. Нет! До супер они не дотягивают. Но, с другой стороны, они не так ужасны, как ей казалось раньше. Не успела она ответить, как подал голос другой "Веселый медвежонок". Это был косоглазый мальчик со странной прической. "Последний писк моды", — подавила смешок Ирма.
— Она поймет, что мы просто фантастика, когда мы сыграем в "умника", — хвастливо произнес он. И тихонько добавил:- Иногда мы называем зту игру еще "яйцеголовые".
"Умники играют в "умника"", — подумала Ирма, не обратив на его последние слова внимание.
— Все принесли яйца? — уже громко продолжил мальчик.
"Веселые медвежата" бросились к своим рюкзакам. Порывшись, каждый извлек по яйцу. Все яйца положили в коробку и накрыли полотенцем. Ирма с недоумением наблюдала за этими приготовлениями. Что же это будет за игра? Они собираются красить яйца? Есть их сырыми?
— Уже пора бояться? — прошептала она, посмотрев на Мартина.
— Смеешься? — Мартин буквально подпрыгивал на месте от нетерпения. — Это одна из наших самых любимых игр! — воскликнул он. — Всё очень просто.
"Ну конечно", — подумала Ирма.
Мартин приобнял ее за плечи, но девочка тут же отодвинулась.
— Ты просто завязываешь глаза и берешь яйцо, И разбиваешь о лоб! Если оно вкрутую — ты победитель. Если нет… — дальнейшее Мартин оставил на ее воображение.
Ирма нервно сглотнула. "Вот черт!" — подумала она. Но ведь она сама хотела попробовать что-нибудь новое. Всё могло бы быть гораздо хуже. «Медвежата» хотя бы не собираются купаться голышом. В любом случае отказываться было поздно! «Медвежонок», стоявший рядом с ней, ухмыльнулся и предложил ей свой платок. Ирма решила, что должна показать себя компанейской девчонкой. Она даже позволила Мартину завязать ей на голове платок. Она пока сдвинула его на лоб, чтобы видеть всё происходящее.
И вот игра началась. Блондинка выбрала самое большое яйцо и стукнула им себя по лбу. Яйцо треснуло! Желток потек по лицу девочки, оставляя на коже куски яичной скорлупы. Но девочка не очень расстроилась.
— Я проиграла, — спокойно сказала она. Остальные «медвежата» чуть не лопнули от смеха.
Желудок Ирмы совершил кульбит. Как бы там ни было, сдаваться она не могла. Она и так была здесь новенькой и не всегда знала, как себя вести, а если она выйдет из игры — это опозорит ее перед "медвежатами".
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Вилл, Тарани, Ирма, Корнелия и Хай Лин заняты подготовкой школьного спектакля. Местные сплетницы, сестры Грампер, прилагают массу усилий, чтобы их рассорить. В это время на Землю прибывает семья беженцев из мира Меридиан. Их сынишка теряется на улицах Хитерфилда. Команду чародеек ждет новое задание — отыскать маленького чешуйчатого монстрика и вернуть его родителям.
Для Вилл, Тарани, Ирмы, Корнелии и Хай Лин настали нелегкие времена. Им не дают покоя агенты Интерпола, расследующие исчезновение Элион. Чародейки боятся, что агенты найдут в доме Элион портал и раскроют магические тайны Кондракара.Тем временем в Меридиане Элион с нетерпением ожидает своей коронации. Ждет ее и Фобос — но вовсе не для того, чтобы передать сестре бразды правления. В день коронации он наконец-то сможет поглотить волшебную силу Элион…
Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!Текст адаптирован Элизабет Ленхард.
Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.